Search results

  1. Elena

    Χωρίς τονικό σημάδι οι λέξεις που αρχίζουν με τονιζόμενο κεφαλαίο φωνήεν

    Συμφωνώ απόλυτα με το Σάκη (Zazula). Btw: Δύο νέοι κανόνες -π.χ. όχι τόνος στο κεφαλαίο φωνήεν (πρώτος κανόνας) +διαλυτικά στην πρώτη συλλαβή όταν χρειάζονται (δεύτερος κανόνας), για να μπορεί να εφαρμοστεί ο πρώτος («νέος») κανόνας- δεν μου φέρνουν σε απλοποίηση ή αισθητική οικονομία. Αλλά...
  2. Elena

    saviour sibling

    Από το «Βιοδίκαιο» του Τάκη Βιδάλη (Δημοσιεύματα Ιατρικού Δικαίου και Βιοηθικής, εκδ. Σάκκουλα, 2007, σελ. 230): ii) Η επιλογή εμβρύου για την προστασία της υγείας τρίτου («savior sibling»): [...] Το ζήτημα αυτής της επιλογής εμβρύου εμφανίσθηκε σε υποθέσεις που απασχόλησαν την ανεξάρτητη αρχή...
  3. Elena

    saviour sibling

    Το «αδελφός σωτήρας» είναι, κατά τη γνώμη μου, ανεπιτυχές μετάφρασμα. αλλά σε καμία περίπτωση δεν έχει -ακόμα- καθιερωθεί. Στο «Βιοδίκαιο», ο Βιδάλης εξηγεί τι σημαίνει το «saviour sibling» -το οποίο κρατά στα αγγλικά σε παρένθεση και αποφεύγει -απ'όσο θυμάμαι, θα το δω το βράδυ- την απόδοση...
  4. Elena

    dressed stone

    Mα δεν αμφισβητώ την ορθότητα του «λαξευτός» (ή του «λιθοξόος»). :) Απλώς λέω ότι δεν το ήξερα με την έννοια αυτή -ενώ, για παράδειγμα, δεν με ξενίζει το να ακούσω «λαξεμένο βράχο», με την έννοια ότι δημιουργείται κοιλότητα, ανάγλυφο κ.λπ. Τα δίνει όλα εξάλλου το ΛΚΝ κ.λπ., με ενδιαφέρουσες...
  5. Elena

    dressed stone

    Εγώ πάλι ξέρω ότι λέμε «πελεκημένη πέτρα» -κι όχι «λαξεμένη πέτρα». (Κι η εκκλησιά πελεκητή, επίσης. :))
  6. Elena

    urban legend, urban myth = αστικός μύθος, περιαστικός μύθος, σύγχρονος μύθος

    Σαφώς, αν και δε νομίζω ότι χρησιμοποιείται ακόμα και το «σύγχρονος μύθος» στην καθομιλουμένη -μόνο σε έντυπα, αποτέλεσμα μετάφρασης κ.λπ. Εξάλλου: The term urban myth is preferred in some languages such as Mexican Spanish, where conventional coinage is "mito urbano" rather than "leyenda...
  7. Elena

    Τσατίζεστε ή τσαντίζεστε;

    Το ΛΚΝ δίνει: τσατίζω [tsatízo] -ομαι & τσαντίζω [tsadízo] -ομαι P2.1 : (οικ.) εκνευρίζω κπ., τον κάνω να θυμώσει: Σώπα, μη με τσατίζεις άλλο! Πολύ τσαντισμένος είσαι σήμερα. [τουρκ. çat(ιş) `τσακώνομαι΄ -ίζω· ηχηροπ. του μεσοφ. [t > d]] Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν λέμε «ταβατούρι», αλλά...
  8. Elena

    –είστε, –ήστε, –ίστε: Είστε ή δεν είστε του κλαμπ;

    Άψογο, θα συμφωνήσω με το Νίκο (Σ.). Προς Νίκο (Σ.): Εκ παραδρομής φάγαμε τον τόνο στο «Α» ή από άποψη; Γιατί αρκετοί το κάνουν, απ'όσο ξέρω, για τρεις λόγους: α. πρόβλημα οι τόνοι στο xml κι όχι μόνο β. τυπογραφικά προβλήματα (μου λένε, εγώ δεν ξέρω) και γ. μεταμοντέρνα απλοποίηση, αλλά...
  9. Elena

    block = πλοκάδα

    Mου κάνει εντύπωση μόνο το "2008". Από το 2004... «Προσπαθώ να καταφορτώσω μια πλοκάδα δεδομένων με έναν κυψελοειδή διαποδιαμορφωτή, αλλά μου εμφανίζει έναν 8-δύφιο κωδικό και μου αναφέρει ότι υπάρχει συναθροιστικό απαρίθμημα σφαλμάτων ισοτιμίας, τι να κάνω;»...
  10. Elena

