Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

nickel

Administrator
Staff member
Μμμ. Είχα την εντύπωση ότι ο εξωφυλλάς κάνει εξώφυλλα με άλλον τρόπο. Δηλ. ότι είναι αυτός που φροντίζει να βρίσκεται στη δημοσιότητα και να εμφανίζεται η μούρη του στα εξώφυλλα κάθε τόσο.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Βλέπω ότι στον γκούγκλη υπάρχει και με τις δύο σημασίες (εγώ τη δεύτερη δεν την ήξερα καν), με ελαφριά υπεροχή του γραφίστα εξωφύλλων (τα ευρήματα δεν είναι πολλά, 4-5 στην πραγματικότητα).
 

bernardina

Moderator
Εξόρυξη μεταλλευμάτων από ...αστεροϊδείς

Η αμερικάνικη εταιρία Deep Space Industries σκοπεύει άμεσα να εκμεταλευτεί τα μεταλλεύματα των...αστεροϊδών που περνούν κατά καιρούς κοντά από τον πλανήτη μας.
Σύμφωνα με τον Guardian, οι επιστήμονες σχεδιάζουν να θέσουν σε τροχιά δορυφόρους χαμηλού κόστους από το 2015 με σκοπό την συλλογή υλικού από διερχόμενους αστεροϊδείς.
Ο πρόεδρος της εταιρίας, Ρικ Τάμλινσον, δήλωσε ότι, «σε περίπτωση που τα ευρήματα αποδειχθούν επαρκή, θα μπορέσουμε να επεκτείνουμε τον γήϊνο πολιτισμό στο άπειρο και ακόμα παραπέρα».
Οι πρώτες αποστολές, διάρκειας 2-6 μηνών, ονόματι Firefly και DragonFly θα είναι εξοπλισμένες με ανεπτυγμένα συστήματα επικοινωνιών προκειμένου να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη μετάδοση πληροφοριών στη βάση.
Σε περίπτωση ανεύρεσης αξιοποιήσιμων υλικών, η εταιρία σχεδιάζει πέρα από την εξόρυξή και επεξεργασία τους, την μετέπειτα μεταφορά και πώλησή τους στη Γή!
Το μεγαλόπνοο σχέδιο περιλαμβάνει μέχρι και την κατασκευή μίας μόνιμης σε τροχιά διαστημικής μονάδας μεταποίησης που θα εξορύσει το υλικό από τον αστεροϊδή, θα το μεταποιεί σε χρησιμοποιήσιμα κράμματα και θα κατασκευάζει αντικείμενα μέσω ενός ενσωματωμένου «τρισδιάστατου» εκτυπωτή.
Η εταιρία αυτή κινείται στα χνάρια μίας άλλης, επίσης αμερικανικής, της Planetary Resources, η οποία υποστηριζόμενη από τα υψηλόβαθμα στελέχη της Google Λάρι Πέιτζ και Έρικ Σμιντ, πέρυσι αποκάλυψε παρόμοια σχέδια εκμετάλευσης πολύτιμων μετάλων, όπως πλατίνα που πιθανολογείται ότι κρύβουν οι αστεροϊδείς.
Στην πραγματικότητα, αν και κάθε αστεροϊδής έχει διαφορετική σύσταση, αρκετοί εξ αυτών αποτελούνται από κράμματα νικελίου-σιδήρου και άλλων υλικών.
Ο γεωλόγος και σύμβουλος της εταιρίας Μάρκ Σόντερ, ισχυρίζεται ότι περίπου 1700 αστεροϊδείς κοντά στη Γη είναι ευκολότερα προσβάσιμοι από την Σελήνη.
«Στην πλειονότητά τους, τα υλικά που περιέχουν έχουν εμπορική αξία, από χαλίκια πυριτίου και κράμματα μετάλλων μέχρι νερό» προσέθεσε χαρακτηριστικά.
Στην παρουσίαση των σχεδίων της εταιρίας στο μουσείο αεροπλοΐας της Σάντα Μόνικα στην Καλιφόρνια εκφράστηκαν πέρα από τις ελπίδες και οι επιφυλάξεις επιστημόνων και μηχανικών διαστήματος σχετικά με την επιτευξιμότητα του εγχειρήματος.
«Ενδεχομένως στις ερχόμενες δεκαετίες να γίνει βιώσιμο εμπορικά το σχέδιο, όταν μπορεί να παρουσιαστεί έλλειψη των αντίστοιχων φυσικών πόρων στη Γη», είπε ο Τάμλινσον.

