Search results

  1. AoratiMelani

    At Her Majesty's pleasure

    Έχουμε κάποια παγιωμένη μετάφραση για τη νομική έκφραση At Her Majesty's pleasure; Αν όχι, τι θα προτείνατε εσείς; "Κατά την κρίση της Μεγαλειότατης", ίσως;
  2. AoratiMelani

    Reichsministerium für Bewaffnung und Munition

    Πώς λέμε στα ελληνικά το Reichsministerium für Bewaffnung und Munition; Υπουργείο Όπλων και Πυρομαχικών; Υπουργείο Οπλισμού και Πυρομαχικών; Υπουργείο Πολεμικού Εξοπλισμού και Πυρομαχικών; Υπουργείο Στρατιωτικού Εξοπλισμού και Πυρομαχικών; Υπουργείο Στρατιωτικών Εξοπλισμών και Πυρομαχικών; Κάτι...
  3. AoratiMelani

    Père Noël, Papa Noël

    Όλοι ξέρετε σε ποιον αναφέρομαι. Γνωστός ως Papá Noel, Viejito Pascuero, San Nicolás στα ισπανικά, Father Christmas, Santa Claus στα αγγλικά και Άγιος Βασίλης στα ελληνικά. Προσωποποίηση των χριστουγέννων, φέρνει δώρα, αφθονία, ευτυχία και το πνεύμα των εορτών. Είναι μια φιγούρα αγαπητή σε...
  4. AoratiMelani

    Ibrahim Ibn Saîd al-Sahlì

    Πώς να μεταγράψω στα ελληνικά το όνομα του Ibrahim Ibn Saîd al-Sahlì;
  5. AoratiMelani

    Constand Viljoen (NL>EL)

    Πώς μεταγράφουμε στα ελληνικά τον Νοτιοαφρικανό Αφρικάνερ στρατηγό Constand Viljoen; Δεν βρήκα κάτι καθιερωμένο. Από αυτά που άκουσα στο forvo, θα το έγραφα Κόνσταντ Φογιούν. Τι λένε όμως όσοι ξέρουν τη γλώσσα;
  6. AoratiMelani

    number five starter (αθλητισμός)

    Για μπασκετμπολίστα: "he made number five starter after only five games" (στα γαλλικά, "integre le cinq de départ"). Τι σημαίνει και πώς το λέμε στα ελληνικά; Σε άλλο σημείο λέει "starting point guard" (το point guard το έχω βάλει πλέι μέικερ). Και το start στο μπάσκετ πώς το λέμε, εκκίνηση...
  7. AoratiMelani

    "με τόσους πολλούς τρόπους" ή "με τόσο πολλούς τρόπους";

    Ποιο είναι το σωστό; "Τα άτομα αυτά βοήθησαν τον κόσμο με τόσους πολλούς τρόπους που κυριολεκτικά δεν περιγράφεται" ή "Τα άτομα αυτά βοήθησαν τον κόσμο με τόσο πολλούς τρόπους που κυριολεκτικά δεν περιγράφεται";
  8. AoratiMelani

    least squares geometric mean ratios (LS-GMR)

    Βοήθεια! Δεν ξέρω από στατιστική, έψαξα αλλά δεν το βρήκα κάπου και δεν μπορώ να βγάλω συμπέρασμα μόνη μου: λόγοι των ελαχίστων τετραγώνων των γεωμετρικών μέσων; Λόγοι των γεωμετρικών μέσων των ελαχίστων τετραγώνων; Τι απ' όλα βγάζει νόημα; Μια που δεν προλαβαίνω να μάθω στατιστική σε δυο μέρες...
  9. AoratiMelani

    Περί ρωμαϊκής αρένας

    Μεταφράζω από τα ισπανικά ένα κόμικ με Ρωμαίους και μονομάχους και υπάρχει η φράση "Με το σήμα του director de los juegos, ηχούν οι σάλπιγγες και οι καβαλάρηδες ξεχύνονται..." ενώ βλέπουμε στην εικόνα τον εν λόγω director de los juegos να αφήνει να πέσει στο έδαφος ένα στεφάνι. Αυτόν τον...
  10. AoratiMelani

    National Aeronautics and Space Administration, NASA = Εθνική Υπηρεσία Αεροναυτικής και Διαστήματος (NASA)

    Στο παρελθόν όποτε χρειάστηκε, χρησιμοποίησα την απόδοση "Εθνική Υπηρεσία Αεροναυπηγικής και Διαστήματος" (όπου χρειαζόταν συντομογραφία κρατούσα απλώς το αγγλικό "NASA"). Αυτή την απόδοση τη βλέπω σε κάποια μεγάλα ΜΜΕ όπως Ναυτεμπορική, Καθημερινή κ.ά. καθώς και στο Translatum. Επίσης μου...
  11. AoratiMelani

    Πώς απευθύνεται ο κύριος στον υπηρέτη;

