Search results

  1. Earion

    χαμάρα

    Μήπως: χάσμα > χάμα (αμάρτυρον) > χαμάρα ; :confused: Ξέρω, ξέρω· θα μου πείτε ότι ερμηνεύω τα άγνωστα διά των αγνώστων. :o
  2. Earion

    Το νήμα της ποίησης

    The Kiss by Robert Graves Are you shaken, are you stirred By a whisper of love, Spellbound to a word Does Time cease to move, Till her calm grey eye Expands to a sky And the clouds of her hair Like storms go by? Then the lips that you have kissed Turn to frost and fire, And a white-steaming...
  3. Earion

    Στρατιωτική αργκό του Α΄ ΠΠ

    Από το ίδιο, με επισημάνσεις δικές μου: We marched towards the flashes, and could soon see the flare-lights curving across the distant trenches. The noise of the guns grew louder and louder. Presently we were among the batteries. From about two hundred yards behind us, on the left of the road...
  4. Earion

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Η γη όπου ανθεί φαιδρά πορτοκαλέα ! Μουσική: Χριστόδουλος Χάλαρης Στίχοι: Γιάννης Κακουλίδης Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Γαλάνη Από τον κύκλο τραγουδιών "Ακολουθία" που κυκλοφόρησε το 1974 με ερμηνευτές τον Νίκο Ξυλούρη, τη Δήμητρα Γαλάνη και τον Χρύσανθο. Θαρρείς ξεκίνησαν τα όρη της Σκυθίας...
  5. Earion

    αποτίω ή αποτίνω; εκτίω ή εκτίνω;

    Τωόντι περιττά, Κατερίνα.
  6. Earion

    mwahahaha

    Δηλαδη αυτό που ξέραμε έως τώρα ως μπ(ρ)ούχαχα;
  7. Earion

    try to do; try doing

    Η πρώτη σκέψη, η ράθυμη, με το "προσπαθώ". Τώρα που μας επέστησες την προσοχή (και σε ευχαριστώ), θα δοκιμάζω και το δοκιμάζω :up: Όχι. 1. John isn't here. Try phoning his home number. Ο Γιάννης δεν είναι εδώ· δοκίμασε να τον πάρεις τηλέφωνο (στο) σπίτι. 2. I want to try playing tennis this...
  8. Earion

    Στρατιωτική αργκό του Α΄ ΠΠ

    Με μια πρόχειρη έρευνα βρήκα μερικά καλά γλωσσάρια της ιδιολέκτου των Άγγλων στρατιωτών του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου: From “Aussies” to “Whizz-bangs”: the language of Anzac (αυτό για το Psifio). War slang Glossary of the First World War(με ξεχωριστή καρτέλα για κάθε γράμμα) Ειδικότερα για...
  9. Earion

    POTUS, FLOTUS, SCOTUS κ.λπ.

    Μουσικό διάλειμμα με τους POTUSes. The Presidents οf the United States of America - Kitty
  10. Earion

    Στρατιωτική αργκό του Α΄ ΠΠ

    Από την αυτοβιογραφία του Robert Graves, Goodbye to all that, δύο αποσπάσματα. Προηγείται η μετάφραση στα ελληνικά, Αποχαιρετισμός σε όλα αυτά (μεταφραστής Βαγγέλης Κατσάνης): 24 Μαΐου. Αύριο επιστρέφουμε στα χαρακώματα. Οι άντρες είναι απαισιόδοξοι αλά εύθυμοι. Όλοι τους λένε πως ελπίζουν ν’...
  11. Earion

    Ο αντίλογος στους μύθους για την ελληνική γλώσσα

    Μάθημα αξιολόγησης της πληροφορίας. Συμφωνώ (δεν μπορείς να φανταστείς πόσο συμφωνώ) και επαυξάνω. Ή μάλλον συμπληρώνω: μάθημα για το πώς διεξάγεται μια συζήτηση, πώς επιχειρηματολογούμε. Όπου στην πρώτη συνάντηση μαθαίνουμε το πρώτο αξίωμα: όποιος ισχυρίζεται κάτι φέρει το βάρος της απόδειξης...
  12. Earion