Στην αρχή ήθελα να βάλω μόνο εκείνους τους έρμους αστεροειδείς που είδαν αστράκια, αλλά μετά μού φάνηκε τόσο απολαυστικό όλο το κείμενο.
Κατά τ' άλλα, πώς σας φαίνονται τα μεγαλόπνοα σχέδια; :)
 

SBE

¥
Εμένα μου κίνησε την περιέργεια ο Τάμλινσον- Tamlinson. Που είναι Rick Tomlinson. Προφανώς τους καίει η ορθή μεταγραφή της αμερικανικής προφοράς (που σιγά μην είναι ορθή). Κι όπως ειχε πει ο Δαεμάνος σε παλιότερη σχετική συζήτηση, σταπ ιτ, σταπ ιτ...
 
Επιτέλους, τι κάνουν οι διαχειριστοπρογραμματιστές του φόρουμ; Χρειάζεται ένα εργαλείο που θα σαρώνει την βάση δεδομένων καθώς πληκτρολογούμε, και να λινκάρει αυτομάτως.
 
Δεν ανέχεται όμως να παραμένει δέσμια κινητοποιήσεων που στο τέλος της ημέρας δεν λύνουν κανένα πρόβλημα. (Καθημερινή) Θα μάθετε τελικά ποτέ ελληνικά;
 

SBE

¥
Στο τέλος της μέρας θα αρχίσουν την εκμάθηση.

(εργαζόμενοι είναι, στο νυχτερινό θα πανε)
 

Earion

Moderator
Staff member
Κατά τ' άλλα, πώς σας φαίνονται τα μεγαλόπνοα σχέδια;

Ως ιδέα καθόλου καινούργια. Ως λογοτεχνικό θέμα, ξεζουμισμένο από την επιστημονική φαντασία. (Μου έρχεται στο μυαλό ένα ωραίο διήγημα του Ασίμοφ, το The Martian Way, όπου μεταφέρουν στον αποικισμένο από τους Γήινους --και άνυδρο-- Άρη ολόσωμο ένα κομμάτι από τους δακτυλίους του Κρόνου που είναι σκέτος πάγος νερού). Πιθανότητες επιτυχίας; Πολλές. Επιστημονικά εφικτό, πολιτικά επιθυμητό, οικονομικά άξιο για υποστήριξη (κάπου πρέπει να επενδυθούν τα τρισεκατομμύρια του χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου που στριφογυρνάνε την υδρόγειο σε κλάσματα του δευτερολέπτου...).
 

SBE

¥
Και βεβαίως η επιστημονική φαντασία έχει ξεζουμίσει και τη συνέχεια: εξωγήινοι ιοί απο τον αστεροειδή, εξωγήινα τέρατα που τρώνε το προσωπικό, εθνοκάθαρση στρουμφομπλέ εξωγήινων, αλλαγή πορείας αστεροειδή προς τη γή κλπ
 

nickel

Administrator
Staff member
Μέχρι να έρθουν αυτές οι στιγμές του δυσδιόρατου μέλλοντος, άλλοι ταλαιπωρούνται αφάνταστα από τα απολιθώματα του πρόσφατου παρελθόντος, τις εκφράσεις της καθαρεύουσας που κρατάμε ζωντανές με τεχνητά μέσα και σημαντικές απώλειες. Σας έχω δύο εκφράσεις του γίνομαι (του γίγνομαι, για να ακριβολογώ) που προσπαθούν να διατηρήσουν ζωντανή στην παρέα τους και την αναφορική αντωνυμία της αρχαίας, εκείνο το σκέτο (με δασεία, της αντωνυμίας ὅς, ἥ, ὅ). Είναι οι:

ό γέγονε γέγονε = ό,τι έγινε έγινε
ό μη γένοιτο = (που) μακάρι να μη γίνει

Τους έβαλα τόνο εδώ, κι ας είναι μονοσύλλαβα, για να τα διακρίνουμε από το άτονο άρθρο, όπως βάζουμε στο διαζευτικό ή για να το διακρίνουμε από το θηλυκό άρθρο.

