Search results

  1. Zann

    Εκφράσεις της μεταπολιτευτικής εποχής

    Ευχαριστώ για τις αναλυτικές απαντήσεις, nickel και sarant. Το ότι αυτά αφορούν πρωθυπουργικές ρήσεις όντως μου είχε διαφύγει, οπότε ήταν άκυρη η δεύτερη ένστασή μου (την επανακαταθέτω απλώς ως υποσημείωση.)
  2. Zann

    Εκφράσεις της μεταπολιτευτικής εποχής

    Με ενοχλεί που μπαίνει στο ίδιο τσουβάλι το "λεφτά υπάρχουν" με το "μηδέν εις το πηλίκιο". Το πρώτο είναι πολιτική άποψη (ή σκόπιμη κοροϊδία, το πιθανότερο) και δικαίως έμεινε στην ιστορία και στιγματίζει τον ΓΑΠ που την ξεστόμισε. Είναι αντίστοιχο του "ό,τι είναι νόμιμο, είναι και ηθικό". Το...
  3. Zann

    ραντεβού στα γουναράδικα

    Νοηματικά η φράση "θα ανταμώσουμε στα γουναράδικα" μου φαίνεται το αντίθετο του "θα σας ταράξουμε στη νομιμότητα". (Συγχωρήστε μου το κατ' εξαίρεση πολιτικό σχόλιο.) Παρεμφερές. Με τους πολιτισμένους διαλόγους στη Βουλή αναρωτήθηκα από πού να έρχεται η λέξη βωμολοχία και ήξερα πού να ψάξω...
  4. Zann

    Picture-in-picture (PiP)

    Εικόνα εντός εικόνας; Μ' αρέσει και το "ένθετη εικόνα".
  5. Zann

    Τίτλοι αλλαντάλλων

    Είδα ότι κυκλοφορεί γιουτουμπάκι με τίτλο "Επίθεση Κίμων Κουλούρη κατα Χρήστου Παπουτσή". Προφανές το λάθος και μου θύμισε ότι είχα δει ταμπέλα να γράφει "Δήμος Βύρων". Κι αναρωτήθηκα, μήπως είναι καμία αρχαία φυλή της Αττικής οι Βύροι;
  6. Zann

    Τίτλοι αλλαντάλλων

    http://www.lifo.gr/team/omorfia/39578 "Έξω από την προεδρική κατοικία: Διαδηλωτής με κεφάλι προβάτου" 1. "Μας κάνατε ζώα". 2. "Ο λαός δεν είναι πρόβατα". 3. "Μα τον Μόρσι έχουν ή τον δόκτορα Μορό;" Ευτυχώς που υπάρχει και η φωτογραφία που δείχνει απλώς έναν διαδηλωτή να κρατά ένα κεφάλι...
  7. Zann

    Χρήση εισαγωγικών για δήλωση μεταφορικής σημασίας — χρήση και κατάχρηση

    Κατάχρηση εισαγωγικών (προσοχή, σκληρές εικόνες) Είδα στο Facebook το παρακάτω, και, ξέροντας το στιλ του συγγραφέως, σας βεβαιώνω ότι δεν τα γράφει ειρωνικά.
  8. Zann

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    Lost in the Aussie-American translation.
  9. Zann

    11-6-2013: Κλείνει η ΕΡΤ

    Δύο ενδιαφέροντα λινκ ακόμα είναι τα παρακάτω. 1 https://www.facebook.com/alikakos?ref=ts&fref=ts Δημήτρης Αλικάκος. 2 http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.media&id=25185 Η εμπειρία της Λένας Διβάνη από το ΔΣ της ΕΡΤ.
  10. Zann

    Στην οδό Κομνά Τράκα

    Daeman: :D (Αν και συμφωνώ με τον Νίκελ ότι το "Τζοχατζόπουλος" ήταν σκόπιμο!)
  11. Zann

