Search results

  1. Earion

    history of playgoing

    Μια χαρά μου φαίνεται η θεατροφιλία.
  2. Earion

    Τι λέει ο κόζμοθ τελικά;

    Ρούσβελτ ή Ρούζβελτ; Ο καλός στρατιώτης Ζβέικ
  3. Earion

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    antonym στα αγγλικά ΔΕΝ σημαίνει αντωνυμία, σημαίνει αντώνυμο a word that means the opposite of another word https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/antonym
  4. Earion

    Τα ονόματα των σκυλιών του Ακταίωνα κατά Οβίδιο

    Ωγυγία, ή, Αρχαιολογία, συνταχθείσα υπό Αθανασίου Σταγειρίτου, Καθηγητού της Ελληνικής γλώσσης εν τη εν Βιέννη Αουστρίας Καισαροβασιλική Ακαδημία των Ανατολικών Γλωσσών (1815-1820).
  5. Earion

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Κάποιος (για την ακρίβεια, κάποια) στο Protagon ανέλαβε την έντιμη προσπάθεια να μεταφέρει στα ελληνικά ένα άρθρο από τη βρετανική Telegraph στο οποίο ο συγγραφέας ξελεπίζει λιγάκι τον μύθο του Γούντστοκ (Γούντστοκ: η αλήθεια πίσω από τον μύθο). Σωστό και απαραίτητο είναι να επισκεπτόμαστε με...
  6. Earion

    Τζον Λένον: Πέρασαν τριάντα χρόνια

    Γιατί δεν υπάρχει τέτοια φατσούλα 😥 στα likes, που ήθελα να βάλω;
  7. Earion

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Το άρθρο παρουσιάζει συνοπτικά (όσο επιτρέπει ο χώρος μιας καθημερινής εφημερίδας) μιαν όψη της αμερικανικής κοινωνίας του 19ου αιώνα, το πώς δηλαδή αρχίζει και γίνεται κατανοητή η αντίφαση του να δονείσαι από θερμό φιλελληνισμό (υπέρ των «υπόδουλων Ελλήνων») και να μη βλέπεις την πραγματικότητα...
  8. Earion

    Πώς προφέρεται το «τ@»;

    :cool::cool::cool: Έχω να προτείνω την εξής λύση, την οποία εμπνέομαι από το παρελθόν. Στα παλιά χρόνια (εννοώ πολύ παλιά), όταν συντασσόταν κάποιο επίσημο έγγραφο με σπουδαίο περιεχόμενο, ξεκινούσαν βάζοντας στην αρχή ένα σταυρό ( † ), που σήμαινε γενικά «εν ονόματι της Αγίας Τριάδος», ή «με τη...
  9. Earion

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον άρθρο για τις ομοιότητες της δουλείας μεταξύ των υπόδουλων στους Οθωμανούς Ελλήνων και των υπόδουλων στους Αμερικανούς νέγρων αποκαλεί χωρίς δισταγμό τους Abolitionists Καταργητές.
  10. Earion

    emmerder = εκνευρίζω, τσατίζω, τη σπάω σε κάποιον | δυσκολεύω (κάποιον), του κάνω τη ζωή πατίνι

    τσατίζω και όχι τσαντίζω; :unsure::unsure::unsure: Μόλις ανακάλυψα μια ενδιαφέρουσα συνομιλία από το παρελθόν.
  11. Earion

    Αριστερισμός: Childhood Illness ή Disorder; Μεταφραστικό ή θεωρητικό ζήτημα;

    Αφού μακρηγορήσαμε τόσο, να πούμε και μια ιστορική λεπτομέρεια: ο καθιερωμένος τίτλος στα αγγλικά είναι βέβαια όπως το λέει η DespinaP: Left-Wing" Communism: An Infantile Disorder, αλλά στη Βικιπαίδεια βλέπω ότι η πρώτη αγγλική έκδοση, του 1920, είχε τον τίτλο: The Infantile Sickness of...
  12. Earion

    Πώς προφέρεται το «τ@»;

    Πάντως να ξέρετε ότι το εικονόγραμμα @ δεν είναι καινοφανές στη γραφή της νεοελληνικής. Το συναντάμε ως βραχυγραφία σε νοταριακά έγγραφα του 16ου αιώνα από τα Ιόνια και σημαίνει: άσπρα.
  13. Earion

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Ωραιότατο, και ευχαριστούμε cougr! (Και για να μην ξεχνιόμαστε, ρόιδο γραμμένο).
  14. Earion

    Συντηρητικές ευχές για το 2022

    Το σύνθημα της εποχής, είπαμε, είναι resilience, ανθεκτικότητα. Να έχουμε ατομικά και συλλογικά ανθεκτικότητα (ρεζίλιενς), για να μη γινόμαστε και ρεζίλι.
  15. Earion

    γλυκά φλάουτα: οι παγίδες της κατά λέξη μετάφρασης 2

    Διαβάζω αυτές τις μέρες το βιβλίο του πρώην Αμερικανού πρέσβη στην Ελλάδα Μοντήγκλ Στερνς* για τον Ανδρέα Παπανδρέου. Μοντήγκλ Στερνς. Ανδρέας Παπανδρέου: το αίνιγμα. Εστία, 2021, σ. 60. Μετάφραση Ελένη Μαχαιρά-Οντόνι. Βρίσκω ενδιαφέρουσα τη ροή, γιατί ο συγγραφέας είναι γοητευτικός αφηγητής...
  16. Earion

    Bye bye, signature; good morning, avatar

    Οι τροπές του ήλιου συνεχίζονται και θα συνεχίζονται όταν πια εμείς δεν θα υπάρχουμε για να τις βλέπουμε. Ο Ανίκητος Ήλιος. Sol Invictus Η νέα μου αβατάρα:
  17. Earion

    mines and grenades = νάρκες και χειροβομβίδες ή μίνες και γρανάτες;

    Όταν ο λόγος είναι για πολιορκία, για προσβολή τειχών, η υπονόμευση γίνεται με υπονόμους. :-) ... και οι υπόνομοι είτε ανατινάσσονται (με χρήση πυρίτιδας), είτε —σε παλιότερους καιρούς— καταβυθίζονται (με κατάρρευση των υποστυλωμάτων τους, τα οποία πυρπολούνται). Όπως και να 'χει, όταν μιλάμε...
Top