Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

SBE

¥
Όλοι οι μεγαλούτσικοι που ξέρω, γενιάς των παππούδων μου, κενοτάφιο λένε κι εννοούν κοινοτάφιο.
 

bernardina

Moderator
Στη γλώσσα των καθημερινών ανθρώπων κενοτάφιο λέγεται είτε το οικογενειακό μαυσωλείο είτε ο χώρος όπου φυλάσσονται τα κασελάκια με τα οστά όσων έχουν εκταφεί -προφανώς για να ξεχωρίζει από τον χώρο του μνήματος που τοποθετούνται τα φέρετρα.
Δείτε εδώ πόσοι μιλούν για τοποθέτηση οστών σε κενοτάφιο.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
ΝΕΡΙΤ, ειδήσεις, μόλις τώρα: «του *Αεροπαγίτη», όχι προφορικό, αλλά γραπτό σε κάρτα που εμφανίστηκε στην οθόνη.

Αρεοπαγίτης γράφουμε, ακόμα κι αν καμιά φορά από βιασύνη μπορεί να το προφέρουμε λάθος.

Στη δημόσια τηλεόραση, λόγια του αέρα και γραφτά του αέρα, του κοπανιστού.
Με αέρα όμως, κοπανιστό ή ακοπάνιστο, ούτε αβγά βάφονται ούτε δελτία γίνονται.

Αεροπάγος θα γενώ, στη γη να μην αγγίζω
να 'μαι ψηλά στον ουρανό, τις μπούρδες τους να σκίζω
And fart in their general direction
:rolleyes:
 

nickel

Administrator
Staff member
Άμα πιάσεις λάθος του Ξυδάκη, το λες, δεν το κρύβεις. Πότε θα ξαναπιάσεις;

Σήμερα, στην ανήσυχη, δυσοίωνη ακινησία μπορούμε να δούμε διά γυμνού οφθαλμού την κρίση σαν κλειστό βρόγχο, σαν αυτοτροφοδοτούμενη λούπα.
http://www.kathimerini.gr/773160/op...h/politikes-ekfraseis-ths-koinwnias-en-krisei

Πρέπει να κάνουμε νήμα για τους βρόγχους και τους βρόχους, τα βρόχια, τη βρογχίτιδα και τα βρογχικά ή βροχικά.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από τηλεοπτική σειρά που προβάλλεται στη Nova:

It was a niece once removed from him. = Ήταν μια ανιψιά που τους την είχαν πάρει.

Εμ, να θέλεις να κάνεις τον μεταφραστή και να μη διαβάζεις Λεξιλογία, γίνεται;
 

daeman

Administrator
Staff member
Άμα πιάσεις λάθος του Ξυδάκη, το λες, δεν το κρύβεις. Πότε θα ξαναπιάσεις;
...
Πρέπει να κάνουμε νήμα για τους βρόγχους και τους βρόχους, τα βρόχια, τη βρογχίτιδα και τα βρογχικά ή βροχικά.
induction loop (car counting technology) = επαγωγικός βρόχος (ΟΧΙ βρόγχος)

Μια τέτοιου τύπου συμπεριφορά έχω συναντήσει επανειλημμένα όταν μας προτείνεται βοήθεια για ένα πρόβλημα, η οποία βοήθεια συνίσταται στην προσθήκη ενός νέου προβλήματος. Μπορεί να πάθεις σπαστική βρογχίτιδα από τα νεύρα σου όταν μπλέξεις με τέτοιο βρόχο.
...

Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή
μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ


Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς,
κανείς δε θα μπορέσει να σε βγάλει
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
κι αν είσαι τυχερός, ξεκίνα πάλι


Ο βρόγχος και ο ρόγχος σε πρώτο χρόνο πιάνονται,
ο βρόχος μα κι ο ρόχος αν δε μας φτάνουνε
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Led Zeppelin: Rain Song (Γνωστό και σαν... βροχικό άσμα :-) )

Βρέχει... βροχοτράγουδα, βλέπω. Μια βροχή μάς σώζει, με τέτοια ζέστη. :-)

Γυρίζω σελίδα:


Αυτή μπορεί να δήλωσε συμμετοχή και να το απέκτησε, έστω και τώρα, εγώ πάντως δε σκάω να το *απεκτήσω*.
Αν ήταν «απόκτησε» η προστακτική τους, ναι, να το σκεφτείς, αυτοί όμως επέκτειναν το «Επέστρεφε» κι απέκτειναν το νόημα.