    Πώς απευθύνεται ο κύριος στον υπηρέτη; Πάντα στον ενικό ή μπορεί και στον πληθυντικό; Πιο συγκεκριμένα, πώς απευθύνεται ο Φιλέας Φογκ στον Πασπαρτού; Στα γαλλικά τού μιλά στον πληθυντικό, αλλά σε δύο ελληνικές εκδόσεις που έχω (Μίνωας 1990 και Σπύρος Λιναρδάτος αγνώστου χρονολογίας), του μιλά...
  12. AoratiMelani

    Άγνωστες λέξεις από Μέλπω Αξιώτη

    Καιρό είχα να σας κάνω τέτοιο ποστ! Τα είπαμε για τον Χουλιαρά, τα είπαμε για την Ανκούτσα, τώρα ο κλήρος πέφτει στην Αξιώτη. Διάβασα πρόσφατα τις «Δύσκολες νύχτες» της Μέλπως Αξιώτη. Δεν είχα ξαναδιαβάσει κάτι δικό της. Μου έκανε μεγάλη εντύπωση το ιδιαίτερο ύφος της γραφής της. Συνάντησα κι...
  13. AoratiMelani

    manger des harengs

    Είμαστε πάντα στον Μάη του '68, στο μεγάλο αμφιθέατρο της Σορβόννης. Μιλούν διάφοροι, καθένας λέει το μακρύ και το κοντό του, επικρατεί χάος. Κάποιος λέει: "Moi, je vous le dis, de Gaulle n’a pas souvent mangé des harengs." και ένας άλλος απαντά: "De Gaulle ne mange pas de harengs mais il est...
  14. AoratiMelani

    après-régime

    Μάης του 68. Η Σορβόννη ξανανοίγει μετά τα αιματηρά επεισόδια. Οι φοιτητές ξεχύνονται μέσα κι ουσιαστικά κάνουν κατάληψη. Στο μεγάλο αμφιθέατρο της Σορβόννης, γεμάτο φοιτητές, ένας ομιλητής λέει: "Je propose de remettre les examens à l’après- régime." Τι θέλει να πει ο ποιητής;
  15. AoratiMelani

    upper punch

    Σε πατέντα φαρμάκου με μορφή δισκίων έχω τη φράση "upper punch pressure". Αναφέρεται στην πίεση που ασκεί το πάνω μέρος μιας πρέσας για δισκία, στην ουσία ένας στύλος με στάμπα στην άκρη που συμπιέζει το χάπι και του δίνει σχήμα από πάνω. Ένας συνάδελφος πρότεινε "πίεση άνω ακίδας" αλλά δεν...
  16. AoratiMelani

    polyesteric coil

    Το έχω σε μια πατέντα φαρμάκου και είναι υλικό συσκευασίας. Εδώ, εδώ, εδώ , εδώ και αλλού βλέπω να το βάζουν "πολυεστερικό σπείρωμα" αλλά δεν είναι σπείρωμα, είναι κάτι σαν μπαμπακάκι που πάει μέσα στο μπουκαλάκι με τα χάπια (δείτε εδώ κι εδώ. Ζήτησα τα φώτα συναδέλφου που ασχολείται με...
  17. AoratiMelani

    sabreurs

    Πώς να αποδώσω τη λέξη sabreurs σε αυτά τα συμφραζόμενα; Ποιους εννοεί ο ποιητής; Τους στρατιωτικούς; Βάζω όλο το τραγούδι για αναφορά, εγώ έχω μόνο λίγους στίχους να μεταφράσω. La Jeune Garde Nous sommes la jeune Garde Nous sommes les gars de l'avenir Élevés dans la souffrance Oui nous...
  18. AoratiMelani

    D’où tu parles ?

    Στο ίδιο κόμικ για τον Μάη του 68, ο πρόλογος έχει τον τίτλο « D’où tu parles ? » (Comme on disait à l’époque…) Αυτό το "D’où tu parles ?" έχει κάποια καθιερωμένη απόδοση; Αν όχι, ποιες είναι οι προτάσεις σας; Εγώ προς το παρόν έχω "Από τι θέση μιλάς;" Σκέφτομαι και το "Ως τι μιλάς;" αλλά δεν...
  19. AoratiMelani

    les états d’âmes et les états d’armes

    Μεταφράζω ένα κόμικ σχετικά με τον Μάη του '68 και στο οπισθόφυλλο λέει το εξής, αναφερόμενος στον αναγνώστη: "Il est plongé au coeur de l’ouragan pour en comprendre les états d’âmes et les états d’armes". Καμιά καλή ιδέα για απόδοση του τελευταίου μέρους της φράσης; Εγώ προς το παρόν έχω...
  20. AoratiMelani

    Cartographie

    Έχω ένα άρθρο που παρουσιάζει ένα κόμικ. Αναφέρει διάφορα ιστορικά στοιχεία για την περίοδο που εκτυλίσσεται η πλοκή. Περιλαμβάνει εικόνες του κόμικ και κάποιες φωτογραφίες της εποχής. Στο τέλος έχει και βιβλιογραφία. Και κάτω απ' τη βιβλιογραφία (πέρα από το όνομα του συγγραφέα) έχει δυο...
Top