Search results

  1. A

    pump

    Κι εγώ έτσι πιστεύω, δεν πρόκειται καθόλου για φιγούρα. Μάλλον πρέπει να βάλεις κάτι που να ομοιοκαταληκτεί με το jumps.
  2. A

    pump

    Είναι το ίδιο το όνομα της φιγούρας ή αναφέρεται στη φιγούρα και λέει ότι η κίνηση μοιάζει με pump; Και για τι χορό πρόκειται; (Αν είναι όνομα φιγούρας, συνήθως μένουν αμετάφραστα ή μεταφράζονται πολύ πιστά)
  3. A

    Το μαργαριτάρι της χρονιάς (ή της δεκαετίας;)

    Βλέποντας ποιός είναι ο επιμελητής εγώ έβγαλα το συμπέρασμα ότι δεν είδε καθόλου το κείμενο. Και αν όπως λέτε και η μεταφράστρια δεν είναι πρωτάρα, είναι πολύ πιθανό να έδωσε το κείμενο σε φίλη της που τώρα μαθαίνει γαλλικά, δεν ξέρω. Ίσως σε μια κριτική σαν του sarant (που συμφωνώ κι εγώ ότι...
  4. A

    single-stage clutch

    Ευχαριστώ -έψαξα 'βήματος', 'βαθμού', το 'σταδίου' που είναι και το προφανές μάλλον μου ξέφυγε. Θα βάλω αυτό και θα ρωτήσω και τον πελάτη.
  5. A

    single-stage clutch

    Έχω έναν συμπλέκτη που είναι dry type (ξηρού τύπου) single stage. Στα ελληνικά βρίσκω τον μονόδισκο που είναι όμως απ' ό,τι ξέρω ο single-disc. To single stage τι περιγράφει; Ως προσδιορισμός άλλων ουσιαστικών μεταφράζεται μερικές φορές 'μονοβάθμιος', αλλά για συμπλέκτη δεν το βρίσκω πουθενά.
  6. A

    Απλοποιείται η απαλλαγή από τα Θρησκευτικά (;)

    Α, Έλσα, ένα χαστουκάκι δεν είναι τίποτα. Η αδελφή μου, όταν ήταν στο δημοτικό, κυριολεκτικά μαρτύρησε. Είχε δασκάλα του κατηχητικού η οποία τους έβαζε να διαβάζουν από τη 'ΖΩΗ', τους έλεγε να ξεντύνονται το βράδυ κάτω από τα σεντόνια για να μην τους βλέπει ο άγγελος (ο φύλακας-άγγελος ντε)...
  7. A

    Ο αντίλογος στους μύθους για την ελληνική γλώσσα

    Εγώ το έχω το βιβλίο, δεν έβρισκα σύνδεσμο:)
  8. A

    Ο αντίλογος στους μύθους για την ελληνική γλώσσα

    Αξίζει εδώ να πούμε ότι αντίστοιχο βιβλίο υπάρχει και στα αγγλικά, λέγεται Language Myths, επιμ. Laurie Bauer και Peter Trudgill, 1999, εκδ. Penguin, με κεφάλαια όπως: The meanings of words should not be allowed to change, The media are ruining English, French is a logical language, Women talk...
  9. A

    Σύγχρονοι μύθοι

    Νομίζω ότι ξεκινάμε από άλλη βάση τελείως, γι' αυτό και όντως η συζήτηση δεν έχει πολύ νόημα (ειδικά σε ένα φόρουμ, σε καμιά ταβέρνα με τσίπουρα, μπορεί:)) Ένα μόνο μικρό σχολιάκι θα μου επιτρέψεις Ambrose σχετικά με το ερώτημά σου: η επιστήμη δεν μπορεί να καλείται να αποδεικνύει τα...
  10. A

    Σύγχρονοι μύθοι

    Φυσικά ο καθένας μπορεί να πιστεύει ό,τι θέλει. Υπάρχει και μια ομάδα ανθρώπων που πιστεύουν ότι η γη είναι επίπεδη. Το θέμα είναι, όπως λέει και η Palavra, αν θα επιλέξουμε να βασιστούμε στην επιστήμη ή όχι. Αν επιλέξουμε αυτό το δρόμο, δεν μπορούμε να χρησιμοποιούμε τα επιστημονικά...
  11. A

    hitch and bucket component

    Καλημέρα, από τα συμφραζόμενα που δίνεις, λογικά το hitch πρέπει να είναι το σύστημα πρόσδεσης, σύνδεσης παρελκόμενου, δηλ. κοτσαδόρος, και το bucket πρέπει να είναι κάποιος κάδος φόρτωσης. Αν δεν προσαρτήθηκε σωστά μπορεί να προκάλεσε και το ατύχημα, ίσως γι' αυτό το αναφέρει.
  12. A

