Ξαναδιάβαζα το έγγραφο "ίδρυσης ΠΑΣΟΚ" και έψαξα εδώ αν έχει αναφερθεί η ψευδόφιλη phrasal. Η αναζήτηση δεν έδειξε τίποτα οπότε προχωράω. Το πλαστό αυτό κείμενο, αναφέρει "only phrasal deviations are permitted from Andreas Papandreou". Φυσικά και το deviation είναι λάθος στην προκειμένη περίπτωση*, αλλά το phrasal δεν είναι out of context αλλά ψευδόφιλη μονάδα. Ο φραστικός, στα ελληνικά, είναι και ο μη ουσιαστικός, αυτός που είναι μόνο στα λόγια. Στα αγγλικά το phrasal πάει πακέτο μόνο με το verbs και είναι τα περιφραστικά ρήματα (νομίζω αυτή είναι η απόδοση, δεν έχω λεξικό μαζί μου να το ελέγξω).
* φραστικές παρεκκλίσεις, ήθελε να γράψει ο κάτοχος lower που έγραψε το συγκεκριμένο πόνημα
* φραστικές παρεκκλίσεις, ήθελε να γράψει ο κάτοχος lower που έγραψε το συγκεκριμένο πόνημα