Search results

  1. YiannisMark

    stinky

    Αν ήταν για αγόρι, ίσως να βόλευε ο «αχρηστέας» (κατά το Χαριστέας - copyright yiannismark :-Ρ)
  2. YiannisMark

    Van Gogh's Wheatfield with Cypresses = Το σταροχώραφο με τα κυπαρίσσια

    Έλα ντε.... και μάλιστα «τη», όχι «την»! Ευχαριστώ!
  3. YiannisMark

    Van Gogh's Wheatfield with Cypresses = Το σταροχώραφο με τα κυπαρίσσια

    Wheatfield with Cypresses του Vincent Van Gogh. Δεν μπορώ να καταλήξω αν πρέπει να μεταφραστεί και πώς. Βρίσκω Σταροχώραφο με κυπαρίσσια (κατέβα μέχρι λίγο πριν το τέλος της σελίδας) και Τοπίο Πριν Τη Καταιγίδα (κατέβα περίπου στο 25% της σελίδας). Πώς να το χειριστώ; Πού ξέρουμε αν ήθελε να...
  4. YiannisMark

    SNAFU

    Ιδέα: Ο στρατός μού θύμισε το ΠΕΕ (Πέραν Επιτοπίου Επισκευής), που λέγεται για τα οχήματα/μηχανήματα που δεν μπορούν να επισκευαστούν στο σημείο όπου χρησιμοποιούνται, αλλά πρέπει να μεταφερθούν στην επισκευαστική βάση. Έχει, όμως, επεκταθεί και λέγεται για τα πάντα. Ένα μίνι γκάλοπ θα σε...
  5. YiannisMark

    real (loss of earnings)

    Το real or unascertained earnings, το αντιλαμβάνομαι ως «πραγματικά ή μη διαπιστωμένα/εξακριβωμένα [= μελλοντικά ;] κέρδη». Το επόμενο που αναφέρεις, είναι μπουρδούκλωμα και με έβγαλε ΠΕΕ*. Ίσως επανέλθω σε λίγο που θα το ξαναδώ... * Πέραν Επιτοπίου Επισκευής...
  6. YiannisMark

    fiber-optic trunk = ζεύξη / ζευκτικό κύκλωμα οπτικών ινών

    Σύμφωνα με την Cisco, trunk = Physical and logical connection between two ATM switches across which traffic in an ATM network travels. An ATM backbone is composed of a number of trunks. Η Βίκυ λέει ότι Trunking is a concept in modern communications by which a communications system can provide...
  7. YiannisMark

    Yoke pinch bolts

    Βίδες σύσφιξης ζυγού τιμονιού (;;;)
  8. YiannisMark

    Headstock bearing

    Ίσως ρουλεμάν έδρας / βάσης τιμονιού, αλλά όχι σίγουρος. Πες μου κάτι, αν επιτρέπεται: μήπως πρόκειται για μετάφραση χιλίων λέξεων από ισπανική εταιρεία (ή για δείγμα 250 λέξεων);
  9. YiannisMark

    Steering stem nut

    Κάπως ελεύθερα θα έλεγα "παξιμάδι ασφάλισης άξονα συστήματος διεύθυνσης"
  10. YiannisMark

    2-in-1 camera-and-XXX cable = σύνθετο καλώδιο..., καλώδιο ... 2 σε 1

    Εγώ πάντως τόλμησα να μαντέψω ότι το «2 σε 1» αναφέρεται στο καλώδιο και όχι στην κάμερα... Θα μας πει πιστεύω ο Γιάννης περί τίνος πρόκειται.
  11. YiannisMark