    αισθητικό δάσος = aesthetic forest

    Ευχαριστώ για τις πληροφορίες, Ladybird. Αλλά τώρα με το «περιαστικό δάσος» έχω μπερδευτεί περισσότερο. Ο νόμος που παρέθεσε ο Νίκελ αναγνωρίζει και τους δύο όρους, περιαστικό και αισθητικό, και τους διακρίνει τον έναν από τον άλλον. Μήπως είναι ζήτημα χρονικό, μήπως η μια κατηγορία (περιαστικό)...
  13. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Κατάλαβα, Ζάζουλα. Στο ζήτημα αυτό έχω χάσει τημπζήφο σου. :(
  14. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    :D Αλλά μου χρωστάς τη συζήτηση. Άλλη ώρα και μέρα, αφού θέλεις. Αλλά γιατί η αποψινή δεν είναι ψύχραιμη; :confused:
  15. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Συνεχίζω σαν να μη συμβαίνει τίποτα, Δαεμάνε. :cool: Η ερώτησή μου έχει κι ένα βαθύτερο επίπεδο. Δεν είμ' εγώ αυτός που ξεστόμισε την κακή λέξη «αντιστρεψιμότητα». (Της οποίας εισηγητής δεν είναι μόνο ο Μπαμπινιώτης). Ούτε δήλωσα οπαδός της. Έχω εξηγήσει, όποτε χρειάστηκε σε συζητήσεις, ότι...
  16. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Το ερώτημά μου είναι επιφανειακά πολύ απλό: στη μεταγραφή, όταν ακούμε |ks| και |ps|, γράφουμε (πρέπει να γράφουμε) ψ ή πσ, ξ ή κς; Μήπως η τάση υπέρ των ψ και ξ είναι παλιά και ξεπερασμένη; Μήπως η σημερινή τάση είναι υπέρ των κσ και πσ; Γιατί; Ποιος το λέει; Γιατί είναι ορθότερη η μία και όχι...
  17. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Ναι, αλλά εξηγήστε μου γιατί. Όταν υπάρχει ο Μαρξ, ο Κάρολος, και οι αδελφοί Μαρξ, γιατί δεν γράφουμε Μαρξ εν Σπένσερ; Όταν υπάρχουν ο Μπερξόν και ο Γκύντερ Ζαξ, πώς θα μεταγράψουμε τους Μπρουξ Μπράδερς;
  18. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Δεν μιλώ για τα δ και ντ, Ελληγενή, μιλώ για το ψ. Και έρχεται η σειρά του ξ. Πώς μεταγράφουμε το Volkswagen; Πώς λεγόταν η δυναστεία που βασίλευε στην Ελλάδα; Γλύξμπουργκ ή Γλυξβούργοι, όχι Γλυκσβούργοι, σωστά; Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ανατολικής Πρωσίας; Καινιξβέργη ή Καίνιξμπεργκ...
  19. Earion

    Ένα μπουκάλι Τζώννυ...

    Το ανάλογό της ήταν το Absolut Athens τον Δεκέμβριο του 2008. Εγώ την ξέρω να τονίζεται στην λήγουσα· εσείς γιατί την τονίζετε στην προπαραλήγουσα, αφού μάλιστα δεν είναι εγγλέζικη; Αλλά, στο προκείμενο: εγώ επιμένω, παρά τις σοφές προειδοποιήσεις του Δαεμάνου. Γιατί Αμπσολούτ και όχι...
  20. Earion

    Sugar-coated [ US candy-coated] razor blade

    Ακούγοντας χρυσωμένο ξυραφάκι το εκλαμβάνω κατά λέξη ως ένα ξυραφάκι επιχρυσωμένο για να ξυρίζεται ο Ωνάσης. Γιατί δεν το λέμε ζαχαρωμένο ξυραφάκι, για να κρατήσουμε τη μεταφορά ανέπαφη, αφού ο ζαχαρωμένος πόνος είναι ο κύριος άξονας του ποιήματος;
Top