Search results

  1. Palavra

    Palais de l'Electricité = Μέγαρο του Ηλεκτρισμού

    Πώς θα το λέγατε αυτό εδώ; Σκέφτομαι περίπτερο, αλλά θα ήθελα και τη γνώμη σας. http://www.worldfairs.info/expopavillondetails.php?expo_id=8&pavillon_id=67 http://histoires-de-sciences.over-blog.fr/2014/12/le-palais-de-l-electricite-a-l-exposition-internationale-de-1900-a-paris.html Ευχαριστώ!
  2. Palavra

    Kayseri = Καισάρεια

    Άκουσα μόλις στο ραδιόφωνο του Σκάι για συλλήψεις Τούρκων επιχειρηματιών στον απόηχο των εκκαθαρίσεων που γίνονται στη γείτονα μετά την απόπειρα πραξικοπήματος. Σύμφωνα με το ραδιόφωνο, αλλά και την ιστοσελίδα του Σκάι: Ο Μουσταφά Μποϊντάκ, πρόεδρος του ομίλου Boydak Holding , συνελήφθη από...
  3. Palavra

    αναμονή παροχής

    Καλημέρα σας! Μεταφράζω έναν κατάλογο με πάγια (ωιμέ!) και δεν έχω να δώσω συγκείμενο, αλλά υποψιάζομαι ότι έχει να κάνει με παροχή νερού, ρεύματος κτλ. Εδώ βρίσκω κάποια παραδείγματα, αλλά δεν φωτίζομαι. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
  4. Palavra

    κούτελο γυψοσανίδας

    Μήπως μπορείτε να βοηθήσετε, καλοί μου άνθρωποι; :)
  5. Palavra

    υαλοστάσιο

    Όπου μαθαίνω ότι υαλοστάσιο = κούφωμα (κουφό!) και τώρα αναρωτιέμαι (α) αν είναι όντως έτσι και (β) αν μπορώ να το μεταφράσω αγγλιστί ως window frame. Παρακαλώ για την κατανόησή σας αν λέω σαχλαμάρες, αυτά τα τεχνικά δεν ήτο ποτέ το φόρτε μου :)
  6. Palavra

    waiver (ECB) = παρέκκλιση (ΕΚΤ)

    Τελευταίως ακούγεται συνεχώς στα ελληνικά ΜΜΕ η λέξη waiver σε σχέση με την ΕΚΤ και τα ελληνικά ομόλογα. Βρήκα κάποια άρθρα που εξηγούν τον όρο (εδώ και εδώ), ωστόσο είμαι σίγουρη πως η λέξη είναι αρκετά ακατανόητη έτσι όπως χρησιμοποιείται. Ας δούμε πρώτα έναν ορισμό: Waiver An intentional...
  7. Palavra

    To Brexit or not to Brexit

    Διάβαζα σήμερα για το βρετανικό δημοψήφισμα (μεταξύ άλλων και αυτό και αναθάρρησα) και έπεσα σε αυτή τη σελίδα του Γκάρντιαν. Άρθρα γνώμης, ειδησεογραφικά, οικονομικές αναλύσεις, και κυρίως -κυρίως!- ενημερωτικά (από «τι είναι η ΕΕ;» έως «Αναποφάσιστος; Δοκίμασε τις γνώσεις σου για την ΕΕ»). Και...
  8. Palavra

    clevis pin

    Αυτό εδώ. Πείρος με κοπίλια;
  9. Palavra

    chainplate (sailing equipment)

    Συνεχίζω :) Πρόκειται για ένα εξάρτημα το οποίο, από ό,τι βλέπω, στερεώνεται επάνω στο σκάφος και εκεί δένονται τα σχοινιά των ιστίων. Όλα τα λεξικά και οι πηγές στο ίντερνετ δίνουν ως απόδοση το ξαρτόριζα και το επιβεβαιώνω και από διάφορους ειδικούς ιστότοπους για την ιστιοπλοΐα. Ωστόσο...
  10. Palavra

    toggle (sailing equipment)

    Καλημέρα σε όλους! Ψάχνω να δω πώς μεταφράζεται αυτό το εξάρτημα. Ουσιαστικά, πρόκειται για το παρακάτω (από /1/"]εδώ): Διάφοροι ελληνικοί ιστότοποι το δίνουν στα ελληνικά ως «κοτσανέλο», που είναι μια δέστρα η οποία, από όσο καταλαβαίνω, υπάρχει πάνω στα ιστιοφόρα και εκεί δένονται τα...
  11. Palavra

