Search results

  1. pontios

    Καλό βόλι! = Vote wisely!

    Is it an appeal (or a message or reminder) for people to cast a valid vote ? In other words these elections are so important that, regardless of which party you are voting for, you need to make sure that you place a valid vote, i.e. take care to ensure you vote correctly (i.e. to...
  2. pontios

    Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

    He's no shrinking violet, that's for sure, dr. However it's good to get some alternative viewpoints, even from strongly opinionated and seemingly self important people.
  3. pontios

    Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

    I was thinking of posting this a week ago : anyway, following on from nickel's above post, here Varoufakis elaborates on how to fix the systemic problem by aligning, reorganising and redeploying the appropriate European institutions. A must see...
  4. pontios

    και καλά /σώνει και καλά

    Good suggestions. I like hell-bent. Perhaps even intent on may work ? ,, which I think conveys the general sense of the term. Θέλει σώνει και καλά να έρθει : She's intent on coming.
  5. pontios

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Thanks nickel .. τρομερό ταλέντο το παιδάκι ! Here's one from me..some light relief. The Good, The Bad and the Ugly performed by the Ukulele Orchestra Of Great Britain. Slow start but it gets going after the first minute. Pay attention around the 3.40 minute mark for a funny moment :)...
  6. pontios

    I can't not be without my mobile

    Ίσως υπάρχουν νοηματικά κενά .. Δεν (1) μπορώ να μην (2) είμαι χωρίς (3) το κινητό μου = δεν (1) μπορώ πια (δηλαδή δεν αντέχω πια) να είμαι άτομο που δεν μπορεί (2) να ζει χωρίς (3) το κινητό του ; I need to get over my mobile phone addiction, in other words. I can't live without my mobile and...
  7. pontios

    I can't not be without my mobile

    I could be on the wrong track but it sounds like a cry for help or a realisation of an addiction gone too far. If you strip it back (i.e take way the negatives) 1. I can be without my mobile (leaving 1 negative - without ) = I am not addicted to my mobile. 2. I can not (=I can't) be without my...
  8. pontios

    ο σοφός λαός

    Just adding ... Perhaps better still (instead of collective )? .. "ο σοφος λαος" can be used to denote .. the prevailing (and wise) will of the people (who are a collective anyway). So another valid reason perhaps we should stray away from collective will of the people is it can be deemed a...
  9. pontios

    ο σοφός λαός

    Good discussion. I know collective has also been chosen here as an aid to understanding the concept (ο σοφός λαός). I accept the concept of collective wisdom but can't readily get my head around collective will. One of the problems with collective will (to me anyway) is it has undertones of a...
  10. pontios

    δυστροπία (νομ.)

    Hi nickel I'm not sure if you're looking for an equivalent English term but what you describe sounds very much like a rental delinquency or delinquent behaviour, a delinquent tenant, a delinquent account etc. de·lin·quent (d-lngkwnt, -ln-) adj. 1. Failing to do what law or duty requires. 2...
  11. pontios

    pump bed

    Συγνώμη ζητώ, άλλα τώρα έτυχε να προσέξω αυτό το νήμα. Αφού μιλάμε για στροφείο, ίσως αυτό το pump bed αντιστοιχεί με το εσωτερικό τοίχωμα του στάτορα ; Έτσι (άμα ταιριάζει) η απόδοση για το bed θα είναι ανεξάρτητη από το μέγεθος της αντλίας.
  12. pontios

    Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

    Ίσως είναι πολύ νωρίς για συμπεράσματα (όσον άφορα το νεοσύστατο αυτό κόμμα), και ως εκ τούτου η δημοσιογράφος μπορεί εύλογα να κατηγορηθεί ότι προτρέχει να προδικάσει, αλλά (από μία άλλη οπτική γωνία) εκφράζοντας την ανησυχία και τις υποψίες της είναι σαν μια προειδοποίηση στο κόμμα, και μια...
  13. pontios

    beyond the scope

    που (άγρια μορφή) = το οποίο (καλλιεργημένη μορφή)! That's why I mix it up with English. :o
  14. pontios

    beyond the scope

    Good suggestions. Beyond the scope can also mean beyond the purpose or aim, which is where "δεν εμπίπτει στο αντικείμενο/objective" seems to be heading. With this in mind .. Πέρα από τον επιθυμητό (η επιδιωκόμενο) στόχο (η σκοπό) η απλώς ; πέρα από τον στόχο/σκοπό, που είναι παρόμοιο με το...
  15. pontios

    physical

    I probably read too much into it, you're right. Καλό Σαββατοκύριακο από την Μελβούρνη.
  16. pontios

    physical

    Η δράση νομίζω είναι καλή απόδοση για το physical. Ας προσθέσω και το οπτικό στοιχείο ; η εκτέλεση ; η παράσταση ; η θέαμα ; Physical here of course (as we all gathered) relates to the visual aspects/elements, as distinct from the dialogue. Physical (to me anyway) would include both stage...
  17. pontios

    όλα τα σφάζω, όλα τα μαχαιρώνω

    Μπορεί να κάνω λάθος, άλλα η προκείμενη έκφραση σαν να αποπνέει η υποδηλώνει μια ανόητη έπαρση - ότι τα ξέρω όλα, "δοξάστε με", και ίσως χρησιμοποιείται από την άποψη του τρίτου προσώπου ;
  18. pontios

    threading = ?

    Η διασωλήνωση ίσως θα μπορούσε να ταιριάξει εδώ, άλλα βλέπω ότι χρησιμοποιείται κυρίως ως ιατρικός όρος.
  19. pontios

    the sight lines of our translight

    Όσον αφορά το translight, δεν ξέρω κατά πόσο ταιριάζει : διαφώτιστο φόντο ; η ημιδιαφανές φόντο ;
  20. pontios

    the sight lines of our translight

    Ας προσθέσω (δεν είμαι σίγουρος βεβαία). διαφανές φόντο = translight ? οπτική ευθεία = sight line ?
Top