Search results

  1. cougr

    volume therapy

    (Θεραπεία για την) αποκατάσταση του όγκου πλάσματος.
  2. cougr

    anathema = ανάθεμα; ή κάτι άλλο

    Καλημέρα Πόντιε, καληνύχτα και καλό ξημέρωμα στους υπόλοιπους! In many cases that's the sense I get, too - or at least something along those lines - but it doesn't appear to be documented in any dictionary, at least yet.
  3. cougr

    anathema = ανάθεμα; ή κάτι άλλο

    Δεν ξέρω αν μου διαφεύγει κάτι, πάντως, πάντα είχα την εντύπωση ότι η λ. anathema, χρησιμοποιείται συχνά και ευρέως με τρόπους που δεν συνάδουν με τις συνήθεις καταγεγραμμένες σημασίες που εμπεριέχονται στα λεξικά. Ακολουθούν μερικά παραδείγματα όπου μεταφράσεις όπως το «κατάρα» και το...
  4. cougr

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Ο «χορός του πεθαμένου», το θαυμαστό χορευτικό έθιμο του Άη Συμιού (sic). https://iaitoloakarnania.gr/2017/06/o-choros-tou-pethamenou-to-thavmasto-choreftiko-ethimo-tou-ai-symiou/
  5. cougr

    facepalm

    https://youtube.com/shorts/WLw4QkebDE0?feature=share
  6. cougr

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Πρόκειται για τον «χορό του πεθαμένου».
  7. cougr

    Της Τυρινής

    Κομμωτύριο "Ρούλα η Κατσίκα" "Serving goat's cheese with your haircut"
  8. cougr

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    Hallelujah - Bahar & Joanna Gj (Persian, Greek Cover)
  9. cougr

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Μάνος Λοΐζος - Η ΠΕΤΑΛΟΥΔΑ - Μαρία Ρουσσέα,(Ανέκδοτη ηχογράφηση) Το «Όλα σε θυμίζουν» είναι ένα τραγούδι που όλοι έχουμε σιγοψιθυρίσει τους στίχους του. Ένα από τα ωραιότερα, τραγούδια που γράφτηκαν ποτέ. Και όμως λίγοι γνωρίζουν ότι αρχικά γράφτηκε με άλλους στίχους! Την αποκάλυψη έκανε πριν...
  10. cougr

    «Είναι ανύπαρκτη αυτή η λέξη!»

    8. «Το φιλότιμο είναι διακριτικό και αποκλειστικό φυλετικό γνώρισμα της φυλής των Ελλήνων και άρα η λέξη αυτή σε άλλες γλώσσες δεν υπάρχει!»(Και σε περίπτωση που αναρωτιέστε, γνωρίζω άπταιστα όλες τις γλώσσες του κόσμου).
  11. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Και το "liver swerlling"....διερωτώμαι που το βρήκαν αυτό;:oops:
  12. cougr

    This funny thing landed in my email

    Are you sure about that?:-)
  13. cougr

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Σταύρος Οικονομίδης Οικονομικός Διευθυντής
  14. cougr

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Με το συμπάθιο: Obstetrician - Gynaecologist
  15. cougr

    3d modeling

    I suppose you're right, SBE, although nowadays the term is more often than not used to allude to a 3D printed model as opposed to traditional physical models which are largely constructed by hand. If one wanted to be pedantic, it could also be argued that there are various types of physical...
  16. cougr

    New Coronavirus words

  17. cougr

    3d modeling

    "τρισδιάστατο (or 3D) μοντέλο" is also commonly used. More specifically: "τρισδιάστατο ψηφιακό μοντέλο" for the digital version "τρισδιάστατο φυσικό μοντέλο" for the physical model
  18. cougr

    atrial transport function

    Δεν μας κάνει η κατά λέξη μετάφραση- "λειτουργία μεταφοράς";
  19. cougr

    atrial transport function

    We're going off on a tangent again but you've got it mixed up. That's the reservoir phase. During the conduit phase the blood transits from the atrium to the ventricle.
Top