Search results

  1. Duke_of_Waltham

    An ordinary word for a farm

    «Αγροτικό κτήμα» δεν θα έγραφα. Το «αγρόκτημα» είναι μια χαρά, και επίσης μπορούμε να πούμε σκέτο «κτήμα»: «Ο Παύλος έθαψε τον πατέρα του στο κτήμα του». Εξαρτάται βέβαια και από την έμφαση: ένα κτήμα μπορεί να είναι απλώς μια εξοχική έκταση γης που ανήκει στον Παύλο, και η οποία συνήθως είναι...
  2. Duke_of_Waltham

    Νεολογισμοί (Neologisms)

    Την πληθωρίκνωση δεν την έχει πατεντάρει ακόμα κανείς ως απόδοση για το shrinkflation, έτσι;
  3. Duke_of_Waltham

    Maps

    However, by 1747, King Ferdinand VI of Spain had had enough. Tiring of the persistent falsehood infesting his maps, he simply decreed that “California is not an island.” https://www.atlasobscura.com/articles/california-island-maps
  4. Duke_of_Waltham

    lapsus clavis

    Πριν από τρεις εβδομάδες πρόσεξα ότι άνοιξε στην περιοχή ένα γυμναστήριο της αλυσίδας Alterlife, και είπα να το προσθέσω στο OpenStreetMap. Σήμερα είδα λίγο καλύτερα τι έβαλα…
  5. Duke_of_Waltham

    Addressing a monk or a nun and…

    Όντως, μοναστήρια λέγονται και τα δύο, ανδρικά ή γυναικεία. Η ίδια η Εκκλησία μπορεί να κάνει λόγο για ανδρώα μονή ή γυναικεία μονή. (Για τις προσφωνήσεις δεν γνωρίζω.)
  6. Duke_of_Waltham

    Νεολογισμοί (Neologisms)

    Αυτό δεν θα αφορούσε μόνο British celebrities; 😇
  7. Duke_of_Waltham

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαιτείται Βραδύνοια ΟΔΟΣ ΚΛΕΙΣΤΗ https://www.bbc.com/news/uk-england-york-north-yorkshire-67996335
  8. Duke_of_Waltham

    lapsus clavis

    Αλιευμένο από ομάδα στο ΦΒ. (Επιτρέπεται, ή θέλουμε μόνο δικά μας λάθη στο νήμα;)
  9. Duke_of_Waltham

    Το Κορίτσι Χωρίς Όνομα εναντίον της Επιτροπής Ονοματοθεσίας (Ισλανδία)

    Μου θυμίσατε ένα παράξενο ζευγάρι διδύμων στην τηλεοπτική σειρά You (που στο σενάριό της χρησιμοποιεί εκτενώς και με έμφαση την εν λόγω αντωνυμία). Ένας από τους βασικούς χαρακτήρες φέρει το όνομα Love Quinn —αφορμή για ατελείωτα λογοπαίγνια— και ο αδελφός της είναι ο Forty. Love και Forty...
  10. Duke_of_Waltham

    lapsus clavis

    Όταν σου υπόσχονται μείωση στις τιμές αλλά στην πραγματικότητα κάνουν προσφορές που μετά διακόπτουν: προσομείωση.
  11. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Δεν είναι λίγες οι φορές που είδα κόσμο να συσχετίζει τα νότος και north… Οι δύο λέξεις μοιάζουν λιγάκι, και οπωσδήποτε τα αρχικά (που χρησιμοποιούνται πολύ σε συντμήσεις) είναι τα ίδια. Ίσως συνέβη το ίδιο κι εδώ.
  12. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πέτυχα ένα παλιό βίντεο που προωθεί την αναστήλωση του Ανακτόρου των Αιγών, και οι αγγλικοί υπότιτλοι περιέχουν το εξής μαργαριτάρι: «Γύρω γύρω έχει ανδρώνες μεγάλους, δηλαδή χώρους συμποσίων» λέει η Κοτταρίδη, αλλά όχι πολύ καθαρά, και κάποιος μάλλον σκέφτηκε «αγρώνες». (Για το ανάκτορο και...
  13. Duke_of_Waltham

    Η λέξη child στον πληθυντικό

    Ως αντίδραση στη συχνή χρήση του he για περιπτώσεις όπου το φύλο είναι άγνωστο (όπως και σε ζώα), ή είναι μέχρι να βγει το καραβάκι απ' το μπουκάλι του; :-)
  14. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πωωω, δεν το πρόσεξα καν όταν το πρωτοδιάβασα…
  15. Duke_of_Waltham

    relief = ανάγλυφο

    Ορίστε κι εδώ το εκμαγείο, με τη «θετική» έννοια μόνο, στο πλαίσιο της νομισματικής: https://humanitiesthesaurus.academyofathens.gr/dyas-resource/Concept/1488 Ενδιαφέρουσα πηγή αυτός ο Θησαυρός ΔΥΑΣ… Σήμερα έμαθα ότι υπάρχει, και έχει αρκετή ορολογία. Πιο πριν διάβαζα για το έγκοιλο, που...
  16. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Φαίνεται πως η έλξη της σύμφρασης «τέσσερις εποχές» είναι τόσο ισχυρή που δύσκολα θα κάνει λόγο κανείς για τρεις: Τέλος, οι έμπειροι φυσιολάτρες, ορειβάτες και κολυμβητές, επισκέπτονται το Πολυλίμνιο ακόμα και το χειμώνα. Ωστόσο τους κρύους μήνες τα νερά φουσκώνουν και αυξάνεται πολύ η υγρασία...
  17. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ή κάτι πιο κοντά στο πρωτότυπο: «Όπως χυμός πορτοκαλιού».
  18. Duke_of_Waltham

    more of a liability than an asset

    Ή «μάλλον βλάπτει [κάποιον] παρά (τον) ωφελεί», σε ελεύθερη μετάφραση.
  19. Duke_of_Waltham

    Διάρκεια + σύνταξη

    Προσωπικά, την αιτιατική τη συσχετίζω περισσότερο με ρήματα: «το μάθημα διαρκεί/κρατάει 45 λεπτά», ή «η διάρκεια του μαθήματος είναι 45 λεπτά». Μου έρχεται δηλαδή πιο φυσική η γενική με το «έχει διάρκεια», αν και βέβαια είναι και τα δύο σωστά.
  20. Duke_of_Waltham

    Εν τούτω, Νίκοι και Νίκες

    Να τους χαιρόμαστε και να τους χαίρονται!
Top