Search results

  1. NadiaF

    μέτοχοι των μετόχων = shareholders of the shareholders

    Ακριβώς, σημαίνει ότι αυτοί οι τρίτοι είναι μέτοχοι κάποιας επιχείρησης / κάποιων επιχειρήσεων των μετόχων των επιχειρήσεων που συνάπτουν δημόσιες συμβάσεις. "....or shareholders of such shareholders ...." θα έλεγα εγώ.
  2. NadiaF

    postpone + προθέσεις (postponed until a certain date / [from one date] to another)

    Σου κάνει το "cancelled" (ματαιώθηκε);
  3. NadiaF

    ημερολόγιο & μητρώο έργου

    Log = Ημερολόγια Register / Registry = Μητρώο
  4. NadiaF

    effective(ly)

    Όσο για το δεύτερο παράδειγμα, εγώ θα έλεγα "αυστηρούς" για να μη σου πω ότι θα το "έσφαζα" τελείως :-)
  5. NadiaF

    effective(ly)

    στην πραγματικότητα / στην πράξη / ουσιαστικά Ένα από αυτά χρησιμοποιώ εγώ, Νίκο, σε αυτές τις περιπτώσεις. To "effectively" σε αυτή την περίπτωση έχει την έννοια του "in actuality / in reality / in fact / in effect". Είναι, κατά τη γνώμη μου πολύ κακή χρήση της λέξης στα αγγλικά.
  6. NadiaF

    από πρώτο χέρι

    I have first-hand knowledge / I have first-hand information
  7. NadiaF

    προχωρώ

    Μια χαρά είναι η "ρηματοποίηση" της έκφρασης. Π.χ. divide, outlined, devaluate, break down κ.λπ. και το υπέροχο "προβαίνω σε έναρξη" initiate
  8. NadiaF

    κίνδυνος και επικινδυνότητα

    Σε ποιον τομέα αναφέρεται το κείμενό σου; Γιατί, π.χ. σε οικονομικό πλαίσιο, η εκτίμηση του κινδύνου είναι risk assessment. Συνεπώς, πιστεύω ότι η διευκρίνηση του τομέα, παίζει σημαντικό ρόλο.
  9. NadiaF

    παράσταση νίκης

    Αλεξάνδρα, καλημέρα Μήπως, λέω μήπως, και με κάθε επιφύλαξη, το χρησιμοποιούν επειδή ακριβώς παραπέμπει στη γραφική απεικόνιση του τι πιστεύουν οι ερωτούμενοι; Είμαι η τελευταία που μπορεί να εκφράσει άποψη για τη χρήση μιας λέξης, αλλά εγώ αυτό καταλαβαίνω και ποτέ δεν με ξένισε η έκφραση...
  10. NadiaF

    depository interests = δικαιώματα σε αποθετήριους τίτλους

    Και πιο σωστά "δικαιώματα σε αποθετήριους τίτλους"
  11. NadiaF

    λογαριασμός αποτελεσμάτων χρήσεως

    Tα "Income Statement" και "Profit & Loss Account / Statement" είναι συνώνυμα, κούκλα μου. Το "Income Statement" χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και το "Profit & Loss Account / Statement" χρησιμοποιείται στην Ευρώπη και ειδικότερα στο ΗΒ. Μην τρελαίνεσαι και κράτα την ψυχραιμία σου. Αν ο πελάτης είναι...
  12. NadiaF

    Σε τι διαφέρουν οι πάντις από τα πάντις; Ή: τα d, nd και nt

    Καλημέρα, Να πω κι εγώ τον πόνο μου; Το όνομά μου, βρε παιδιά, είναι Νάντια και όχι Νάν-ντια :( που το ακούω και μου σηκώνεται η τρίχα. Τι να κάνω που είμαι ελληνίδα υπήκοος αλλά ξένης καταγωγής; Για πρέπει ο κάθε αδαής (και μη) να μου σκοτώνει το όνομα (και επίθετο), είτε ορθογραφικά είτε...
  13. NadiaF

    αισχροκέρδεια = (illegal) profiteering

    Αν είναι νομικό (που μάλλον είναι) το κείμενό σου, πιστεύω ότι το "profiteering" είναι μια ασφαλής επιλογή.
  14. NadiaF

    αισχροκέρδεια = (illegal) profiteering

    Καλημέρα, Αν μας έδινες και το συγκείμενο, θα μας βοηθούσες να σε βοηθήσουμε (τι μανία είναι και αυτή με τις ερωτήσεις για μεμονωμένες λέξεις, έτσι στου κουτρούλη...)
  15. NadiaF

    Πρωτόκολλο Κανονισμού Τιμών Μονάδας Νέων Εργασιών (ΠΚΤΜΝΕ)

    Honestly, you lost me there! Καλημέρα και καλή συνέχεια
  16. NadiaF

    Πρωτόκολλο Κανονισμού Τιμών Μονάδας Νέων Εργασιών (ΠΚΤΜΝΕ)

    Πρωτόκολλο είναι οποιοδήποτε έγγραφο που περιλαμβάνει οδηγίες / κανόνες συμπεριφοράς, εκτέλεσης, διεπεραίωσης, διεξαγωγής κάποιας εργασίας κ.λπ. (εξ ου και πρωτόκολλο ασφαλείας = safety protocol κ.ά.)
  17. NadiaF

    Πρωτόκολλο Κανονισμού Τιμών Μονάδας Νέων Εργασιών (ΠΚΤΜΝΕ)

    Καλημέρα, Έχεις κάποια ιδιαίτερη απέχθεια στη λέξη "Protocol"; Γιατί, εδώ μου φαίνεται ότι ταιριάζει μια χαρά.
  18. NadiaF

    Tag editor spell check & Microsoft register server

    Σου απάντησα σε προσωπικό ;)
  19. NadiaF

    Tag editor spell check & Microsoft register server

    Καλημέρα, Κατερίνα Ας αρχίσουμε από το πιο βασικό, έχεις ορίσει τον spell checker του Word; Αν, όχι, αυτό φταίει. Ξεκίνα από αυτό, και αν συνεχίσεις να έχεις πρόβλημα, τα ξαναλέμε.
Top