Search results

  1. pontios

    εις σανότερα = on to taller tales (?)

    Δεν ξέρω αν ταιριάζει ... (Here's to) the big fish that got away/ to the whoppers that get away (alluding to fishermen and their tall tales). Here's to bigger lies. Here's to (the) bigger and bigger fish that get away.
  2. pontios

    "Who on earth is swearing like this outside?"

    "Neighbour" is an odd choice in the context of a hotel - it doesn't sound right? A neighbour is someone who lives next door, not someone who visits next door. A neighbouring room guest, maybe? I'm betting that's why Theseus chose "πελάτη" = guest (and opted for nearby guest) - i.e., he...
  3. pontios

    σκληρό τσόφλι

    Thanks, Theseus. With the extra information you've provided - tough hide of a peasant. Perhaps, then, it boils down to a work-hardened (or life-hardened) peasant or commoner (as against a privileged gentleman).
  4. pontios

    σκληρό τσόφλι

    Are there any similarities then with the English "hard-shelled"? In English, the term would refer to someone who is inflexible in their attitudes, set in their ways, strict, uncompromising. So, from what Themis and altan have suggested .... Inaccessible, Unapproachable .. and stubborn...
  5. pontios

    dwarf planet = πλανήτης-νάνος ή νάνος πλανήτης;

    Ίσως και μίνι; το μίνι άστρο, ο μίνι πλανήτης, ο μίνι γαλαξίας;
  6. pontios

    dwarf planet = πλανήτης-νάνος ή νάνος πλανήτης;

    We're at cross purposes. Αναφέρεσαι σε συγκεκριμένο κόκκινο νάνο με τάδε αριθμό. It's a red dwarf and of course the word "star" would be superfluous in your cited instance. I'm not talking about specifics, however, but the wider class of stars know as dwarf stars, where the word "star" is...
  7. pontios

    dwarf planet = πλανήτης-νάνος ή νάνος πλανήτης;

    Ναι, αλλά, για να αναφερθούμε στη κατηγορία στην οποία ανήκει ο κόκκινος (ή ο άσπρος) νάνος - which are both dwarf stars/άστρα-νάνοι - θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί και η λέξη "άστρο" - έτσι δεν είναι;
  8. pontios

    Γκραφίτι στην Ελλάδα

    Αφού υπάρχουν δυο σχολές σκέψης ως προς το πού μπαίνει ο τόνος .. με το spell check του ipad να προτιμάει το γκράφιτι (παράξενο μου ακούγεται; ). Therefore, to my mind/the way I see it (my feeble attempt to reconcile the two). γκραφίτι = common graffiti by the ill bred and unwashed rabble. The...
  9. pontios

    Γκραφίτι στην Ελλάδα

    Ναι! Thanks, nickel. Με μπέρδεψε το αναθεματισμένο ανατεθειμένο. Το ήξερα ότι κάτι δεν πήγαινε καλά όταν το spell check δεν έβρισκε την λέξη έτσι όπως την είχα γράψει - αν δεν προσεχείς σκόνταφτεις! Είναι και το iPad. :) Προσεχείς ... Το spellcheck δεν το τονίζει σωστά; it's assuming...
  10. pontios

    Γκραφίτι στην Ελλάδα

    Βλεπω ένα ανατιθεμενο έργο τέχνης - το γκράφιτι εδώ είναι η σκουριασμένη κολόνα. :)
  11. pontios

    Abridged extract from Nicholas Nickleby by Charles Dickens

    Η μόνη απορία μου είναι εδώ ..... "και της φάνηκε πιο ελκυστική η πόλη παρά η ήσυχη περιοχή πιο ψηλά" ... νομίζω το υποκείμενο εδώ είναι ουδέτερο (χνότο) αν δεν κάνω λάθος; :confused: Is the subject here the dense mist/vapour (η αχλή) or the breath of its (the city's) people (χνότο)? I can't...
  12. pontios

    Abridged extract from Nicholas Nickleby by Charles Dickens

    ... you da man, daeman! ... rendering the impossible possible! :up: (I wish I could be as productive during my coffee breaks).
  13. pontios

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    a day in the life of Damian, the joey.
  14. pontios

    κωλοφαρδία = luck of the devil

    Στην Αυστραλία έχουμε μια φράση με παρόμοια έννοια που περιέχει την αντίστοιχη λέξη-κλειδί ..... "more arse than class". "That was a lucky putt, more arse than class." Δηλαδή, είναι σαν να λέμε ότι η επιτυχία ενός ατόμου (πάνω σε κάτι) οφείλεται περισσότερο στην τύχη παρά στα προσόντα...
  15. pontios

    Μην μου χάνεσαι

    What about a slurpy kiss? There's nothing put on/feigned about that (or subtle for that matter) - and it would register high on the onomatopoeic scale.
  16. pontios

    αφαιρετισμός στη μαγειρική

    I meant .. Bottom line - it has to do with applying subtractivism to cooking... Last line.
  17. pontios

    αφαιρετισμός στη μαγειρική

    Yes. Also, "subtractive cooking" philosophy/style/method, as daeman pointed out ,.. Adopting the subtractivist approach to cooking. I tried to think of a one word alternative to this with "restrained"- looking for something that isn't an "ism"- but I'm not sure how successful a term it would be...
  18. pontios

    αφαιρετισμός στη μαγειρική

    Just adding --- re: "hero of the dish": I should explain, it's a phrase that's really caught on down under the last few years. So much so, that. (the) hero of the dish = (the) highlight of the dish hero - to highlight; to give prominence to (something). The verbal use of the word hero is...
  19. pontios

    αφαιρετισμός στη μαγειρική

    I'm drooling, daeman. :):) Yes, I think Palavra is on the right track with simple cooking using few ingredients. Simple, smart and elegant cooking (not fancy schmancy) with few ingredients, a clever and harmonious marriage of flavours where each ingredient is allowed to "sing (or zing)" and...
  20. pontios

    αφαιρετισμός στη μαγειρική

    Ευχαριστώ, Palavra. Εξέλαβα τον όρο ως "subtractive/subtractivism" (= "less is more" = the opposite of additive = the paring down or minimalising? - is there such a word? = minimalism of sorts), και γι αυτό κατέληξα με το restrained (less is more/holding back). Probably the opposite is true...
Top