    2-in-1 camera-and-XXX cable = σύνθετο καλώδιο..., καλώδιο ... 2 σε 1

    Φαντάζομαι ότι πρόκειται για κάτι τέτοιο, το οποίο βλέπω ότι π.χ. το eshop αποκαλεί «καλώδιο πολλαπλών υποδοχών». Στην παρακάτω εικόνα, πρόκειται για το καλώδιο φωτογρ. μηχανής της Sony, το οποίο περιλαμβάνει ό,τι χρειάζεται ο χρήστης: usb για να κατεβάζει τις φωτό στο πισί και δύο «καρφιά» για...
  12. YiannisMark

    cyclical funding

    Μία έκφανση αυτής της διαδικασίας είναι η τακτική που εφαρμόζουν πολλές εταιρείες σήμερα: ανανέωση εξοπλισμού ενός υπαλλήλου γίνεται όταν αυτός/ή κλείσει ενα συγκεκριμένο αριθμό ετών στην εταιρεία. Έτσι, οι επενδύσεις σε εξοπλισμό οργανώνονται και μοιράζονται, αφού δεν έχουν προσληφθεί όλοι...
  13. YiannisMark

    From/To Product Edition

    Αχά, ώστε ήταν ένα τυχαίο λινκ... Νομίζω είναι πιο πιθανό να εννοεί «σε», παρά «έως». Π.χ. «από Word 2000 σε Word 2007» -> βγάζει ένα νόημα. Αλλά «από Word 2000 έως Word 2007» -> δεν μπορώ να φανταστώ τι μπορεί να εννοεί με τη συμπερίληψη. Μάλλον δεν προλαβαίνεις να ρωτήσεις τον πελάτη, ε;
  14. YiannisMark

    From/To Product Edition

    Ναι, μιλάει για αναβαθμίσεις, άρα «από χ σε ψ». (Παραείναι προφανές. Μήπως δεν κατάλαβα κάτι;)
  15. YiannisMark

    one-stop shop = «υπηρεσία μίας στάσης», φορέας / υπηρεσία / γραφείο / κέντρο ενιαίας / ολοκληρωμένης εξυπηρέτησης, μονοαπευθυντική θυρίδα

    Ίσως μπορείς να το εντάξεις μέσα στο συγκείμενό σου, π.χ. "σε εμάς θα βρείτε ό,τι χρειάζεστε", ή κάτι τέτοιο, αποφεύγοντας μια τυπική, λέξη-λέξη μετάφραση. Πες, αν θέλεις, τη φράση στην οποία το βρίσκεις.
  16. YiannisMark

    lemon = (slang) σαπάκι

    Και τα δικά μου ακούσματα περί «σαπακίου» έχουν να κάνουν με παλιά και παραμελημένα αυτοκίνητα ή πλεούμενα, αμφότερα σάπια. Στας Η.Π.Α. υπάρχει ο λεγόμενος Lemon Law, που αφορά την προστασία των αγοραστών σε περίπτωση προϊόντων που αποδεικνύονται ελαττωματικά. Διάσημη έχει μείνει και μία σχετική...
  17. YiannisMark

    Έχει χρησιμοποιήσει κανείς Power over Ethernet για οικιακό δίκτυο;

    Και εδώ κάτι νεότερο (πάλι από το adslgr.com - ω, τι πρωτοτυπία!), με πιο συγκεκριμένα εμπειρικά στοιχεία.
  18. YiannisMark

    IRS -λογοπαίγνιο

    ΣΔΟΕ - Συγκρότημα Δυναμικών Οικονομικών Ελεγκτών ΔΟΥ - Δίνει Όποιος Υπάρχει :p
  19. YiannisMark

    Έχει χρησιμοποιήσει κανείς Power over Ethernet για οικιακό δίκτυο;

    Ίδια γνώμη δεν έχω, αλλά τον χαλκό δεν τον αλλάζω με τίποτα (ασφάλεια, αξιοπιστία, ταχύτητα, κλπ). Βλέπω μερικά νήματα στο adslgr.com: http://www.adslgr.com/forum/showthread.php?t=68389&highlight=poe http://www.adslgr.com/forum/showthread.php?t=135149&highlight=poe...
Top