Σε υπότιτλο, το πασίγνωστο Crazy Horse του Παρισιού μεταφράστηκε "Αφηνιασμένος Επιβήτορας"! Στον ίδιο υπότιτλο το mademoiselle έχει μείνει αμετάφραστο, ακριβώς όπως το βλέπετε. Δηλαδή, το mademoiselle δεν χρειάζεται ούτε καν μεταγραμματισμό, ενώ το Crazy Horse, που είναι ξακουστό χρειάζεται μετάφραση.
Στην ίδια ταινία, το υπέροχο χιούμορ του Πίτερ Σέλερς "my little laxative", ως τρυφερή προσφώνηση σε γυναίκα, μεταφράστηκε "σοκολατάκι ενεργείας μου".
Στην ίδια ταινία, το υπέροχο χιούμορ του Πίτερ Σέλερς "my little laxative", ως τρυφερή προσφώνηση σε γυναίκα, μεταφράστηκε "σοκολατάκι ενεργείας μου".