    ικανότητα βούλησης = capacity to express one's will

    Καλημέρα σε όλους! Μεταφράζω ένα κείμενο για τα νομικά δικαιώματα ανθρώπων με διαφόρων ειδών νοητικές διαταραχές και εκεί εμφανίζεται ο όρος «ικανότητα βούλησης». Από ό,τι γνωρίζω, ερμηνεύεται ως ικανότητα του προσώπου να εκφράσει τη βούλησή του, η οποία και αναγνωρίζεται ως έγκυρη από το νόμο...
  12. Palavra

    φιλόλογος

    Καλημέρα σε όλους! Πώς θα λέγαμε στα αγγλικά την ιδιότητα του τίτλου; Δεν έχω συγκείμενο, είναι επάγγελμα σε πεδίο, και προφανώς εννοείται απόφοιτος της φιλοσοφικής που ίσως δουλεύει στη μέση εκπαίδευση ως καθηγήτρια, ίσως όχι.
  13. Palavra

    Κολλάει το κολάι;

    Στην προσπάθειά μου να διαβάσω καμιά ελαφριά είδηση μπας και μου φτιάξει λίγο η διάθεση, πέφτω σε αυτό εδώ το άρθρο: Τα έξι σημάδια που δείχνουν ότι κάνετε το σωστό επάγγελμα Για να δω, σκέφτομαι, το κάνω το σωστό επάγγελμα; Διαβάζω, διαβάζω, και φτάνω τελικά σε αυτήν την πρόταση: Στην αρχή...
  14. Palavra

    Η Amazon έβαλε στα terms of service πρόβλεψη για επιδημία ζόμπι

    Μόλις το είδα και είπα να το μοιραστώ μαζί σας. Κάποιος έκατσε και διάβασε όλους τους όρους χρήσης των υπηρεσιών της Άμαζον, και ανακάλυψε το παρακάτω. Προσεχώς και ρήτρα για τους Others. 57.10 Acceptable Use; Safety-Critical Systems. Your use of the Lumberyard Materials must comply with the...
  15. Palavra

    καταστατική πλειοψηφία

    Καλησπέρα σε όλους! Πώς θα λέγαμε στα αγγλικά τον όρο του τίτλου; Από τα συμφραζόμενα συμπεραίνω ότι πρόκειται για την πλειοψηφία που ορίζει το καταστατικό. Γνωρίζετε εάν υπάρχει όρος; Προς το παρόν έχω καταφύγει σε περίφραση.
  16. Palavra

    chemical survey

    Καλημέρα σας και χρόνια πολλά σε όλους! Μια μικρή βοήθεια θα ήθελα: γνωρίζετε αν ο όρος του τίτλου αποδίδεται στα ελληνικά ως χημική έρευνα, όπως βρίσκω; Ευχαριστώ εκ των προτέρων
  17. Palavra

    δευτεροπαθείς εντοπίσεις

    Καλησπέρα! Πώς θα λέγατε τον όρο του τίτλου; Ευρήματα στον γούγλη πολλά. Αφορά μεταστατικό καρκίνο και δεν έχω περαιτέρω στοιχεία, είναι πεδίο σε φόρμα που συμπληρώνεται. Ευχαριστώ!
  18. Palavra

    μαύρο χρήμα, μαύρα κεφάλαια

    Καλημέρα σε όλους! Θα ήθελα να ρωτήσω αν έχετε υπ' όψιν κάποια καθιερωμένη απόδοση για τους όρους του τίτλου. Προφανώς αφορούν χρήματα που προκύπτουν από φοροδιαφυγή και θα ήθελα να δω αν υπάρχει κάποια απόδοση αντιστοίχου register πέρα από την προφανή (black money, black funds etc.) που την...
  19. Palavra

    area | surface area

    Τα φώτα σας, οι των θετικών επιστημών :) Ο πρώτος όρος του τίτλου μεταφράζει τον όρο «εμβαδόν». Ο δεύτερος, από ό,τι βλέπω στα αγγλικά, μεταφράζει το «εμβαδόν στερεών», ή μήπως δεν το έχω καταλάβει καλά; Σας υπερευχαριστώ εκ των προτέρων! https://en.wikipedia.org/wiki/Area...
  20. Palavra

    The Gem

    When you translate literature, it just so happens that once in a while you may find yourself really, really attached to one of the books you have translated – and you can’t wait to tell the world about it. Don’t get me wrong: we literary translators usually love all the books that we have...
Top