Search results

  1. Kalliana

    Πρωτοβουλία Μεταφραστών – Επιμελητών - Εγγραφή νέων μελών - Επόμενη συνάντηση: 21 Φεβρουαρίου 2010 (18:00)

    Νομίζω υπάρχουν γύρω στους 6-7 συλλόγους γενικά του κλάδου "Μεταφραστές, Διερμηνείς, Επιμελητές, Διορθωτές" και λοιπά και ειλικρινά δεν καταλαβαίνω γιατί. Κρίμα όμως γιατί αν κάθε σύλλογος έχει για παράδειγμα από 25 άτομα, τότε όλοι μαζί θα ήταν τουλάχιστον 100 και θα είχαν μεγαλύτερη ισχύ.
  2. Kalliana

    Πρωτοβουλία Μεταφραστών – Επιμελητών - Εγγραφή νέων μελών - Επόμενη συνάντηση: 21 Φεβρουαρίου 2010 (18:00)

    Συγγνώμη για την άσχετη ερώτηση, σίγουρα έχω χάσει μερικά νήματα, αλλά γιατί ο σύλλογος αυτός δεν ενώνεται για παράδειγμα με ήδη υπάρχοντες συλλόγους που σε γενικές γραμμές ήδη προστατεύουν κατά το δυνατό τα δικαιώματα των μεταφραστών; Πιστεύω πως με μερικές αλλαγούλες στα καταστατικά ήδη...
  3. Kalliana

    Όχι άλλο ΔιαδΥκτιο!

    Τέτοια λέμε και πάνε να μας τα κάνουν όλα γιώτα να ξεμπερδεύουν...
  4. Kalliana

    Ερώτηση για τα νήματα

    Thank you!!!
  5. Kalliana

    Ερώτηση για τα νήματα

    Δεν ξέρω εάν εδώ είναι η κατάλληλη ενότητα για την απορία μου αλλά την μετακινείτε εάν χρειαστεί :) Υπάρχει τρόπος να παρακολουθώ τις απαντήσεις στα νήματα που έχω ανοίξει ή στα οποία έχω γράψει; Γιατί απάντησα σε κανά δυο ή άνοιξα ας πούμε ένα και δεν θυμάμαι που το έβαλα :( Κάτι τέτοιες...
  6. Kalliana

    Γκουγκλιές, όπως ζαβολιές

    Επίσης, όπως έχω παρατηρήσει (λόγω μετακίνησης πολλές φορές από υπολογιστή σε υπολογιστή πέραν του δικού μου), το google δίνει αποτελέσματα ανάλογα με το χρήστη. Για παράδειγμα, εμένα που ψάχνω διαρκώς αποτελέσματα για ιατρικούς όρους μπορεί για το "heart" να μου βγάλει απευθείας σελίδες με...
  7. Kalliana

    Restore point on Vista

    Λυπάμαι που αυτή φαίνεται να είναι η τελευταία λύση. Δεν γνωρίζω για την επιλογή ημερομηνίας στα Vista (ακόμη) αλλά ξέρω σίγουρα πως υπάρχουν κάποιοι τύποι ιού που στα XP για παράδειγμα "σβήνουν" τις ημερομηνίες του Restore που είναι παλαιότερες από τη στιγμή της εισαγωγής του ιου στο σύστημα...
  8. Kalliana

    Restore point on Vista

    Δεν είναι γενικά ασφαλές να κάνεις Restore εάν έχεις κολλήσει ιο, γιατί είναι πολύ πιθανό ο ιος να παραμείνει και να επανεμφανιστεί. Μπορεί να κρύβεται σε σημεία που να μην επηρεάζοντα από το Restore. Το ασφαλέστερο, εάν δεν μπορεί να τον αφαιρέσει το antivirus, θα ήταν να κάνεις ένα ωραιότατο...
  9. Kalliana

    Εκκινήστε ή ξεκινήστε εδώ: τα ελληνικά των εγχειριδίων

    Πάντως αρνούμαι να πιστέψω πως κάποιος θα διάβαζε "θέση σε λειτουργία" μέσα σε εγχειρίδιο, ειδικά λογισμικού, και θα έψαχνε να βρει το κάθισμα που είναι σε λειτουργία. Η διφορούμενη έννοια της πρότασης μπορεί να καταγραφεί από τον εγκέφαλο αλλά τελικά πιστεύω η λογική θα δώσει τη λύση. Τώρα αν...
  10. Kalliana