    Επιδοτούμενα Σεμινάρια Ανοικτού Λογισμικού

    Επιδοτούμενα Σεμινάρια Ανοικτού Λογισμικού Γράφει ο Παναγιώτης Λουρίδας 15.05.08 Στο πλαίσιο του έργου ΔΙΕΠΤΕΛΟ το Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών θα διοργανώσει εκπαιδευτικό πρόγραμμα κατάρτισης συνολικής διάρκειας 76 ωρών με αντικείμενο «Χρήση Τεχνικών και Εργαλείων Ανοικτού...
  11. Elena

    κάνουλα ή κάννουλα;

    Γιατί σήμερα το πρωί κατέβηκε προς Ελλάδα ο Ρενν. και κάπου πρέπει να εκτονωθώ. Επίσης, με παρότρυνε η Αλεξάνδρα τηλεφωνικώς. :) Ακριβώς. Έτσι, λοιπόν, όσα μου έρχοναι «κάννουλα» εγώ θα πυρπολώ με ωραιότατο MS (i.e. misspelling) από δίπλα, μια και ΔΕΝ θεωρώ ότι πρόκειται για υφολογικό θέμα.
  12. Elena

    κάνουλα ή κάννουλα;

    Έχοντας δει τα άπειρα «κάννουλα» σήμερα (εκατοντάδες για την ακρίβεια -Master TM Updates), θα ήθελα να παρακαλέσω να μου πείτε αν έστω και ένας σας θα έγραφε την «κάνουλα»... «κάννουλα». Επειδή υπάρχουν και αρκετά ακραία κείμενα για τα λεξικά του Μπαμπινιώτη -που εμένα μου αρέσουν, τα...
  13. Elena

    lip reading = χειλεανάγνωση, ανάγνωση των χειλιών

    Moυ το γύρισες στο μεταμοντέρνο σε dt. Παπύρου λεξικό (Είδες τι καλή μαθήτρια που είμαι; :))
  14. Elena

    lip reading = χειλεανάγνωση, ανάγνωση των χειλιών

    Στα όρη (ορέων>ορογραφία, αλλά και ορεογραφία -πριν το διαλύσει η ΕΛΕΤΟ). Το ΛΚΝ δίνει βέβαια: ορο- 3 & ορεο- [oreo] ή ορεό- [oreó], όταν κατά τη σύνθεση ο τόνος ανεβαίνει στο α' συνθετικό : το ουσ. όρος (ουδ.) ως α' συνθετικό σε σύνθετες λέξεις με αναφορά στα βουνά: ~πέδιο, ~σειρά, ~γένεση...
  15. Elena

    lip reading = χειλεανάγνωση, ανάγνωση των χειλιών

    Δεν σε καταλαβαίνω. Βεβαίως, αν δεν μιλάμε για ύφος/άποψη κ.λπ., σαφώς και να εξηγήσεις. :)
  16. Elena

    lip reading = χειλεανάγνωση, ανάγνωση των χειλιών

    Kαλά, όλοι δέχονται τα πάντα (κι εγώ μαζί). (Δεν το θυμάσαι αυτό; ) Εξάλλου όλα σωστά είναι. Εσύ ο ίδιος έχεις προτείνει (την ίδια μάλιστα μέρα): 4 Dec 14 '07 eng>ell recoil from each other αλληλοαπωθούνται 4 Dec 13 '07 eng>ell Salabrasion αλαταπόξεση (Μη μου πεις για ουσιαστικά και...
  17. Elena

    The funny word/phrase of the day...

    The art of the butt touch.... :) Πολλά λένε διάφοροι, αλλά εμένα μου αρέσει αυτό και αυτό. Eπίσης: http://basketbawful.blogspot.com/2008/04/word-of-day-butt-slap.html butt slap (but slap) noun. The act of patting or slapping a teammate on the posterior; used to acknowledge a great...
  18. Elena

    lip reading = χειλεανάγνωση, ανάγνωση των χειλιών

    Στείλε το «ε» περίπατο. :) (Σύμφωνει και η συμπάθειά σου... ο Δήμου.)
  19. Elena

    scratching post = ονυχοδρόμιο

    Kι εμένα επίσης. «(μ'έχει για να) εκτονώνεται» δεν λέμε συνήθως; (Αν πρέπει ντε και καλά να νεολογίσεις, βάλε βαλανοδρόμιο να γίνει τζερτζελές...)
  20. Elena

    unplanned vs unwanted (child)

    Καταπιάνεσαι με το θέμα κι εκτός του σπιτιού, βλέπω. :) http://www.urhowto.com/Guides_Family/Babies/how-to-plan-a-pregnancy.php
Top