Search results

  1. T

    mainstream political party

    Μετά από τόσο ζάλισμα της λέξης για κάτι τόσο κοινό, η εξωαισθητηριακή ή όπως αλλιώς αντίληψή μου είναι ότι η τελική επιλογή δεν θα είναι η καλύτερη :)
  2. T

    world-economy / world-empire = οικονομία-κόσμος / αυτοκρατορία-κόσμος

    Χε, έπεσες στην περίπτωση. Υπάρχουν κάτι φήμες για τις ενστάσεις που βρήκε ο τύπος όταν περνούσε το διδακτορικό του στο Κολούμπια... :)
  3. T

    Προστακτική β' πληθ. του παραγγέλλω

    Για καλό σου. Γιατί μεσοπθ. μετοχή έχει μόνο "παρηγγελμένος" :) Ναι, τώρα, παραγγείλετε / παραγγείλτε (με "tilt" στο προφορικό)
  4. T

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μόνο o Μπαμπ. μπορεί να λύσει την απορία. (Και η εγκεκριμένη Π.Δ., χωρίς διαλυτικά) Απαραίτητα θα ήταν μόνο αν *"λεϋιτικόν" για να μη διαβασθεί /ev/
  5. T

    mainstream political party

    Αν αναφερόταν στο σκωτζέζικο SNP πώς θα το λέγαμε; Ε, αυτό είναι και ακόμα επιβλητικότερο. 1400 με 100 είναι μια διαφορά στα ελληνικά. Αλλά αφού -λογικό- προτιμάς το "σωστό" (που είναι και) πρωτότυπο, βάλ' το τουλάχιστον προπαροξύτονο, όπως το θέλει ο συγγραφέας σου :)
  6. T

    Πυγμακία

    Για πρώτη φορά εντάσσεται η γυναικεία πυγμαχία στο πρόγραμμα των Ολυμπιακών αγώνων, προξενώντας αντιδράσεις επί της ουσίας,
  7. T

    mainstream political party

    Θα γράψεις "Ουστάσα"; Το μέινστριμ στην ελληνική -δεν ξέρω γιατί - είναι "Ουστάσι"
  8. T

    mainstream political party

    Άντε, αφού δεν σου κάνει του δόκτορα, κύριο, επικρατέστερο/επικρατούν (όχι από Πάντειο μεριά!) :)
  9. T

    kippers = χλιδάνεργοι

    Μας πρήζανε χρόνια για το πόσο ανεξάρτητοι οι νέοι στην Εσπερία κλπ. Τώρα που έχει χτυπήσει η ύφεση, γίνανε Ελλάδα. Ιδεολογήματα από την ανάποδη.
  10. T

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    Υπάρχει κάνα διδακτορικό στο θέμα; Γιατί βλέπω όλο αγάπες με κομπανίες, συντροφίες, σωματεία, εταιρείες και "συμμορίες" :) [/COLOR]
  11. T

    world-economy / world-empire = οικονομία-κόσμος / αυτοκρατορία-κόσμος

    Ενώ εδώ έχει νόημα. Άλλο "όνειρα γλυκά", άλλο "γλυκά όνειρα" και άλλο "όνειρα-γλυκά".
  12. T

    Γήπεδο ή στάδιο;

    Κτγμ η διάκριση είναι βάσιμη στην Ελλάδα και καλώς τηρείται. 1. Όπως ανέφερες, υπάρχει η αρχαία παράδοση του σταδίου, ετυμολογική και πραγματική με τον αγώνα δρόμου (αθλήματα στίβου). 2. Έχουμε πλήθος διοφορετικών συνάψεων και εκφράσεων, που διακρίνουν χαρακτηριστικά τα δύο. Π.χ. κατά στάδια...
  13. T

    early = πρώιμος (;)

    Δεν διαφωνώ, απλώς να θυμίσω ότι στην τουρκοκρατία είναι και το σχήμα Ιόργκα για το "μεταβυζαντινός".
  14. T

    world-economy / world-empire = οικονομία-κόσμος / αυτοκρατορία-κόσμος

    Εμένα μου πάει και το κοσμοκρατορία που είπες, Απλώς ήθελα να πω ότι, αν δεν υπάρχει ειδικός λόγος, ας μη δεσμευθεί ο Marinos από τα συγκεκριμένα γιατί αποδεκτά αλλά δεν είναι καθιερωμένα
  15. T

    world-economy / world-empire = οικονομία-κόσμος / αυτοκρατορία-κόσμος

    Να βοηθήσω τότε για τον Β. Στον Ιστορικό καπιταλισμό, εκδ. Θεμέλιο (τώρα το πρόσεξα: εξώφυλλο ΒΑΛΛΕΡΣΤΕΪΝ, σελ. τίτλου ΒΑΛΛΕΡΣΤΑΪΝ) έχουμε "κοσμοοικονομία" , "κοσμοσύστημα", "κοσμοκράτος" και "τη μεταμόρφωση της κοσμοοικονομίας σε κοσμοαυτοκρατορία". Προσωπικά όμως προτιμώ το παγκόσμιος-α-ο σε...
  16. T

    Χρηστικό Λεξικό της Νεοελληνικής της Ακαδημίας Αθηνών

    Εσὐ πια θα βάλεις και ερμηνευτική παραπομπή στις "ρώγες" (χούμορ)
  17. T

    Μωαμεθανοί - Μουσουλμάνοι

    Μα ούτε Ιουδαϊσμός σημαίνει ότι είναι θεός ο Ιούδας. Είναι ιστορικές ονομασίες του μονοθεϊσμού και δεν έχουν σχέση με πολιτική ορθότητα και αναχρονισμούς. Το μωαμεθανισμός θα είχε πρόβλημα αν δεν κάλυπτε σημασιολογικά μέρος των πιστών του Ισλάμ, αν λέγαμε πχ. σιιτισμός, με αυτή την έννοια.
  18. T

    Μωαμεθανοί - Μουσουλμάνοι

    αμέτι μουχαμέτι να μας το αλλάξουν то "μωαμεθανός":) αμέτι [améti] : (προφ.) μόνο στην έκφραση ~ μουχαμέτι / μουχαμπέτι, πεισματικά, οπωσδήποτε. [τουρκ. amet muhabbet -ι (για το μουχαμπέτι δες λ., στο μουχαμέτι ίσως παρετυμ. με βάση το όν. του Mωάμεθ: Muhammad `Mουχαμέτης΄] btw H ελληνική...
  19. T

    Μωαμεθανοί - Μουσουλμάνοι

    Άφεριμ! (να μας διορθώσουν και τα λεξικά: για το ΛΚΝ σημαίνει μόνο "μπρἀβο", για το ΛΝΕΓ μπορεί και ειρωνικά) :)
  20. T

    Μωαμεθανοί - Μουσουλμάνοι

    Επηρεασμένος από εδὠ να ρωτήσω κάτι που το έχω από καιρό: υπάρχει καποιος λόγος που τώρα επικρατεί το μουσουλμάνος αντί μωαμεθανός;
Top