*Ούτε να το επικαιροποιήσω. Βρήκαμε τώρα την κότα που γεννάει τα χρυσά αβγά, την επικαιροποίηση πιστοποιητικών στην πλάτη των κορόιδων. Μόνο για πέντε χρόνια λέει θα είναι έγκυρα και τα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας των αγγλικών, γιατί μετά ξεχνάς κι αυτά που ήξερες και φτου κι απ' την αρχή. Και καλά για κορόιδα, το ξέρουμε, αλλά και για χρυσόψαρα μας περνάνε;
 

SBE

¥
Εγώ είμαι της παλιάς σχολής, όπως έλεγα και προχτές για την ξύλινη γλώσσα των σάιτ υπουργείων, δεν καταλαβαίνω τι εστί επικαιροποιημένο πιστοποιητικό. Updated? Και γιατί πρέπει να το μεταφράσω για να το καταλάβω; Αυτά κάποτε δεν τα λέγανε ενημερωμένα, όπως ενημέρωση λογαριασμού;

ΥΓ Και τώρα θα εμφανιστούν πεντέξι λεξιλόγοι και θα μου πουν ότι λείπω από την Ελλάδα και έχω ξεχάσει τα ελληνικά, γιατί ως γνωστόν άμα τη αναχωρήσει από την χώρα που μιλιέται η μητρική σου γλώσσα την ξεχνάς.
ΥΓ2 Να προσθέσω ότι τη λέξη «χρηστικός» την πρωτοάκουσα πριν καμιά δεκαριά χρόνια. Είμαι πολύ πίσω γιατρέ μου; Έχω ελπίδες;
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Εντάξει, μια υστέρηση (δηλ. καθυστέρηση) την έχεις και είναι δικαιολογημένη. Αν σε παρηγορεί, η έκδοση της Magenta που έχω δεν περιέχει τα επικαιροποιώ / επικαιροποίηση στις αποδόσεις του update. Ούτε το ΛΚΝ τα έχει, που είναι του 1998. Τα έχει όμως ο Μπαμπινιώτης, οπότε βάλ' τα και στο δικό σου ενεργό λεξιλόγιο, αλλά με ρέγουλα. :-)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
ΥΓ2 Να προσθέσω ότι τη λέξη «χρηστικός» την πρωτοάκουσα πριν καμιά δεκαριά χρόνια. Είμαι πολύ πίσω γιατρέ μου; Έχω ελπίδες;
Ο χρηστικός είναι αρχαία λέξη (δες ΛΚΝ). Πόσα χρόνια ακριβώς λείπεις από την Ελλάδα; Στο καράβι του Πυθέα ήσουν; :twit:
 

SBE

¥
Κι η επικαιροποίηση αρχαία λέξη είναι ή έστω κατανοητή από τους αρχαίους.
Πιθανόν κατανοητό να είναι και το τηλέφωνο, αλλά δεν είχαν οι αρχαίοι τηλέφωνα.

Αλλά δεν είχα δει στήλη σε εφημερίδα "χρηστικές πληροφορίες" μέχρι πριν καμιά δεκαετία. Οι αντίστοιχες στήλες είχαν τίτλο "χρήσιμες πληροφορίες' ή "χρήσιμα τηλέφωνα" κλπ όταν ήμουνα στο Ελλάντα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Σωστά τα λες, Μπέρνη, αλλά πώς θα αποδώσεις (αν χρειάζεται να αποδώσεις) την ονομασία του Patriot Act; Πώς θα αποφύγεις κάτι σαν, έστω, Νόμος για την υπεράσπιση της πατρίδας ή, επί το απλούστερο, «Πατριωτικός Νόμος»; Εντάξει, στοχευμένη νιουσπίκ είναι, αλλά και πάλι...
 