    Σύγχρονοι μύθοι

    Α, σ' αυτά τα ανώτερα μαθηματικά εγώ δεν έφτασα:). Ξέρω την κλασική εκδοχή του μύθου όπως ήρθε κάποτε και σε μένα με μέιλ.
  13. A

    Σύγχρονοι μύθοι

    Τον σύνδεσμο τον έβαλα γιατί συσχετίζει την έννοια του σημείου με την αυθαιρετότητα. Εξυπηρετούσε και ο σύνδεσμος που έβαλε πριν ο Νίκελ, απλώς μέσα από την Πύλη μπορεί κανείς να βρει εύκολα όλες τις εξηγήσεις των σχετικών όρων. Για το ερώτημα: εννοείς αν εγγενώς ένα ποτήρι έχει ενσωματωμένο...
  14. A

    Σύγχρονοι μύθοι

    Ambrose, oι γλώσσες, είτε σύγχρονες είτε αρχαίες, είναι συστήματα σημείων και ως τέτοια δεν μπορούν εξ ορισμού να έχουν κάποια πρωτογενή σχέση με τα πράγματα (όπως κι αν την εννοήσουμε την πρωτογένεια). Είναι σαν να λες ότι δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι για το αν η φωτογραφία έχει πρωτογενή...
  15. A

    εθνικόφρων

    Πάντως, εκτός από το ΛΝΕΓ, και το ΛΚΝ δίνει τη θετική (ή μη αρνητική) σημασία πρώτη. Η διαφορά είναι ότι το ΛΝΕΓ δίνει ρητά συνώνυμο της λέξης το πατριώτης που είναι καθαρά θετικό. Στο γκουγκλ απ' ό,τι βλέπω είναι πολύ περισσότερες οι αρνητικές χρήσεις σε σημερινά κείμενα (γιατί βγαίνουν και...
  16. A

    εθνικόφρων

    Μπορεί να 'χεις δίκιο και να κατάλαβα λάθος, δεν ξαναείδα το απόσπασμα για να το επιβεβαιώσω. Ας υποθέσουμε όμως, για τη συζήτηση, ότι ήθελε να αναφερθεί στα φρονήματα του Καρατζαφέρη, ή στα δικά του φρονήματα. Θα χαρακτήριζε τον εαυτό του (τουλάχιστον μπροστά στις κάμερες) εθνικόφρονα ή...
  17. A

    Middle East and the Arab World

    Πριν από ένα-δύο χρόνια το Βρετανικό Συμβούλιο ήθελε να διοργανώσει στην Αγγλία μια έκθεση με καλλιτέχνες από τη Νοτιοανατολική Ευρώπη (κοινώς Βαλκάνια). Δεν ξέρω αν τελικά έγινε η έκθεση γιατί οι πληροφορίες μου ήταν από το στάδιο της προετοιμασίας, αλλά η πρόταση συμπεριλάμβανε καλλιτέχνες από...
  18. A

    εθνικόφρων

    Έχω την αίσθηση ότι επειδή έχει κυριαρχήσει η αρνητική σημασία της λέξης, τώρα πια δεν χρησιμοποιείται ούτε από τους ακραίους συντηρητικούς. Αλλά μπορεί και να κάνω λάθος, δεν τους παρακολουθώ και τόσο στενά... (Χθες έβλεπα τον Ψωμιάδη στην τηλεόραση που καλωσορίζοντας τον Καρατζαφέρη στη...
  19. A

    εθνικόφρων

    Μια που γίνεται αυτή η συζήτηση, υπάρχει σήμερα χρήση του όρου με την 1η έννοια που δίνει ο Μπαμπινιώτης; Γιατί εγώ μόνο τη δεύτερη ξέρω. Για την πρώτη θα χρησιμοποιούσα μόνο το πατριώτης.
  20. A

    citizenship = πολιτειότητα, πολιτότητα

    Ορισμός του citizenship όπως το εννοώ εδώ από άρθρο (δεύτερη περίπτωση με έντονα γράμματα): 'Citizenship's central meaning has to do with membership in a community (Barbalet, 1988; Bosniak, 2003: 185), and it is linked to the modern national state (Brodie, 2002: 379). However, its precise...
Top