Ε, ναι, κι όταν το βλέπεις κι αναρωτιέσια ποιά πόλη είναι αυτή ρωτάς, κοιτάς κανά βιβλίο, κανένα χάρτη κλπ. Δεν λες α, να μια νέα πόλη που δεν την είχα υπόψη μου μέχρι χτες και που τώρα ξεφύτρωσε ποιός ξέρει που. Και στο κάτω κάτω, ολόκληρο τριήμερο στην Αμβέρσα, δεν είδε πουθενά καμιά δίγλωσση ταμπέλα;
Α, και να προσθέσω ότι δεν ήταν καμιά θείτσα ογδόντα ετών από αυτές που δε μιλάνε αγγλικά μετά από 50 χρόνια στην Αγγλία και ό,τι πιάνει το αυτί τους λένε. Ήταν μια κυρία γύρω στα 40 πολύ πολύ πολύ σοβαρή και πολύ πολύ δασκαλίστικη, από αυτούς που το παίζουν Έλληνες επιστήμονες του εξωτερικού.
Βέβαια, ο Χρυσοχοΐδης είπε "Μετά σεισμόν σεισμοπροφήτες". Αυτός που έγραψε το τουίτ μάλλον κατάλαβε λάθος.Φάουλ στο τουίτ του Πρόταγκον: Επίθεση Χρυσοχοΐδη σε σεισμολόγους: «Μετά σεισμών σεισμοπροφήτες».
Και μετά μου λένε να μη μιλάω για μεταξωτά βρακιά και επιδέξιους κώλους...
Κινούμαι στην Αθήνα και ξαφνικά μου έρχεται κατά πρόσωπο μια αφίσα που λέει με μεγάλα γράμματα:
ΜΝΗΜΕΙΩΝ ΑΝΔΡΕΣ
Εξηγήστε μου, σας παρακαλώ, εμένα που έχω τη νέα ελληνική για μητρική γλώσσα, τι ακριβώς σημαίνει στα νέα ελληνικά «Μνημείων Άνδρες»;
Νηματάκι;Το ΔΝΤ δεν είναι "θεσμός" και το institution δεν μεταφράζεται παντού και πάντα με το "θεσμός".
...
Θα βρω και βίντεο...
Εδώ είναι αυτό που άκουσα εγώ:
http://www.megatv.com/megagegonota/summary.asp?catid=27377&pubid=33141057#toppage
Η πρότυπη ελληνική προφορά τού σίγμα πριν από ηχηρό σύμφωνο είναι [z] — άρα πολύ σωστά τα εκφέρουν έτσι.Μπορεί να πει κάποιος στα ζώα της ΔΤ ότι δε λέγονται «Ζλοβένοι» και «Ζλοβάκοι;» Μάλλον είναι οι τύποι που οδηγούν "ζμαρτ" και όταν ψωνίζουν ρούχα ζητούν νούμερο "ζμολάκι"...
Η πρότυπη ελληνική προφορά τού σίγμα πριν από ηχηρό σύμφωνο είναι [z] — άρα πολύ σωστά τα εκφέρουν έτσι.