Γλωσσικό σχόλιο από τα σημερινά μεζεδάκια του Σαραντάκου, αλλά με την ποδοσφαιρική σπόντα του τέλους γέλασα εγώ:
Πάρτι εισαγωγικομανίας είχαμε την περασμένη βδομάδα. Καταρχάς, προσέξτε πώς η αλόγιστη χρήση εισαγωγικών υπονομεύει ακόμα και μια τραγική είδηση. Ο τίτλος για τη δολοφονία του αρχιμανδρίτη στη Μεσσηνία ήταν: Μεσσηνία: Συγκλονίζει η στυγερή δολοφονία Αρχιμανδρίτη – Τον ”έσφαξαν” με κουζινομάχαιρο. Και ερωτώ: προς τι τα εισαγωγικά; Δεν τον έσφαξαν τον άνθρωπο; Τον γρατζούνισαν μόνο; Ή νομίζει ο συντάκτης ότι η λέξη χρησιμοποιείται μεταφορικά επειδή ο δολοφόνος δεν τεμάχισε ή δεν αποκεφάλισε (μπρρ τι αναγκάζομαι να γράφω) το θύμα του; Μα, τα εισαγωγικά αμέσως σε κάνουν να σκεφτείς μια εντελώς μεταφορική χρήση, π.χ. ότι ο διαιτητής έσφαξε τον Ολυμπιακό (φράση παρμένη από ένα μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας που διαβάζω αυτό τον καιρό).
http://sarantakos.wordpress.com/2014/02/22/meze-105/
Πάρτι εισαγωγικομανίας είχαμε την περασμένη βδομάδα. Καταρχάς, προσέξτε πώς η αλόγιστη χρήση εισαγωγικών υπονομεύει ακόμα και μια τραγική είδηση. Ο τίτλος για τη δολοφονία του αρχιμανδρίτη στη Μεσσηνία ήταν: Μεσσηνία: Συγκλονίζει η στυγερή δολοφονία Αρχιμανδρίτη – Τον ”έσφαξαν” με κουζινομάχαιρο. Και ερωτώ: προς τι τα εισαγωγικά; Δεν τον έσφαξαν τον άνθρωπο; Τον γρατζούνισαν μόνο; Ή νομίζει ο συντάκτης ότι η λέξη χρησιμοποιείται μεταφορικά επειδή ο δολοφόνος δεν τεμάχισε ή δεν αποκεφάλισε (μπρρ τι αναγκάζομαι να γράφω) το θύμα του; Μα, τα εισαγωγικά αμέσως σε κάνουν να σκεφτείς μια εντελώς μεταφορική χρήση, π.χ. ότι ο διαιτητής έσφαξε τον Ολυμπιακό (φράση παρμένη από ένα μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας που διαβάζω αυτό τον καιρό).
http://sarantakos.wordpress.com/2014/02/22/meze-105/