Στην καθημερινή μας γλώσσα αυτό το ό ακούγεται σαν το επιφώνημα (ω άνδρες Αθηναίοι, ω τι πάθαμε!) και ιδού τι πάθαμε:

ω γέγονε γέγονε (πρόσθεσα ένα ακόμα στις χιλιάδες)
ω μη γένοιτο (και άλλο ένα)

Τα σωστά δεν είναι πολύ περισσότερα!
 
Από το Βήμα Science:

Ο Τζέραρντ Μίλερ του Πανεπιστημίου της Γουόσινγκτον στο Σιάτλ...

Καινούριο τοπωνύμιο;
 
Από το Βήμα Science:

Ο Τζέραρντ Μίλερ του Πανεπιστημίου της Γουόσινγκτον στο Σιάτλ...

Καινούριο τοπωνύμιο;

Εδώ πού είναι το λάθος (αφήνοντας κατά μέρος το πρόβλημα της μεταγραφής "Γουάσινγκτον" ή "Γουόσινγκτον" και του αν πρέπει να τεθεί ή όχι το γράμμα "ν" πριν το "γκτον"); Δεν πρόκειται για το Πανεπιστήμιο της Πολιτείας με το όνομα αυτό; Νομίζω πως ναι.
 
Μα για την μεταγραφή μιλάω. Πίστευα πως μετά από 200 χρόνια θα είχε κατοχυρωθεί το "Ουάσινγκτον".
 
Μα για την μεταγραφή μιλάω. Πίστευα πως μετά από 200 χρόνια θα είχε κατοχυρωθεί το "Ουάσινγκτον".

Ά, ΟΚ! Ως προς αυτό, συμφωνούμε απολύτως. Αν και, όπως θα έχεις κι εσύ αντιληφθεί, η τάση για ΟυΌσινγκτον έχει κερδίσει έδαφος τα τελευταία χρόνια (μάλλον ατυχώς).
 

nickel

Administrator
Staff member
Εδώ ο ασκός του Αιόλου παντρεύεται το κουτί της Πανδώρας...

Είπε ένας άνθρωπος να μεταγράψει σωστά την προφορά της λέξης... Από την άλλη, αν συμφωνήσουμε ότι η συνηθισμένη μεταγραφή της αμερικανικής πρωτεύουσας είναι αυτή που έχει και η Βικιπαίδεια (Ουάσινγκτον), μπορούμε να αλλάξουμε την ορθογραφία αν αναφερθούμε στην πολιτεία που είναι στο άλλο άκρο ή σε κάποιο πανεπιστήμιο;

Μπορεί ένας εκδοτικός οίκος να βγάλει ένα έργο του William Shakespeare και ένα του Nicholas Shakespeare, και τον πρώτο να τον κάνει Σαίξπηρ και τον άλλο Σέξπιρ;


Και ενώ εγώ θέτω ερωτήματα στο υπερπέραν, εσείς τα έχετε βρει μεταξύ σας...
 

SBE

¥
Nίκελ, η πολιτεία Ουάσινγκτον ονομάστηκε έτσι προς τιμήν του πρώτο προέδρου των ΗΠΑ. Για τον ίδιο λόγο το όνομά του δόθηκε και στην πρωτεύουσα των ΗΠΑ. Επομένως όπως θα πεις τον Γεώργιο, έτσι θα πεις και την πόλη και την πολιτεία και ό,τι άλλο έχει ονομαστεί από αυτόν.

Για τον Σαίξπηρ, εφόσον πρόκειται για το ίδιο όνομα γιατί να τους γράψεις διαφορετικά; Κι αν έχεις να μεταφράσεις κανέναν διάλογο που του λέει κάποιος του σύγχρονου "πώς αισθάνεστε για τον συνονόματό σας;"
 
Top