Πάλι στραβά πατήσανε τα κουμπιά στο Hot Seat. Η ερώτηση:
Ο boomman είναι ο ηχολήπτης σε ένα γύρισμα. Τι ακριβώς σημαίνει η λέξη στα ελληνικά;
Α. άντρας-κατάρτι
Β. άντρας-καμηλοπάρδαλη
Γ. άντρας-κυπαρίσσι
Δ. άντρας-ουρανοξύστης
Ο πρώτος παίκτης πήγε πάσο και ο παίκτης που πήρε τη θέση του απάντησε «Α. άντρας-κατάρτι». «Κι εγώ αυτό θα απαντούσα», είπε ο Ζουγανέλλης. ‘Όταν είδε ότι η σωστή απάντηση που έδωσε το μηχάνημα ήταν η Β, εκάμφθη: «Για να το λένε εδώ, σημαίνει ότι έχουν απολύτως δίκιο». Όχι, όχι τόση σιγουριά. Μέτρα λάθη:
Ο boomman γράφεται έτσι ελληνικά. Στα αγγλικά προτιμούν boom operator τώρα και boom man παλιότερα. Η μπούμα είναι ο βραχίονας του γερανού και μπουμ (boom) είναι το κοντάρι με το μικρόφωνο στην άκρη. Το slang.gr έχει λήμμα για το μπουμ.
Τι σημαίνει λοιπόν boomman στα ελληνικά; Μα σημαίνει ηχολήπτης, χειριστής του μπουμ, χειριστής του κονταριού του μικροφώνου.
Υποψιάζομαι πάντως ότι στο παιχνίδι θα ήθελαν την πρώτη απάντηση, επειδή boom είναι (δείτε την εικόνα στη Wikipedia) «η ξύλινη οριζόντια δοκός πάνω στην οποία δένεται το κάτω μέρος του τραπεζοειδούς ιστίου». Το οριζόντιο αυτό δοκάρι στα ελληνικά λέγεται κέρκος ή ράντα και το πανί που το κάτω μέρος του δένεται στη ράντα λέγεται μπούμα.
http://www.naftotopos.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=102&Itemid=483&lang=el
Καμηλοπάρδαλη δεν βλέπω…
Η επόμενη ερώτηση ήταν για τα παιδιά του δημοτικού, απ' αυτές που μπερδεύουν τους μεγάλους:
Πόσες οκτάδες έχουν δύο ντουζίνες;
Ο παίκτης που ρωτήθηκε (σύμβουλος επιχειρήσεων — όχι σε οικονομικά θέματα, ελπίζω) πήγε πάσο, ενώ η παίκτρια που τον διαδέχτηκε στην καυτή καρέκλα δεν πρόλαβε να απαντήσει στα 45 δευτερόλεπτα.