Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Cult Figure

    Μα κι εγώ όταν ακούω για «καλτ φιγούρα» σκέφτομαι περισσότερο ηθοποιούς… Όπως γράφει το Χρηστικό για το καλτ: καλλιτεχνικό συνήθ. δημιούργημα ή καλλιτέχνης που, ενώ στην αρχή δεν είχε απήχηση, απέκτησε με τον καιρό φανατικό, αλλά εξειδικευμένο κοινό.
  2. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μα ναι, το ξεκαθαρίζει μεν ότι πρόκειται για πολιτειακό υπουργείο, αλλά κατάλαβε λάθος τη φύση του επειδή υπέθεσε ότι είναι ομόλογο του ομώνυμου ομοσπονδιακού υπουργείου. (Αν υπήρχε λέξη «ομυπουργείου», θα τη χρησιμοποιούσα εδώ.) Πραγματολογικό ήταν το λάθος. Δεν υπάρχουν και επιμελητές να...
  3. Duke_of_Waltham

    Secretary of State (of the State of ...)

    Με αφορμή ένα μεταφραστικό λάθος που βρήκα, έγραψα λίγα πράγματα εδώ· δεν προσθέτω τίποτα το ιδιαίτερο στη συζήτηση για την απόδοση του όρου —αλίμονο— αλλά τουλάχιστον πιάνω το θέμα της ομοιότητας μεταξύ του ομοσπονδιακού υπουργείου Εξωτερικών και αυτών εδώ των πολιτειακών θεσμών.
  4. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από το βράδυ των αμερικανικών εκλογών (εστιάστε στην τρίτη παράγραφο): Σε μια ομοσπονδία όπως οι ΗΠΑ, οι εξωτερικές σχέσεις ανήκουν στις αρμοδιότητες της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και όχι σε εκείνες των πολιτειών· δεν γίνεται λοιπόν να έχει «υπουργείο Εξωτερικών» η Πενσιλβανία, ακόμα κι αν...
  5. Duke_of_Waltham

    Παραξενιές της αγγλικής (άντε και της ελληνικής) γλώσσας

    Δεν ξέρω αν θεωρείται ιδιαίτερη παραξενιά της αγγλικής, αλλά η γλώσσα διαθέτει μπόλικες λέξεις που απαντούν μόνο με στερητικά προθέματα και ποτέ χωρίς αυτά — με εξαίρεση σ' αυτήν εδώ την ιστοριούλα του Τζακ Ουίντερ, που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό New Yorker το 1994. Το κείμενο μπορεί να βρεθεί...
  6. Duke_of_Waltham

    Αντίθετα που διαφέρουν μόνο ως προς ένα γράμμα (κάτι αντίστοιχο του fire-hire)

    Πάντως, αν θέλουμε να είμαστε τυπικοί, δεν βρήκα κανένα παράδειγμα με α- αλλά μόνο με αν-. Έχει κι αυτό τη σημασία του…
  7. Duke_of_Waltham

    Αντίθετα που διαφέρουν μόνο ως προς ένα γράμμα (κάτι αντίστοιχο του fire-hire)

    Δεν είναι πλήρες αδιέξοδο το στερητικό α-, πάντως… Σε κάποιες περιπτώσεις ταιριάζει ωραιότατα με το εν-: έναρθρος-άναρθρος έναστρος-άναστρος ενεπίγραφος-ανεπίγραφος ενήλικος-ανήλικος ενόργανος-ανόργανος ενούρηση-ανούρηση ένυδρος-άνυδρος (το πρώτο που σκέφτηκα, πριν αρχίσω να το ψάχνω...
  8. Duke_of_Waltham

    Άλλο το αμερικάνικο, άλλο το βρετανικό: subway και άλλες τέτοιες παγίδες

    Μπα… Δεν είναι αυτό το beef. :-) —We'll also have two names for animals: one when they're alive, and a different one when they become food. So cows will be beef, pigs will be pork. —And chickens, sir? —That one stays. Chickens are chickens. Το φαινόμενο έχει το ενδιαφέρον του, αλλά πρέπει να...
  9. Duke_of_Waltham

    Άλλο το αμερικάνικο, άλλο το βρετανικό: subway και άλλες τέτοιες παγίδες

    Μου φαίνεται ότι απλώς σπάνε πλάκα με τον τρόπο που χρησιμοποιούν τη γλώσσα… Δεν νομίζω ότι χρησιμοποιείται το dozen περισσότερο στις ΗΠΑ απ' ό,τι στη Βρετανία, και οπωσδήποτε δεν είναι αμερικανική δημιουργία τα pork και beef! (Επίσης, άφησαν απ' έξω το score — έστω κι αν χρησιμοποιείται πια...
  10. Duke_of_Waltham

