Welcome to the Lexilogia Forums.
Μετάφραση αγγλικών όρων ή φράσεων που δεν βρίσκουμε στα λεξικά ή το διαδίκτυο
Μετάφραση (στα αγγλικά) όρων και φράσεων της ελληνικής γλώσσας
Προβλήματα της νεοελληνικής γλώσσας (λεξιλόγιο, γραμματική, σύνταξη κ.λπ.)
Απορίες για την αγγλική γλώσσα, κυρίως από τη σκοπιά του μη φυσικού ομιλητή
Μετάφραση γαλλικών όρων ή φράσεων που δεν βρίσκουμε στα λεξικά ή το διαδίκτυο & μετάφραση (στα γαλλικά) όρων και φράσεων της ελληνικής γλώσσας
Μετάφραση γερμανικών όρων ή φράσεων που δεν βρίσκουμε στα λεξικά ή το διαδίκτυο & μετάφραση (στα γερμανικά) όρων και φράσεων της ελληνικής γλώσσας
Μετάφραση τουρκικών όρων ή φράσεων που δεν βρίσκουμε στα λεξικά ή το διαδίκτυο & μετάφραση (στα τουρκικά) όρων και φράσεων της ελληνικής γλώσσας
Ιταλικά, Πορτογαλικά, Ισπανικά, Σουηδικά, Ρωσικά, Αραβικά, Τάμιλ, Ούρντου κ.ά.
Καταθέστε τον οβολό σας: ένα γλωσσάρι που βρήκατε χρήσιμο, κάποιους όρους από τη δουλειά σας, μια μετάφραση που δεν κυκλοφορεί στα λεξικά.
Γενική συζήτηση για μεταφραστικά, ορολογικά και λεξικογραφικά θέματα
Όλα όσα χρειάζεται να γνωρίζετε προκειμένου να ξεκινήσετε να ασχολείστε επαγγελματικά και να επιτύχετε στον χώρο τής μετάφρασης, της διερμηνείας, του υποτιτλισμού, της επιμέλειας κλπ. Ρωτήστε εδώ ό,τι απορίες έχετε!
Λεξικά, γλωσσάρια, μεταφραστικά εργαλεία, υπολογιστές, λειτουργικά συστήματα, λογισμικό
Ειδήσεις και ανακοινώσεις που ενδιαφέρουν τα μέλη και τη μεταφραστική κοινότητα
Συζητήσεις για το φόρουμ και τις συναφείς δραστηριότητές του
Συζητήσεις ... κάτω από την μπάρα – για μη γλωσσικά θέματα
Είδατε, ακούσατε, διαβάσατε, σκεφτήκατε ... και θα θέλατε να το μοιραστείτε
Χαρίστε ένα χαμόγελο ή ένα καλό γέλιο – όλο και κάποιος θα το έχει ανάγκη
Η πιο χαλαρή πλευρά των λεξιλόγων, για ό,τι δεν μπορεί να φιλοξενηθεί πιο πάνω.
Πολιτικές συζητήσεις για να κάνουμε εφικτή και την τέχνη του ανέφικτου
Welcome to our newest member, aimiliaiatridi