Search results

  1. buccaneer

    civil = πολιτικός, αστικός | ευγενικός — και άλλα

    Δεν υποστήριξα τον "πολιτικό πόλεμο", είπα ότι θα ήθελα κάτι καλύτερο απ' τον εμφύλιο. Ζαζούλα ευχαριστώ, το κατάλαβα εκ των υστέρων.
  2. buccaneer

    civil = πολιτικός, αστικός | ευγενικός — και άλλα

    Ε, τ' ορκίζομαι, εγώ ερωτηματικό (και κλείσιμο παρένθεσης) είχα βάλει, δεν ξέρω πώς βγήκε αυτό το στρουμφάκι...
  3. buccaneer

    civil = πολιτικός, αστικός | ευγενικός — και άλλα

    Όμως Ρογήρε (ΥΓ 10) μπορεί ο εμφύλιος πόλεμος να είναι εδραιωμένη απόδοση αλλά τάχει κι αυτή τα προβληματάκια της - τουλάχιστον για όσους δυστροπούν στην ενότητα, ή και στην έννοια, της "φυλής" (με οποιαδήποτε έννοια αυτή). Εστιάζει υπερβολικά, θέλω να πω, στο ανώμαλο, το συναισθηματικό, ή και...
  4. buccaneer

    Hsün Tzu

    #12 Ναι, κι εμένα ο πρώτος φόβος μου ήταν μην τον μπερδέψουν με το στρατηγό. Αν κατάλαβα καλά, το "σωστό" σήμερα είναι να προτιμάμε το pinyin. Ευχαριστώ τον Κώστα για τον κόπο του, κι όποιον άλλον είπε την κουβεντούλα του σ' αυτό το νήμα.
  5. buccaneer

    société civile / civil society

    Αγαπητέ Ducasse ...ε, Themis, καλά τα λες. Να προσθέσω ότι, κάπως στη γραμμή του #9, έχει προταθεί και το "κοινωνία των ιδιωτικών συμφερόντων" - που είναι βέβαια μακρινάρι κι έχει ίσως ένα-δυο προβληματάκια ακόμα. Επίσης, έχει εμφανιστεί φευγαλέα ο νεολογισμός "ιδιωτιακή" (σε πολύ συγκεκριμένα...
  6. buccaneer

    Hsün Tzu

    "Θα έπρεπε", Zazula, το πρόβλημα όμως είναι ότι οι ελληνόφωνοι γενικά δυσκολεύονται να προφέρουν το ου μαζί με άλλο φωνήεν στην ίδια συλλαβή. Δηλ. δεν υπάρχει ημίφωνο w στα στάνταρ ελληνικά. Επομένως, δεν ξέρω αν μπορεί να εφαρμοστεί ο κανόνας που ισχύει για μονοσύλλαβες λέξεις με ημίφωνο j.
  7. buccaneer

    Σημειώσεις πάνω σε μια μεταφρασμένη σελίδα του Αστερίξ

    Nickel, πολύ καλό το page study! Να συνεισφέρω με τη λογιώτατη (ψευτο)διόρθωση ότι το τελευταίο συνθετικό στο όνομα του Βερκιγγετόριξ είναι -rix (κι όχι -ix). Υπάρχει στο όνομα διάφορων γαλατών αρχηγών (μου έχει μείνει ο Gaezatorix, ο Γαιζάτοριξ του Πολύβιου), πρέπει να σημαίνει κάτι σχετικό με...
  8. buccaneer

    Hsün Tzu

    Ευχαριστώ!
  9. buccaneer

    société civile / civil society

    Nickel ευχαριστώ για τη γρήγορη ανταπόκριση, Themis ευχαριστώ για την ενθάρρυνση. Αυτό που λέει ο sarant με κάνει να θέλω να πιάσω τον ταύρο απ' τα κέρατα (ανεξάρτητα απ' το άμεσο πρόβλημά μου, όπου με καλύψατε) και να ρωτήσω αν υπάρχουν απόψεις για το ευρύτερο θεωρητικό ζήτημα. Δηλαδή: -...
  10. buccaneer

    société civile / civil society

    Εδώ κι ένα τέταρτο του αιώνα με βασανίζει η απόδοση του société civile / civil society. Στο ενδιάμεσο, το πρόβλημα έγινε δυσκολότερο, αφού ο όρος απόχτησε και μια σημασία που δεν ήταν δυνατόν να τη φανταστούμε τότε. Τέλος πάντων, η μηχανική μετάφραση, σήμερα, είναι "κοινωνία των πολιτών". Το...
  11. buccaneer

