Search results

  1. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    SBE, I have seen Greek people drinking a good retsina diluted—a wine, incidentally, which I have acquired a taste for and greatly liked when I was in Greece. But, no, no diluted wine. Your comment caused me to ask the question but since you have explained what you meant, now all is well.:) My...
  2. Theseus

    Οι νέοι Έλληνες πίνουν κρασί νερωμένο σαν τους αρχαίους Έλληνες;

    Σε ευχαριστώ, Αόρατη Μέλανη. Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου.:)
  3. Theseus

    Οι νέοι Έλληνες πίνουν κρασί νερωμένο σαν τους αρχαίους Έλληνες;

    Ώπα, Δόκτορα! Τώρα απαγορεύεται να αναφέρω τον Δαυλό ως και την Ελένη Τσαλιγοπούλου! :( Όπως και να έχει, σας ευχαριστώ για τα σχόλιά σας. Ένα γλωσσολογικό σημείο στον Νείκο. Τι ακριβώς σημαίνει στα αγγλικά σε αυτά τα συμφραζόμενα "τα τσούζει τα ποτηράκια"; "it bites the little glasses"? Το...
  4. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks, Palαύρα. I 'll try and see if they export it from Germany. About the wine: see what SBE says about in #13:-
  5. Theseus

    Οι νέοι Έλληνες πίνουν κρασί νερωμένο σαν τους αρχαίους Έλληνες;

    Ήταν σωστό λινκ, Νεικο. Να τ' άρθρο:- (Οι περισσότερες από τις παραπάνω πληροφορίες είναι παρμένες από το πολύ αξιόλογο περιοδικό της Ελλάδας ΔΑΥΛΟΣ, τεύχος 313, Μάϊος 2008. Μπορείτε να το βρείτε στο διαδίκτυο.) Το σωστό θα ήταν να ρωτούσαμε : "γιατί οι αρχαίοι νέρωναν τον οίνο?" , διότι η λέξη...
  6. Theseus

    Οι νέοι Έλληνες πίνουν κρασί νερωμένο σαν τους αρχαίους Έλληνες;

    Έχω διαβάσει πολλά άρθρα στα ελληνικά σχετικά με αυτό το θέμα, με το καλύτερο να είναι το εξής που έγραψε ο Αντώνης Αντωνόπουλος: http://antoniosantonopouloskyparissia.blogspot.co.uk/2015/06/blog-post_48.html. Απαντήστε παρακαλώ στα ελληνικά.:)
  7. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks again, SBE! I am indebted to you for your illuminating article and your excellent guide to the purchase of EVOO. I am fascinated to read your comments on serving wine diluted. Can you briefly explain what the modern Greek practice is? I'd like you to give me a quick résumée also on why it...
  8. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks, SBE & 'Man. The whole affair seems to be a minefield. I'll just have to tread warily.:(
  9. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks again, SBE. I will look out for the bottle when I'm next in Tesco's. I thought that the brand you mentioned with that name was made in Crete at the family oil press of Terra Creta. Thanks for the help to 'Man as well.:)
  10. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks, 'Man. What does Βατσέλη mean? A basin or bowl? Or is it here the name of a place? BTW, thanks for the information on Kolymbari/ Kolybari.
  11. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks, SBE We don't have either a Turkish or Arabic store in Gloucester but the supermarkets have "ethnic" food shelves so i'll look there. The of spelling of Kolymvari was an error on my part because I actually read an article on the subject. This article said that the Terra Creta estate was...
  12. Theseus

    Greek (mostly Cretan) olive oil

    Thanks, Palαύρα. You predicted well (or knew well) the way my mind works. The words of the song were (refreshingly) easy to understand. I must be getting somewhere. Lexilogia has done so much for me--from all angles including the best olive oil. I can't get kolymbari here in Gloucester but I got...
  13. Theseus

    εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ή εξαιρετικά παρθένο ελαιόλαδο; εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο

    Spain, Tunisia, Italy, Greece, Turkey, and Portugal are the countries in order of olive oil production. On my now recycled and cleared out bottle Italy was put first:curse:, hence the manufacturers could claim it was 'extra-virgin Italian olive oil'.:down: I now am ordering my Kavos olive oil...
  14. Theseus

    εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ή εξαιρετικά παρθένο ελαιόλαδο; εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο

    My humble contribution to this discussion is that It seems that 'extra-virgin olive oil' means 'olive oil of exceptional quality, of the highest grade' δηλ. παρθένο ελαιόλαδο εξαιρετικής ποιότητας. In fact it used mainly to categorise olive oils in rank order in the supermmarkets. I prefer the...
  15. Theseus

    Λυγαριά

    Σας ευχαριστώ και στους δυό. Από το salis viminalis (η ιτιά) φτιάχνουμε στην ΗΒ 'withies' δηλ. βέργες ή βίτσες, όχι από τη λυγαριά. Εδώ υπάρχουν εικόνες με τις δυο--πρώτα, vitex agnus Και δεύτερο salix viminalis .
  16. Theseus

    Λυγαριά

    What shrub or plant is the above exactly? Most translators of Greek songs translate it as "osier"; similarly in ΛΚΝ the definition has only this meaning. But elsewhere it is translated as "vitex agnus-castus", also called "vitex, chaste tree, chasteberry, Abraham's balm, lilac chastetree, or...
  17. Theseus

    Και τ’ όνειρο καπνός

    Σε ευχαριστώ, SBE, για την επιπλέον βοήθεια. :) Μου αρέσει πάρα πολύ αυτό το τραγούδι του Μίκη Θεοδωράκη καθώς και αυτό που ονόμασε «Το Δειλινό».
  18. Theseus

    Και τ’ όνειρο καπνός

    Θεγξ, Εάριων. Φταίω εγώ! Ήξερα πως πρέπει να είναι αμετάβατο μα έκανα ένα τυπογραφικό σφάλμα και το υπόλοιπο έκανε η αυτόματη διόρθωση.:(
  19. Theseus

    Και τ’ όνειρο καπνός

    Θεγξ, Θέμι. Η αρχική μου υπόθεση ήταν ότι αδιάβατο ήταν το ρήμα και ούτως είχα μεταφράσει στο μυαλό αυτή την πρόταση ως 'and the embrace of the word emptied'. Φαίνεται πως είχα δίκιο. Σε ευχαριστώ επίσης για την απάντηση στο ερώτημά μου σχετικά με τον τόνο.:)
  20. Theseus

    Νεράιδα (καλοκυρά)

    Σου ευχαριστώ, Σαραντάκε, για τη βοήθειά σου. Έλαβα υπόψη μου τις διορθώσεις που υπέδειξες με καλοσύνη.:)
Top