    Εκκινήστε ή ξεκινήστε εδώ: τα ελληνικά των εγχειριδίων

    Στη Microsoft το βρίσκω πιο λογικό να λέει θέση σε λειτουργία, γιατί το εκκίνηση για μένα προϋποθέτει την ύπαρξη μηχανισμού, για να μπει σε κίνηση. Εκτός κι αν το δούμε υπό το πρίσμα των φανταστικών γραναζιών του λογισμικού... Αλλά όπως και να το κάνουμε το "θέση σε λειτουργία" είναι λιγάκι...
  11. Kalliana

    Εκκινήστε ή ξεκινήστε εδώ: τα ελληνικά των εγχειριδίων

    Εγώ πάντως δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει να απλοποιήσουμε τα πάντα. Έτσι όπως πάμε έχουμε καταργήσει ήδη ένα σωρό χρήσιμες λέξεις που θα μας έλυναν πολλά προβλήματα στη μετάφραση, ειδικά όταν υπάρχει περιορισμένος χώρος. Για παράδειγμα, γιατί δεν μπορώ ποτέ να γράψω "η μετρηθείσα" και πρέπει ντε...
  12. Kalliana

    Το μαργαριτάρι της χρονιάς (ή της δεκαετίας;)

    Και αν για παράδειγμα δεν είναι απλό μεταφραστικό λάθος αλλά λείπει ένα ωραιότατο κομμάτι κειμένου; Για παράδειγμα, διάβασα σε πρωτότυπο και μετάφραση το πρώτο βιβλίο από μια σειρά. Και σε ορισμένες σελίδες, έλειπαν ολόκληρες λέξεις ή ακόμη και προτάσεις. Για παράδειγμα έλεγε (ας πούμε) "on the...
  13. Kalliana

    pump

    Δεν θα μπορούσες να γράψεις ότι κινείται σαν "έμβολο"; Βέβαια, χωρίς εικόνα, ούτε να τη φανταστώ δεν μπορώ τη φιγούρα...
  14. Kalliana

    Office 2007

    Δεν ξέρω πώς μπορείς να εμφανίσεις αυτή τη λειτουργία, αλλά ξέρω σίγουρα πως μπορείς να έχεις εγκατεστημένο και το Office 2003 στον υπολογιστή σου και να επιλέγεις κάθε φορά με ποιο Word θα ανοίξεις ένα έγγραφο. Θέλει 2-3 λεπτά για να κάνει τη μετάβαση, αλλά έτσι είσαι σίγουρη πως μπορείς να...
  15. Kalliana

    Χρέωση επικυρωμένων μεταφράσεων

    Δεν το συζητάω....Welcome to the Greece κ.λπ... Πιστεύω κι εγώ ότι η τιμή του δικηγόρου είναι πιο αντιπροσωπευτική αν και μεταξύ μας θα βγάζαμε καλύτερη πολιτική, σίγουρα.
  16. Kalliana

    Χρέωση επικυρωμένων μεταφράσεων

    Καλή σκέψη :) I'll keep that in mind! Ευχαριστώ!
  17. Kalliana

    Χρέωση επικυρωμένων μεταφράσεων

    Δεν καταλαβαίνω το πρόβλημα. Δηλαδή για μία σελίδα είναι κακή η ελάχιστη χρέωση των 20 ευρώ είτε έκανα είτε δεν έκανα τη μετάφραση; Ίσως βέβαια θα πρέπει να σκεφτώ διάφορες βαθμίδες κοστολόγησης, αν για παράδειγμα το κείμενο αποτελείται από 5 σελίδες τριών γραμμών το καθένα ή αν πρόκειται να...
  18. Kalliana

    Δημιουργία Σωματείου Μεταφραστών & Διερμηνέων

    Εμένα πάντως μου έχει μείνει μια πίκρα... Το να μπορεί π.χ. ένας γιατρός να κάνει τη δουλειά μου αλλά να μην μπορώ εγώ να κάνω τη δική του. Γιατί όχι; Είμαι κατεξοχήν μεταφράστρια ιατρικών κειμένων, τόσα που έχω διαβάσει άνετα σας έριχνα μια επέμβαση ανοικτής καρδιάς...Άδικος κόσμος...
  19. Kalliana

    Χρέωση επικυρωμένων μεταφράσεων

    Ευχαριστώ για την απάντηση. Δεν με ενδιαφέρει η μετάφραση να γίνεται μέσω δικηγόρου, αλλά απευθείας σε επαφή με τον ενδιαφερόμενο. Συνεργάζομαι με άτομα που θέλουν να φύγουν στο εξωτερικό για διάφορους λόγους και σε διάφορες υπηρεσίες στο εξωτερικό δεν τους κάνουν οι μεταφράσεις από δικηγόρο...
Top