    Έκφραση "στη συνέχεια"

    Φαντάζομαι δεν έκαναν τα γαλλικά τη ζημιά… Υπάρχει φράση bonne continuation, αλλά δείχνει να είναι περισσότερο ευχή για «καλή πορεία», «ό,τι καλύτερο για το μέλλον», «κάθε επιτυχία».
  11. Duke_of_Waltham

    Νέα μόδα με τα κυπριακά βαφτιστικά ονόματα:

    Πες όμως κι εσύ ότι είναι σατιρικό το σάιτ… Κάποιοι ξέρουμε το Κουλούρι και το Βατράχι, αλλά όχι τα αντίστοιχα κυπριακά. :D
  12. Duke_of_Waltham

    diverse owned

    Το «πολυσυλλεκτικής ιδιοκτησίας» μου ακούγεται ωραίο, αν και η χροιά της λέξης ίσως είναι πιο έντονα πολιτική απ' ό,τι θα θέλαμε… Νομίζω πως η έμφαση της λέξης ήταν πάντα στην ανομοιογένεια, στον αχταρμά… Άλλωστε γραφόταν «ετερόκλιτος» αρχικά —η σωστή ορθογράφηση ακόμα και τώρα, κρίνοντας από...
  13. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Προχωρούν οι διαδικασίες για το υδατοδρόμιο Παμβώτιδας, και αρχίζουμε ν' ακούμε σιγά σιγά για προσλιμνώσεις και απολιμνώσεις… (Για το τελευταίο, ο Γούγλης με ρωτάει μήπως εννοώ το απολίνωση.) Ε, ορίστε και μια «προσλιμνίωση», για τους πιο αντισυμβατικούς ανάμεσά μας. (Και επί τη ευκαιρία...
  14. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Σας έρχεται κι εσάς να την τονίσετε στην παραλήγουσα, όπως τη βαπτιστήρα; (Κάπου εκεί μέσα πρέπει να κρύβεται το γνωστό μπέρδεμα μεταξύ γένεσης και γέννησης…)
  15. Duke_of_Waltham

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    Α, ειδικότητα του συγκεκριμένου τα τσιμπουροτράγουδα… Και βλέπω ότι έχει φιλική συμμετοχή ο αγαπημένος μου Χαϊκού.
  16. Duke_of_Waltham

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Εντάξει, γκρινιάζω σε τακτική βάση για τις αμερικάνικες κλισεδιές του τύπου «θα σωθείς μόνο αν πιστέψεις στον αθέατο κόσμο γύρω σου», είτε αυτός αφορά πνεύματα είτε το θείο… Πολύ περισσότερα έργα παρουσιάζουν τους ορθολογιστές ως στενόμυαλους ή πικραμένους παρά τους πιστούς ως αφελείς ή...
  17. Duke_of_Waltham

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Ε όχι και «Boomer», κ. Δαεμάνε! Καρατσεκαρισμένα μιλένιαλ και έχω μόνο 5 βαθμούς στους 20. (Αντί «Blockbuster» βάζουμε οποιοδήποτε άλλο βιντεοκλάμπ, βέβαια.)
  18. Duke_of_Waltham

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Choccie bickie; Κιουτ. Το «δίχτυ ασφαλείας παραθύρου» αφορά παράθυρα που όντως έχουμε εδώ, δηλαδή τα ανακλινόμενα… Εκεί, σου λέει, μπορεί να χωθεί η γατούλα στο άνοιγμα και να βγει έξω. Αλλά ναι, τα συρόμενα παράθυρα μπορούν να ανοιχτούν πολύ λίγο, ίσα που να μη φαίνεται ότι είναι ανοιχτά, και...
  19. Duke_of_Waltham

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Πέρασαν αρκετά χρόνια από τότε… Βγήκε και τρίτη σεζόν το 2019, με πρωταγωνιστή τον Μαχέρσαλα Άλι, που μου άρεσε αρκετά. Εσχάτως ανέλαβε διαφορετική δημιουργός και έκανε αρκετές αλλαγές — μεταξύ άλλων, ξεφορτώθηκε τα συνεχή άλματα στον χρόνο και άλλαξε το στιλ των τίτλων, που από πρωτότυποι...
  20. Duke_of_Waltham

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Όπως διάβαζα ένα άρθρο για το στεγαστικό πρόβλημα στην Ιρλανδία, μου τράβηξε την προσοχή αυτή εδώ η φράση: Some properties at first appeared vacant and in disrepair, but then there would be some hint — a cracked window, a light on — that someone was quietly living there. Ένα ραγισμένο παράθυρο...
Top