Ναι, αυτό που μου έκανε μεγάλη εντύπωση είναι ότι αυτά τα αρχεία υποτίθεται ότι έχουν περάσει από επιμέλεια. Όπως έχω πει επανειλημμένα, οι μεγάλες αμοιβές δεν μπορούν να κάνουν έναν κακό μεταφραστή/επιμελητή καλό. Μπορούν να συμβάλουν ώστε ένας καλός μεταφραστής να βιάζεται λιγότερο και να αποφύγει κάποια, ούτως ή άλλως όχι τραγικά, λάθη. Αλλά ακόμα κι ένας καλός μεταφραστής, που είτε πιέζεται από παράλογες προθεσμίες είτε έχει αποφασίσει να βιάζεται για να κερδίζει περισσότερα χρήματα μέσα σε δεδομένο χρόνο, πάλι μπορεί να παραδίδει υποδεέστερη των ικανοτήτων του δουλειά παρά την αδρή αμοιβή.