Search results

  1. meidei

    Έκκληση για να μην περάσει ένας απάνθρωπος νόμος

    Απ' όσα έχω διαβάσει, ο νόμος δεν αφορά μόνο τους ομοφυλόφιλους/ες, αλλά και όλους τους HIV+. Όπως και να 'χει, ο μόνος τρόπος να μην περάσει αυτός ο νόμος είναι με την πίεση των κρατών που στηρίζουν οικονομικά την Ουγκάντα, και σε αυτό, ίσως βοηθήσει και η συλλογή υπογραφών.
  2. meidei

    Απλολογίες: πυριτ(ιδ)αποθήκη και αποστρατι(ωτι)κοποίηση

    Μέχρι πρόσφατα ήταν λέξη του αμφιθέατρου του πανεπιστημίου και του εργαστηρίου πληροφορικής. Τώρα που βγήκε στην πιάτσα, φάνηκε πόσο αντέχει.
  3. meidei

    Απλολογίες: πυριτ(ιδ)αποθήκη και αποστρατι(ωτι)κοποίηση

    Μια φορά πάντως εγώ, το αποκωδικοποιητής το άκουσα μόνο στην μορφή "από.... εεε.... κωδικοποιητής". Το θεωρούμε λέξη τώρα αυτό;
  4. meidei

    Λεξιλογική βάση δεδομένων της κυπριακής διαλέκτου

    Έψαχνα να δω αν υπήρχε ήδη σε αυτό το υποφόρουμ, αλλά όχι σε άλλα... (αυτά τώρα τα κάνω λαδί ή γκρίζα :P)
  5. meidei

    Λεξιλογική βάση δεδομένων της κυπριακής διαλέκτου

    Και η κοινοτική προσπάθεια (crowd-sourced): Γουικυπριακά (τις ετυμολογίες εννοείται να τις παίρνετε με ένα κόκκο άλατος)
  6. meidei

    Απλολογίες: πυριτ(ιδ)αποθήκη και αποστρατι(ωτι)κοποίηση

    Και η Βικιπαίδεια προτιμά το "αφροαμερικάνος"... Κι εμείς, δεν περιμέναμε λίγο να αντικατασταθεί στα αγγλικά το αισχρό Afroamerican με το African American που κυριαρχεί σήμερα, πριν το μεταφράσουμε... Τι να πεις...
  7. meidei

    Απλολογίες: πυριτ(ιδ)αποθήκη και αποστρατι(ωτι)κοποίηση

    Με την ψηφιακή τηλεόραση μάθαμε για τους αποδικωποιητές, και με τον Ομπάμα μάθαμε για τους αφροαμερικάνους. Το πρώτο το χώνεψα, το δεύτερο με τίποτα. Αφρικανοαμερικάνος είναι ο Μπάρακ, αφροαμερικάνος είναι και ο Ομπάμα και ο Ρόμνι όταν τους ψεκάσεις με αφρό ξυρίσματος Ζιλέτ.
  8. meidei

    gameplay

    Η εμπειρία του παιχνιδιού λέμε με τους φίλους μου όταν μιλάμε για JRPG (συνήθως βέβαια λέμε γκέιμ-πλέι).
  9. meidei

    Μικρό λεξικό της κυπριακής γλώσσας

    άππαρος. Δύο π χρειάζονται (ππ= /ph:/) σσιοινούι. Δύο σ χρειάζονται (σσι= /ʃ:/) τττενεκκκκούι... καταλαβαίνετε :curse: Μπόνους: η αγαπημένη μου λέξη, "δαχαμέσα". (εδώ + χαμαί + μέσα)
  10. meidei

    transhuman

    "μεταβατικός άνθρωπος" ας πούμε δεν παίζει;
  11. meidei

    Πώς προφέρεται το «ευ»;

    Εδώ μερικές φορές λέω και [εvt̬ixos], τι να λέμε τώρα...
  12. meidei

    The Different Levels of Politeness in Different Cultures and Languages

    Ευγένεια και γλώσσα; Οπωσδήποτε πρέπει να αναφερθούν τα Ιαπωνικά. Να σας δώσω ένα παράδειγμα: Μπαίνει ο Τακέσης στην τάξη, και τον καλημερίζει ο δάσκαλος: -Καλημέρα Τακέση. -Καλημέρα κύριε! Οι υπόλοιποι μαθητές παραλύουν από το σοκ. Ο Τακέσης χρησιμοποίησε το λάθος "καλημέρα". (Τα ρήματα...
  13. meidei

    Καπ καπ, απ κατ, κατ καμ, γκαπ γκαπ

    I think the point of the joke is that in the barman's accent the female name Lia and the male name Elias sound the same, thus a sexual turn-off for the barman. Kinda reminds me of that other joke, "Αναΐς από το Παναής".
  14. meidei

    Απλοποίηση της ελληνικής γραφής εισηγείται ο Κύπριος ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης

    παζ εξακτεμαν. εκτός δλδ αν παίρνουμε στα σοβαρά επιπόλαιες προτάσεις απλοποίησης.
  15. meidei

    Απλοποίηση της ελληνικής γραφής εισηγείται ο Κύπριος ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης

    Προσωπικά έχω το cot-caught merger οπότε τα προφέρω το ίδιο (όπως κάνουν οι Σκωτσέζοι και πολλοί Αμερικάνοι) wrought   /rɔt/ [rɔt] -> rott rot   /rɒt/ [rɔt] -> rott (και το thott ομοίως).
  16. meidei

    Απλοποίηση της ελληνικής γραφής εισηγείται ο Κύπριος ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης

    Εντάξει, μόνο στα γερμανικά αμόλησε μεγάλες μαλακίες (εκτός δλδ του ματσακολερναίου και του Κίσσινγκερ), τα bocou και τα thott και έτσι προφέρονται, κι έτσι γράφονται σε όλες τις άκρες του διαδικτύου (και σε μέμο).
  17. meidei

    γινόντουσαν… σκουπιζόντουσαν… πασαλειβόντουσαν… κοιμόντουσαν…

    Αυτό είναι από τα πράγματα που μου αρέσουν στα Ελληνικά Ελληνικά. Τέτοιους παρατατικούς γράφω συχνά για χαριτωμενιά.
  18. meidei

    Αναζητείται η γενική πληθυντικού της λέξης "συνεργάτις" στα νεοελληνικά

    Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ. Μη μου βάζεις αστερίσκους έτσι εύκολα :P Εδώ, αν πεις συνεργατριών, θα σε πάρουν μετά των πετρών.
  19. meidei

    Αναζητείται η γενική πληθυντικού της λέξης "συνεργάτις" στα νεοελληνικά

    οι συνεργάτριες, των συνεργάτριων. Ποτέ δεν θα καταλάβω τι κόλλημα έχετε με την μετακίνηση του τόνου στην Ελλάδα. Έτσι όπως πάτε θα εξαφανίσετε την γενική επειδή σας ξενίζει ο τονισμός της.
  20. meidei

    Όχι πως φταίνε μόνο τα γκρίκλις, αλλά...

    Αν η επόμενη γενιά ξε συν ηθίσει με τους ελληνικούς χαρακτήρες και βολεύεται καλύτερα με τους λατινικούς, σιγά-σιγά θα τους κάνουμε αυτούς τον επίσημο τρόπο να γράφουμε. Τι κακό θα βγει από αυτό; Παθαίνουν τίποτε τα σέρβικα για παράδειγμα;
Top