Search results

  1. SBE

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Nαι, αλλά έχει νόημα η διόρθωση, αφού τελικά μπορεί να έχει σημασία το λάθος;
  2. SBE

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Γιατί όμως το διορθώνουν στους υπότιτλους; ΑΥΤΟ είναι το θέμα μας, όχι η γραμματική της γαλλικής γλώσσας και πως τη χρησιμοποιώ εγώ.
  3. SBE

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Κι εγώ, αλλά το ένα είναι ακούω με προσοχή και το άλλο είναι ακούω σκέτο. Το θεμα δεν είναι πώς το λέμε στα ελλήνικος. Το θέμα είναι ότι το διόρθωσαν. Πιθανόν να το διόρθωσαν σε καλύτερα γαλλικά. Είναι αυτό σωστό;
  4. SBE

    Το Κορίτσι Χωρίς Όνομα εναντίον της Επιτροπής Ονοματοθεσίας (Ισλανδία)

    Στις ΗΠΑ καταδικάστηκε σε φυλάκιση 26χρονη που αποκάλυψε παρεμβάσεις της Ρωσίας στις εκλογές του 2016. Και το όνομα αυτής, Reality Winner. (αυτό θα μπορούσε να είναι και στα ονόματα για καριέρα)
  5. SBE

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Σήμερα κάθισα να το παρακολουθήσω και σε ένα σημείο μια Καναδέζα της Βρετανικής Κολομβίοας (δηλαδη από αγγλόφωνη περιοχή) εξηγούσε στα γαλλικα ότι τα φυτά μάς μιλάνε, αρκεί να τα κατανοήσουμε (les entendre), ενώ οι υπότιτλοι έλεγαν να τα ακούσουμε (les ecouter). Υπέθεσα ότι το σωστό είναι το...
  6. SBE

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Δηλαδή βλέπουμε μετάφραση των γαλλοκαναδικών σε γαλλικά της Γαλλίας. Η αλήθεια είναι ότι δεν έχω παρατηρήσει κάτι τέτοιο άλλη φορά, αλλά δεν μου φαίνεται περίεργο αν σκέφτονται οι Γάλλοι ότι οι αγγλικές λέξεις είναι ιδιαιτερότητα της γαλλοκαναδικής διαλέκτου και δεν γίνονται αντιληπτές από τους...
  7. SBE

    Τελικό ν πριν από νοούμενο σύμφωνο

    Άμα τα λατινογράψουμε, θα τα καταλάβουν καλύτερα; Ρωτάω γιατί εγώ έμαθα τα λατινικά νούμερα από την τηλεόραση, εκεί που στο τέλος σου λέει MCMLXXIX κλπ. κλπ. Ε, υποθέτω εξακολουθεί να βλέπει ο κόσμος τηλεόραση, μέχρι το τέλος του κάθε προγράμματος :-)
  8. SBE

    coterminal (angles ή ό,τι άλλο)

    Αν έχουν κοινή αρχική και κοινή τελική πλευρά, τότε ειναι όμοιες γωνίες.
  9. SBE

    coterminal (angles ή ό,τι άλλο)

    Συνηθισμένες αυτές οι γωνίες στη λύση προβλημάτων με τριγωνομετρία (πρόσφατα τις κοιτάξαμε στην εισαγωγή στην ηλεκτρονική με κάτι φοιτητές), αλλά δεν ήξερα καν ότι υπάρχει όρος για αυτές. Πρόκειται για γωνίες με την ίδια τελική πλευρά, οπότε μήπως ομοτελικές;
  10. SBE

    Τελικό ν πριν από νοούμενο σύμφωνο

    Βρε παιδιά, έχει κολλήσει το μυαλό μου, αυτός ο ΙΣ' αιώνας που αναφέρετε πιο πάνω, ποιός αιώνας είναι; Δε μου βγαίνει στο μέτρημα!
  11. SBE

    survey = έρευνα | ερωτηματολόγιο

    Δεν είμαι και τόσο σίγουρη. Και στα ελληνικά λέμε έκανα μια έρευνα και εννοούμε συμπλήρωσα ένα ερωτηματολόγιο έρευνας.
  12. SBE

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    Kουραστικό για τα αυτιά πάντως, λόγω της προφοράς των ηθοποιών η οποία στα ονόματα δεν ταιριάζει με τα ονόματα όπως τα προφέρει ο εκφωνητής (κι ο μέσος αγγλόφωνος). Που έχει επιβληθεί σε όλα και δεν έχει κανένα νόημα. Αφού όλοι υποτίθεται ότι μιλάνε μεταξύ τους την ίδια γλώσσα, που εμείς την...
  13. SBE

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    Eκει προς το τέλος δείχνει να πετάνε οι ΑΗΠ ντομάτες στον ρήτορα;
  14. SBE

    scutoid = σκουτοειδές ǁ thyroid = θυρεοειδής ή θυροειδής;

    Χωρίς την εικόνα δεν θα καταλάβαινα, κι όπως βλέπω πρόκειται για σχήμα χωρίς συμμετρία. Να συμπληρώσω επίσης ότι στην νεοελληνική που μίλαγαν οι παππούδες μου τα σκουτιά είναι τα σκεπάσματα, που σημαίνει οτιδήποτε από χαλί μέχρι προβιά (κυρίως φλοκάτη).
  15. SBE

    irregular migrants = παράτυποι μετανάστες | λαθρομετανάστης = illegal immigrant

    ενδιαφέρον έχει παντως το ότι ο λαθρομεταναστης είναι φορτισμένη λέξη, ενώ ο λαθρεπιβάτης, ο λαθροθήρας και ο λαθρέμπορος είναι απλή περιγραφή (αν και νομίζω με τους λαθρεπιβάτες στο μετρό της Αθήνας μια εποχή ε΄γινε μια προσπαθεια αν μην τους λένε έτσι).
  16. SBE

    (widely-)cited = συχνά μνημονευόμενος, πολυμνημονευμένος

    Aνάλογα με το κείμενό σου, αλλά μην ξεχνάμε ότι οι παθητικές μετοχές και η παθητική φωνή διαφέρουν στη χρηση στην ελληνικήκαι την αγγλική γλώσσα. Οπότε αν πρόκειται για κέιμενο που λέει π.χ. Ohm's law is widely cited in physics literature μπορείς να πεις ότι στη βιβλιογραφία της Φυσικής...
  17. SBE

    irregular migrants = παράτυποι μετανάστες | λαθρομετανάστης = illegal immigrant

    Mα αυτό λέω, ότνα δεν ξέρεις τί είναι ο άλλος (και συνήθως δεν ξέρεις), ποιός είναι ο όρος-ομπρέλλα;
  18. SBE

    irregular migrants = παράτυποι μετανάστες | λαθρομετανάστης = illegal immigrant

    Δεδομένου ότι άλλο ειναι ο αιτών άσυλο κι άλλο ο μετανάστης, πώς θα ξέρει κανείς τί είναι κάποιος, ώστε να τον χαρακτηρίσει σωστά;
  19. SBE

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Δεν κατάλαβα τίποτα από την περιγραφή σου.
  20. SBE

    Ο κόκκινος φάκελος

    Can you provide a source, Theseus, because I have just checked and there is no mention of what you are saying in any of the extended biographies that I have found online. Edit: OK, I found something. He was buried to the neck. Presumably not like the people who do so on a sandy beach, but...
Top