Search results

  1. AoratiMelani

    Nanking, China

    Η Πάπυρος Λαρούς Μπριττάνικα στο σχετικό λήμμα γράφει "Νανκίνγκ", ενώ στο λήμμα "Κίνα" γράφει Νανκίνγκ (Νανγκίνγκ) έτσι, με το δεύτερο μέσα σε παρένθεση.
  2. AoratiMelani

    από καρδίας - από καρδιάς - από καρδιά;

    Σας ευχαριστώ όλους, θα κρατήσω το "από καρδιάς" αφού δεν μοιάζει να υπάρχει πρόβλημα, γιατί ταιριάζει καλύτερα στο κείμενό μου: "...δεν μοιραζόμασταν πια τους ατέρμονους διαλόγους, τις εμπιστευτικές εκμυστηρεύσεις, τις συζητήσεις από καρδιάς, όπως είχαμε κάνει πολλές φορές..."
  3. AoratiMelani

    από καρδίας - από καρδιάς - από καρδιά;

    Χρησιμοποιώ την έκφραση "από καρδιάς" θεωρώντας την κλισέ φράση και ποτέ δεν αναρωτήθηκα αν είναι "σωστή". Πρόσφατα μου είπαν ότι είναι λάθος, επειδή προέρχεται από το καθαρευουσιάνικο "εκ καρδίας", κι αν μεταφράσουμε στη δημοτική το "εκ" θα πρέπει να μεταφράσουμε όλη τη φράση και όχι ν'...
  4. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Στη βιβλιογραφία που παρέθεσες, πρόσθεσε αν θες κι αυτό: • La tía Julia y el escribidor — Η θεία Χούλια και ο γραφιάς: μετάφραση Τασία Χατζή. - Οδυσσέας, 1983. - 407σ. – [Εξαντλημένο] Ήταν το πρώτο του Λιόσα που διάβασα, πολύ πριν μάθω ισπανικά. Έχει ψιλοξεχαστεί και είναι κρίμα, πιστεύω όμως...
  5. AoratiMelani

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    Άλλες γλώσσες παίζουνε, ή μόνο εγγλέζικα? Αν παίζουνε σας έχω λίγα ισπανικούλια: periódico = εφημερίδα (και όχι περιοδικό) carta = γράμμα, επιστολή (και όχι κάρτα) galleta = μπισκότο (και όχι γαλέτα) bizcocho = κέικ (και όχι μπισκότο) sin embargo = παρ' όλα αυτά (και όχι "χωρίς εμπάργκο", όπως...
  6. AoratiMelani

    humanities = ανθρωπιστικές επιστήμες, επιστήμες του ανθρώπου

    Ανασύρω αυτό το νήμα από τη λήθη, για να συζητήσουμε πώς αποδίδεται σωστά το humanities όχι ως μάθημα του δημοτικού, αλλά ως πανεπιστημιακή σχολή (τμήμα, τομέα). Σκόρπιες αναφορές στο φόρουμ αυτό και σκόρπιες δικές μου μνήμες το θέλουν "ανθρωπιστικές επιστήμες". Όταν όμως πάμε να πούμε "σχολή...
  7. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Λες και δεν τραβούσαμε αρκετά με τον Νερούδα - Νερούντα.... (σημειώσατε ένα).
  8. AoratiMelani

    ΑΤΙΑ, ΟΥΦΟ, Ούφο ή UFO;

    Εγώ ευχαριστώ. Είναι αλήθεια ότι συχνά είμαι παρορμητική και επιπόλαιη (να το κοιτάξω αυτό).
  9. AoratiMelani

    ΑΤΙΑ, ΟΥΦΟ, Ούφο ή UFO;

    Έχεις δίκιο, ανακαλώ. Στην καθομιλουμένη το "ούφο" όντως είναι το αγνώστου ταυτότητος ιπτάμενο αντικείμενο. Κι έχεις απόλυτο δίκιο παραπάνω που λες ότι σημασία έχει ποιος το λέει.
  10. AoratiMelani

    ΑΤΙΑ, ΟΥΦΟ, Ούφο ή UFO;

