Search results

  1. Zazula

    Τα εφήμερα

    Αν τελικά επιβεβαιωθεί, τότε θα έχουμε άλλο ένα χτύπημα της μορφής "i don't wanna live on this planet any more": http://www.usmagazine.com/celebrity-news/news/jasmine-tridevil-three-breasts-florida-woman-claims-shocking-surgery-2014229 http://www.snopes.com/photos/bodymods/jasminetridevil.asp
  2. Zazula

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    In other news... http://www.tanea.gr/news/culture/article/5161499/ypallhloi-me-nootropia-astynomoy/
  3. Zazula

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Για το ότι η απόδοση στα ελληνικά του αγγλ. static παρασέρνει σε λάθη πολλούς μεταφραστές και υποτιτλιστές έχουμε μιλήσει και παλαιότερα (βλ. συνδέσμους στο τέλος της παρούσας ανάρτησης). Απόψε στο Under the Dome (S1E1) στον Σκάι, η Dodee Weaver λέει: «No, even if that were statewide, every...
  4. Zazula

    Η σωστή χρήση του κόμματος

    Ο nickel σε ρόλο κομματικού σκιτσογράφου:
  5. Zazula

    fo. & fos.

    Μα ναι, κατάλαβα τι εννοείς — απλώς είπα ότι φαίνεται ορισμένοι να κάνουν τη χρήση της συντομογραφίας fo εκεί όπου η διαδεδομένη συντομογραφία είναι f.
  6. Zazula

    If Elgin... what?

    Σωστά! Ένας Εγγλέζος θα 'λεγε 'the Colonies' ή 'the Territories' (για τους μακρινούς) ή 'over there' (για τους κοντινούς). Ή ίσως να μην χρησιμοποιούσε το ρήμα travel, αλλά κάτι βρετανοπρεπέστερο — όπως λ.χ. 'invading'...
  7. Zazula

    fo. & fos.

    Ναι, αλλά για δες και τις εγγραφές του βιβλιογραφικού καταλόγου στον πρώτο λίνκο τού #5.
  8. Zazula

    If Elgin... what?

    Μα το έχουμε πει, nickel SBE, ότι αγγλικά = αμερικάνικα· η άλλη εκδοχή που τους μοιάζει αλλά έχει άχρηστα έξτρα γράμματα και πολλά s, λέγεται «βρετανικά». :p
  9. Zazula

    Καφενείο το κάναμε...

    Μα εδώ λέει ότι ο δάσκαλος τον βοήθησε! https://www.usc.edu/CSSF/History/2011/Projects/S1716.pdf
  10. Zazula

    fo. & fos.

    Εδώ βλέπω ότι πολλές εγγραφές έχουν fo, το οποίο μάλιστα δεν βλέπω να το χαρακτηρίζει γράμμα r/v παρά μόνο σε κάποιες περιπτώσεις b (λες κι είναι b-side): http://books.google.gr/books?id=LRgQX7vQbMcC&lpg=PA273&ots=vWrk1Cts4N&pg=PA273#v=onepage&q=folio&f=false Κατά τα λοιπά, στη βιβλιοδεσία...
  11. Zazula

    fo. & fos.

    H βίκι αναφέρει τη συντομογραφία fo στην αρχή του άρθρου (αν και κατόπιν στο ίδιο άρθρο χρησιμοποιεί το f.): http://en.wikipedia.org/wiki/Folio
  12. Zazula

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    Εεεμμ, κάτι έγινε εκεί στα μέσα των ενενήνταζ...
  13. Zazula

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    In other news... (το τραγούδι αρχίζει στο 01:42)
  14. Zazula

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ναι, αλλά εδώ μιλάμε για τη λ. τέλος και δεν αναφερόμαστε σε παράγωγες λέξεις, γιατί τότε θα πρέπει να πούμε και τα ιδιοτελής κλπ. ;)
  15. Zazula

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Η λέξη end δεν σημαίνει μόνο «τέλος»! Το αγγλ. end δεν σημαίνει μόνο «τέλος» στα ελληνικά, αλλά κι αρκετά άλλα —μεταξύ των οποίων και τα επιδίωξη, σκοπός, στόχος— με τη χαρακτηριστικότερη χρήση της συγκεκριμένης σημασίας να την βρίσκουμε στη φράση «means to an end». Προφανώς όμως αυτό δεν το...
  16. Zazula

    Credit Authority Limits

    Μπορούμε να πούμε και όρια πιστοδοτικής αρμοδιότητας;
  17. Zazula

    four-eyes principle

    A, αν είναι έτσι τότε πάσο.
  18. Zazula

    four-eyes principle

    Δεν νομίζω ότι είναι υποχρεωτική η ισοτιμία των βλεμμάτων. Πιχί στον έλεγχο ποιότητας μιλάμε ότι όλες τις εργασίες πρέπει πάντα να τις βλέπουν δυο ζευγάρια μάτια, αλλά είναι αυτονόητο πως δεν είναι ισότιμα: εκτελεστής εργασιών ο ένας, επιθεωρητής εργασιών ο άλλος.
  19. Zazula

    Κοψίδια και τσιμπολογήματα

    Στο internet έχει ξεφτιλιστεί η ελληνική γλώσσα. Θέλω να γράφουμε καλά στο ToraTora.gr. Θέλω να έχουμε stories. [...] Πέτρος Κωστόπουλος http://www.toratora.gr/epistrefo-ston-topo-tou-egklimatos/
  20. Zazula

    Και από το λουκουμά βγάζουμε ξίγκι

    Πάντα διασκεδάζω όταν μου αναφέρετε θέματα εκφοράς. :)
Top