StellaP
¥
Στη χθεσινή εκπομπή του ΣΚΑΙ "Πριν την καταστροφή" σχετικά με την σύγκρουση δύο αεροπλάνων, τουλάχιστον 3 φορές, η λέξη conflict αποδόθηκε ως συμφόρηση. Γιατί άραγε;
Αμέσως μετά στο Deadly Women στους υπότιτλους έλεγε για μία Σίλβια και την αδερφή της Πόλιο Βίκτιμ Τζένι. ΄Ετσι, με αρχικό κεφαλαίο, σαν να είναι όνομα. Δεν είχα ήχο για να ακούω την αγγλική διήγηση αλλά μόνο ένα πράγμα ξέρω ότι σημαίνει το polio victim. Και πάντως όχι κύριο όνομα.
Αμέσως μετά στο Deadly Women στους υπότιτλους έλεγε για μία Σίλβια και την αδερφή της Πόλιο Βίκτιμ Τζένι. ΄Ετσι, με αρχικό κεφαλαίο, σαν να είναι όνομα. Δεν είχα ήχο για να ακούω την αγγλική διήγηση αλλά μόνο ένα πράγμα ξέρω ότι σημαίνει το polio victim. Και πάντως όχι κύριο όνομα.