Search results

  1. Themis†

    Ηδονή (Καβάφης)

    There is a factual error in the final verse: not I've had, because the Greek original does not say that he had had any of this, although not formally excluding it.
  2. Themis†

    Ξα μου εμένα

    Στη συγκεκριμένη φράση το ουσιαστικό νόημα είναι: Από κει και πέρα είναι αποκλειστικά δικό μου θέμα. Εγώ θα κάνω τα κουμάντα μου και δεν θα μου φταίει κανείς άλλος.
  3. Themis†

    Ξα μου εμένα

    http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?10430-it-s-your-call-shout
  4. Themis†

    αστήρ — άστρασι(ν) ή αστράσι(ν)

    Αστράσι το έχει η ελληνική έκδοση του Liddel-Scott-Κωνσταντινίδη και παραπέμπει στον Όμηρο (Ιλιάδα, Χ, 25), όπου κι εγώ το βρίσκω αστράσι. Δεν νομίζω να τίθεται ζήτημα επιλογής: ασφαλώς θα πρέπει να προτιμηθεί αυτός ο στρωτός και γραμματικά κανονικός τύπος. Η πηγή της σύγχυσης πρέπει να είναι...
  5. Themis†

    dissonant heritage

    Νομίζω ότι μια χαρά είναι η αμφιλεγόμενη όπως και η διαμφισβητούμενη κληρονομιά.
  6. Themis†

    φουστάνι

    I would rather classify it as a bit archaic for any kind of robe.
  7. Themis†

    μια και κάτω

    I would understand the French original as ασύστολα, ανενδοίαστα.
  8. Themis†

    μια φέτα ψωμί

    No allusion. Just bread and wine, literally. Wine has traditionally been considered as giving forces for any hard task (work, travel).
  9. Themis†

    Κοψίδια και τσιμπολογήματα

    La prononciation de « X » [...] 2. X [gz] Xavier n’est pas toujours exact. [...] Règles En début de mot, X se prononce de plus en plus [gz] dans l’usage courant (même si la prononciation classique demande [ks] : xénophobe, xylophone, Xavier...
  10. Themis†

    dissonant heritage

    Βάσει νοήματος, θα εξέταζα την απόδοση "πολυπρισματική κληρονομιά". Μολονότι κάπως στρογγυλεμένη, μου φαίνεται αρκετά σαφής. Αν προχωρήσουμε πιο μακριά στην κλίμακα της αντιπαλότητας, θα μπορούσαμε να μιλήσουμε και για "πολυτεμαχισμένη κληρονομιά". Καλωσήρθες. Υ.Γ. Αν χρησιμοποιηθεί η...
  11. Themis†

    twitter, tweet, follower και συναφή

    Δεν πρόκειται βέβαια εμείς να αλλάξουμε κάτι αν οι έχοντες μαχαίρι και πεπόνι έχουν αποφασίσει κάτι άλλο, αλλά ας το εκλάβουμε σαν θεωρητική άσκηση. Επειδή ο ελληνικός όρος πρέπει να θυμίζει τον αγγλικό, επειδή δεν ακολουθούν αλλά παρακολουθούν, και επειδή η οποιαδήποτε πιθανότητα καθιέρωσης...
  12. Themis†

    Επείγουσα ιατρική μετάφραση 4 σελ. προς γαλλικά ή αγγλικά

    Καθαρό κείμενο 1-1,5 σελίδες. Ιατρική ορολογία χαρντκόρ. Πρόκειται για έκθεση γαστροσκόπησης, βιοψία στομάχου και εντέρου και ενδοσκοπικό υπερηχογράφημα στομάχου, ενόψει επέμβασης στο στομάχι στις Βρυξέλλες. Προτιμότερη η μετάφραση προς τα γαλλικά, αλλά μπορεί να γίνει και προς τα αγγλικά...
  13. Themis†

    Ποιοι φωνάζουν το παιδί τους «μαμά»;

    Είναι πάντως φαινόμενο της αραβικής γλώσσας.
  14. Themis†

    Συλλαβισμός

    Κατά τη γνώμη μου, ο απλούστερος και αποτελεσματικότερος τρόπος δεν είναι η εντρύφηση στους κανόνες αλλά το να ακούμε πώς το λέμε εμείς οι ίδιοι. Αν συμπροφέρουμε, δεν χωρίζονται στον συλλαβισμό. Αν δεν συμπροφέρουμε, χωρίζονται. Πόσο μάλλον που υπάρχουν περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν έχουμε...
  15. Themis†

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Ούτε για τον αμερικανισμό "Έκανε τα πρώτα βήματα της ακαδημαϊκής του σταδιοδρομίας στο Πανεπιστήμιο του Λος Άντζελες, Αμερική, και συνέχισε στην Ελλάδα...". Πολύ αξιόλογος ο Πετρούνιας. Εξαιρετικά συγκροτημένη η πρότασή του για το μονοτονικό, στην οποία μου επέστησε την προσοχή η Μαρία από το...
  16. Themis†

    «Ως άλλος…» ή «Σαν άλλος…»

    Συμφωνώ με τον Δόκτορα. Η ενδεχόμενη σύγχυση δεν έχει να κάνει με τη σύμφραση σαν άλλος, αλλά με το ότι στις δύο αυτές περιπτώσεις δεν μιλάμε ακριβώς για τον ίδιο "κέρβερο". Η σύμφραση σαν άλλος παραπέμπει στο μυθολογικό ον, το σκέτο σαν σε άγρυπνο φρουρό εν γένει. Άρα, πολύ σωστά κάνει τη...
  17. Themis†

    άντε και θυ! ... ντε

    Philip, αφού βρήκες αυτό, δεν μου λες και τη μοίρα μου; Θηθέα, πάλι έκανεθ λάθοθ θτα ελληνικά. Το θωθτό είναι "Ντε και εθείθ", όχι "Ντε και εθείς". Θτοιχειώδεθ!
  18. Themis†

    όρογα

    Θησέα, κανείς μας δεν ξέρει πώς προέκυψε το "όρογα", αλλά κατά γενικό κανόνα η καταγωγή από τα αρχαία ελληνικά ισχύει μόνο όταν υπάρχουν μαρτυρημένες ενδιάμεσες μορφές. Η απευθείας καταγωγή από τα αρχαία σημαίνει νεκρανάσταση αρχαίας λέξης από λογίους, η οποία στη συνέχεια διαδόθηκε και...
  19. Themis†

    όρογα

    Εγώ πάντως καταλήγω στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν πολλοί Μανιάτες στο φόρουμ. Εκτός αν υπάρχουν και όρογα σιωπούν.
Top