bernardina

Moderator
Αντιτρομοκρατικό νόμο, ίσως; :confused: Παναπεί, ακριβώς αυτό που είναι. Και που βγάζει και νόημα. Γιατί τι θα καταλάβει κάποιος ακούγοντας τον όρο πατριωτικός νόμος αν δεν είναι είτε Αμερικανός είτε μη Αμερικανός που μπορεί να ψυλλιαστεί περί τίνος πρόκειται; Και μάλιστα σε υπότιτλο, που μένει στην οθόνη κάτι κλάσματα του δευτερολέπτου;
 

bernardina

Moderator
Ποιος είναι ο μυστηριώδης Νυμφέας; Ποια η σχέση του με τις Νύμφες; Ποια η συγγένειά του με τον Θησέα, τον Νηρέα, τον Πρωτέα, τον Μορφέα και άλλους -είς; Και γιατί αξίζει το αστρονομικό ποσό των 39.700.000 ευρώ;

Εδώ βλέπουμε: Το αστρονομικό ποσό των 39.700.000 ευρώ διατέθηκε για πίνακα του ιμπρεσιονιστή Γάλλου καλλιτέχνη Κλοντ Μονέ (φωτ.) με τίτλο «Νυμφέας» σε δημοπρασία που διοργανώθηκε από τον οίκο Sotheby’s στο Λονδίνο τη Δευτέρα. Και το μυστήριο αρχίζει να φωτίζεται.

Ο "Νυμφέας", λοιπόν, δεν είναι άλλος από τα διάσημα Water Lilies (or Nymphéas, pronounced: [nɛ̃.fe.a]) -τα Νούφαρα του Μονέ, δηλαδή. Κι όμως, κάποιος δημοσίευσε αυτή την είδηση με αυτό τον τίτλο
nymfeas.JPG
και ένα σωρό άλλοι έσπευσαν να την αναπαραγάγουν αμάσητη. Και δεν είναι καν μόνο η πρόσφατη!
 

SBE

¥
Nymphaeaceae η οικογένεια των φυτών. Δεν ξέρω αν στα ελληνικά έχουμε διάκριση nuphar και nymphea, μάλλον όχι.
 

bernardina

Moderator
Το Νούφαρο (Νυμφαία) είναι γένος υδρόβιων φυτών με παγκόσμια εξάπλωση. Αριθμεί περίπου 50 είδη. Το αρχαίο όνομα του φυτού είναι Νυμφαία που προέρχεται από την ελληνική λέξη Νύμφη.

Συστηματική ταξινόμηση
Βασίλειο: Φυτά (Plantae)
Συνομοταξία: Αγγειόσπερμα (Magnoliophyta)
Ομοταξία: Δικοτυλήδονα (Magnoliopsida)
Τάξη: Νυμφαιώδη (Nymphaeales)
Οικογένεια: Νυμφαιοειδή (Nymphaeaceae)
Γένος: Νυμφαία (Nymphaea)
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεδομένου ότι ο Μονέ ζωγράφισε κάπου 250 πίνακες με νούφαρα, όπως λέει το βικιπαιδικό άρθρο όπου παραπέμπεις (ο άνθρωπος είχε βρει την πατέντα: έφτιαξε τον κήπο του και τη λίμνη για να ζωγραφίζει λουλούδια, έπαθε και καταρράκτη, οπότε τριάντα χρόνια δεν έκανε άλλη δουλειά, έβγαζε νούφαρα με τη μηχανή στον αυτόματο), είναι και λίγα τα ευρήματα με τον Νυμφέα, αφού προκύπτει από ένας Νυμφέας τουλάχιστον κάθε φορά που βγαίνουν νούφαρα σε δημοπρασία. Το περίεργο είναι που δεν έχει κυκλοφορήσει καμιά τρολιά στους αγγλόφωνους, για κανέναν ήρωα της ελληνικής μυθολογίας ονόματι Nympheas (οι αγγλόφωνοι συχνά ξεχνάνε τον τόνο).
 
Είπα να επισυνάψω στο νήμα αυτό μια καταπληκτική σύναψη:
Στο πλαίσιο αυτής της αντίληψης εντάσσονται τα ραντεβού που έχει συνάψει μεταξύ άλλων με τους... [Εφημερίδα των Συντακτών, 28-29 Ιουνίου 2014, σ. 7]
Είναι να μην εξέρχεσαι των ενδυμάτων σου; Μας έχουν λάβει φαλάγγι, σας λέω!
 
Top