    Hsün Tzu

    Το ερώτημα είναι: ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να αποδοθεί, σε ελληνική γραφή, το όνομα του κινέζου φιλόσοφου Hsün Tzu; [nickel, ελπίζω να το έβαλα στη σωστή κατηγορία. Επειδή είναι το πρώτο μου ποστ, αντιμετώπισέ το με επιείκεια. Σβήσε ή μετακίνησε ό,τι χρειάζεται. Το ίδιο ισχύει και...
  12. buccaneer

    la città c'ha nome Dite

    Το ΧΙΙ, 39 είναι ο στίχος: levò a Dite del cerchio superno κ.λ. πήρε του Πλούτωνα απ' τον ανώτερο κύκλο (δηλ. από το Limbo) Σημειωτέον ότι ο Natalino Sapegno λημματογραφεί δύο φορές το Dite, μία για το Όγδο Άσμα (città di Dite, città infernale) και μία για τις υπόλοιπες αναφορές (nome di...
  13. buccaneer

    la città c'ha nome Dite

    Σφήκας Γιγάντιο κάστρο στου κακού τις κοίτες ζυγώνουμε, του Πλούτωνα το κράζουν με τους πολλούς με τους σκληρούς καστρίτες (Όγδοο) Σε κύκλου τέλος ύστατου το στόμα που Εωσφόρου θρόνο καταπίνει αμείλιχτα κολάζονται οι προδότες. (Ενδέκατο) Στο Δωδέκατο τίποτα. Το Τριακοστό Τέταρτο μου λείπει...
  14. buccaneer

    la città c'ha nome Dite

    Κότσιρας Κι ο δάσκαλος μου ο καλός μού λέει: "Η πόλη να, του Δίτη, όπως τη λένε, Με τους πολλούς σκοταδερούς πολίτες". (VIII, 67-69) [Σημ. Το ΙΧ αντί για VIII στον Καζαντζάκη παραπάνω είναι παραδρομή] Γι' αυτό στον κύκλο το στενότερο, όπου Θρονιάζει ο οξαποδώς στης γης το κέντρο, Αιώνια...
  15. buccaneer

    la città c'ha nome Dite

    Όντως βρήκες τη μέρα! (Χρόνια πολλά πάντως) Στα γρήγορα: Καζαντζάκης Γιε μου, ο καλός μού λέει οδηγός, το κάστρο ζυγώνει πια που Πλούτωνα το κράζουν, με τους βαριούς, με τους πολλούς καστρίτες! (VIII, 67-69) Γι' αυτό στον κύκλο το στενώτατο, όπου στης γης ο Σατανάς θρονιάει το κέντρο, αθάνατα...
  16. buccaneer

    Έξω τα Αρχαία από το Γυμνάσιο

    Ουπς, κάπως μπέρδεψα τις σελίδες. Το "παραπάνω παράθεμα" ήταν αυτό που αποδίδεται στον Cantarella, στο ποστ του nickel (2.37).
  17. buccaneer

    Έξω τα Αρχαία από το Γυμνάσιο

    Το πρόβλημα είναι η ιδεολογία (της διδασκαλίας των αρχαίων), π.χ. έτσι όπως εκφράζεται στο παραπάνω παράθεμα. Κι άμα έχεις πειστεί ότι τα αρχαία είναι πλουσιότερα, μουσικότερα κοκ. από τη μητρική σου γλώσσα, κι ότι πρέπει να εμπλουτίσεις τη δεύτερη πασπαλίζοντας από τα πρώτα, λογικό είναι να...
  18. buccaneer

    Ποιανού ή Ποιου; Ποιανής ή Ποιας;

    Σωστά Tsialas - αυτό ισχύει. Για να πω κάτι γενικότερο όμως, ο δοκιμιακός λόγος στα ελληνικά μού φαίνεται πολύ (πώς να το πω) φτωχός, επίπεδος. Δεν ξέρω τι εντύπωση έχετε σεις... Πολλά κείμενα που, στα γαλλικά ή στα αγγλικά, μου φάνηκαν συναρπαστικά, τα ξαναδιαβάζω μεταφρασμένα στα ελληνικά και...
  19. buccaneer

    Occitan language = η Οξιτανική

    Ήταν μια μεσαιωνική μέθοδος να κατατάσσουν τις γλώσσες με βάση το πώς λένε το "ναι". Π.χ., και πολύ στα γρήγορα, ο Δάντης λέει ότι η, ας πούμε, πρωτορωμανική χωρίστηκε στα τρία: στη γλώσσα του σι, τη γλώσσα του οκ και τη γλώσσα του όιλ - ενώ θεωρούσε ότι Γερμανοί, Σλάβοι και Ούγγροι μιλούσαν...
  20. buccaneer

    militant (FR-EL)

    Δύσκολο. Δεν έχω λύση. Πάντως: - το "ενεργό μέλος" είναι υποφερτό, αλλά μόνο σε σχέση με ορισμένους χώρους κι εποχές. Το "στέλεχος" μπορεί να κολλάει σε κάποιες φράσεις αλλά είναι ανακρίβεια (ο militant δεν είναι απαραίτητα cadre, ενώ υπάρχουν cadres που δεν είναι militants) - παλιότερα το...
Top