    Κι εγώ UFO ψήφισα, μιας και η ερώτηση ήταν "τι προτιμάμε". Έριξα μια ματιά και το UFO "μου καθόταν καλύτερα στο μάτι". Το ΑΤΙΑ επίσης το θεωρώ καλή επιλογή, είναι απλώς θέμα προτίμησης και πλαισίου. Το ΟΥΦΟ απαράδεκτο, με κεφαλαία κιόλας σαν να ήταν αρχικά, τι υποτίθεται ότι σημαίνει? "Όμορφη...
  11. AoratiMelani

    Ψάρια (τροπικά), κοράλλια

    Α ωραία, έτσι θα μπορούμε να διασταυρώνουμε πηγές! Τι ειδικότητα έχει; Ο δικός μου είναι ιχθυολόγος.
  12. AoratiMelani

    Κητώδη

    Sperm Whale (Physeter macrocephalus) - Φυσητήρας ΟΚ Blue whale (Balaenoptera musculus) - Γαλάζια φάλαινα ΟΚ Humpback Whale (Megaptera novaeangliae) - Μεγάπτερη φάλαινα ΟΚ και Καμπουρωτή Φάλαινα (από το ΕΚΒΥ) Fin whale (Balaenoptera physalus) - Πτεροφάλαινα ΟΚ Orca, killer whale (Orcinus...
  13. AoratiMelani

    Ψάρια (τροπικά), κοράλλια

    Σε πρώτη φάση, υποθέτω ότι γνωρίζεις το fishbase, μεγάλη βάση δεδομένων με ονόματα ψαριών σε πάρα πολλές γλώσσες (και στα ελληνικά όπου υπάρχουν). Για τα ελληνικά δεν είναι πάντα 100% αξιόπιστο αν θες επιστημονική ακρίβεια, αλλά για το σκοπό σου θα είναι μια χαρά. Έχω κατάλογο του ΕΚΒΥ...
  14. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Γιόσα ακούς, κι εγώ Γιόσα ακούω. Ίσως παραξενευτείς ακόμη περισσοτερο από το γεγονός ότι δεν ακούω απλώς Γιόσα, αλλά λέω και Γιόσα όταν μιλάω, κι ας ισχυρίζομαι ότι πρέπει να γράφουμε Λιόσα. Το θέμα είναι ότι οι ισπανόφωνοι βλέπουν Llosa και καταλαβαίνουν όλοι το ίδιο, και δεν τους πειράζει...
  15. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Το Βάργας μπορεί να το υποστηρίξει κανείς, με την εξής λογική: όταν προφέρει κανείς ολόκληρο το όνομα (Μάριο_Βάργας_ό,τι έχετε ευχαρίστηση:p), το b βρίσκεται μεταξύ φωνηέντων (το τελικό o του Mario και το a της πρώτης συλλαβής του Vargas), οπότε ακούγεται όντως πιο ελαφρύ (βέβαια ποτέ δεν είναι...
  16. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Πράγματι. Και όντως στο μεγαλύτερο μέρος της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής προφέρεται "γι". Όμως υπάρχουν ορισμένες περιοχές της ενδοχώρας του Περού, της Βολιβίας είσης αν δεν απατώμαι, καθώς και μεγάλο μέρος της Ουρουγουάης και άλλα μέρη που δεν θυμάμαι, όπου δεν επικράτησε το yeismo και...
  17. AoratiMelani

    Εκδηλώσεις του ΣΜΕΔ για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης

    Το κείμενο θα κυκλοφορήσει κάποια στιγμή από τον ΣΜΕΔ. Το βίντεο δεν είχε φορτισμένη τη μπαταρία και δεν βρήκαμε πρίζα στην αίθουσα. Μεταξύ μας αυτά... :o
  18. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Σε ευχαριστώ θερμά, την ίδια ακριβώς δουλειά έκανα κι εγώ τώρα δα. :) Τηλέφωνο λες; Μήπως θα έπρεπε να πάω επιτόπου;
  19. AoratiMelani

    Στον Μάριο Βάργκας Λιόσα το Νομπέλ Λογοτεχνίας 2010

    Προφανώς. Ακόμη όμως και να μην τα είχαν αγοράσει, πάλι δεν θα μπορούσα να την κυκλοφορήσω μόνη μου, γιατί δεν θα είχα τα μέσα να τα αγοράσω εγώ (αυτό με το ίντερνετ το είπα για πλάκα, φαντάζομαι πως φαίνεται). Σκοπός μου ήταν να παω σε εκδότες όταν θα το είχα τελειώσει, και τώρα το ίδιο θα...
Top