    Στην οδό Κομνά Τράκα

    Συναρπαστικό το άρθρο του Μπουκάλα και να 'σαι καλά Νίκελ που το ανέβασες. Αν και διαφωνώ με τον σαρκασμό για κάτι που αποτελεί συγχωρητέα άγνοια, εν προκειμένω το πώς τονίζεται ο Κομνάς. Μπορεί να έχουν πει πολλά μαργαριτάρια οι δημοσιογράφοι, αλλά εδώ μιλάμε για ένα όνομα ασυνήθιστο, και στο...
  12. Zann

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από τη σελίδα της Pollyanna Whittier στο Facebook: "Άσμα ηρωικό και πένθιμο για τους μεταφραστές μας. Κωμική σειρά στο STAR, (" $#*! My Dad Says") . Ο γιος ξυπνάει περπατώντας αργά και σκυφτός, μετά από μια νύχτα ύπνου στο ράντσο στη σοφίτα. Ο πατέρας (o τερρρρράστιος William Shatner!) με...
  13. Zann

    flapper = (στη δεκαετία του 1920) μοντέρνο κορίτσι, χειραφετημένη κοπέλα, τρελοκόριτσο, αγοροκόριτσο

    Μην κουράζεσαι, το ίντερνετ το έκανε ήδη: http://www.kissthisguy.com/ :-) Και η εξήγηση του ονόματος: ο Χέντριξ είχε τραγουδήσει "excuse me while I kiss the sky" και πολλοί άκουσαν "while I kiss this guy". Το Ινδεγιά Τουεντιφάι το κλέβω για όνομα ντετέκτιβ στο σανσκριτικό νουάρ που θα αρχίσω...
  14. Zann

    flapper = (στη δεκαετία του 1920) μοντέρνο κορίτσι, χειραφετημένη κοπέλα, τρελοκόριτσο, αγοροκόριτσο

    Δεν έχω πρόβλημα αν καθιερωθεί το φλάπερ, όπως καθιερώθηκε το ρόκερ και πανκ και πολλά άλλα. Αν θέλουμε οπωσδήποτε απόδοση, το "τρελοκόριτσα του '20" που πρότεινε ο Daeman μ' αρέσει. Βέβαια, αναλόγως με τα συμφραζόμενα, θα μπορούσε να παίξει και το αγοροκόριτσο, ή κάτι άλλο, όμως είναι πάντως...
  15. Zann

    Editing symbols

    Να μερικά χρήσιμα σύμβολα, για διορθωτές και όχι μόνο.
  16. Zann

    Περί μεταφραστικών μνημών, αύξησης της παραγωγικότητας και… κλοπής

    Εδώ είναι ο κόμπος. Πώς θα πείσουμε συναδέλφους γι' αυτό; Πχ, κάποιον που ανέλαβε να μεταφράσει μυθιστόρημα 1000 σελίδων για 3000 ευρώ; Υπαρκτή περίπτωση με την εταιρεία Anubis, η ανακοίνωση του ΣΜΕΔ είναι σε διπλανό νήμα. Το εύκολο θα ήταν να πούμε κάτι για την κρίση, αλλά η συγκεκριμένη...
  17. Zann

    μπάντα

    Ως αναγνώστης μουσικών εντύπων και φίλος της ροκ με ανάλογες παρέες και συζητήσεις, η λέξη μου είναι οικεία από τα τιμημένα έιτις. Γενικά, οι όροι συγκρότημα, μπάντα, γκρουπ έμοιαζαν ισότιμοι και εναλλάξιμοι στα όρια της ροκ/ποπ. Έπαιζε και η λέξη "σχήμα", λιγότερο συχνή. Πολύ καλή η...
  18. Zann

    2η Συνάντηση για τη Μετάφραση (31 Μαΐου 2013, 18:30-22:30, στην Αίθουσα Λόγου της Στοάς του Βιβλίου, Αθήνα)

    Πήγα κι εγώ και πέρασα καλά. Όχι μόνο για το κάτερινγκ με τα ωραία σαντουιτσάκια και το κρασάκι, που τα τίμησα! Ξεχώρισα την ομιλία του Ναδάλη και θα ήθελα πολύ να είχε αναλύσει πιο πολύ τον τρόπο που οργανώνεται ένα μεταφραστικό πρότζεκτ. Βρήκα συναρπαστικά τα εξελόφυλλα που έδειξε και ήθελα...
Top