Αλλά μπροστά στο Μερσίν (το οποίο οι Παριζιάνοι προφέρουν Μερίν, καθώς παραλείπουν το "σ" πριν από το ρ)...
Κοίτα να δεις... Κι εγώ (ως ημίαιμο) και οι Γάλλοι που ξέρω "Μεσρίν" τον προφέρουν. Το έψαξα λοιπόν και βρήκα αυτή την ενδιαφέρουσα πληροφορία εδώ:
En regardant sur Youtube de vieux reportages annonçant la mort de Mesrine, j'ai remarqué qu'une fois sur deux, on prononçait le «s». Idem pour le film et idem pour Vincent Cassel durant l'entrevue. Intriguée, je lui ai donc demandé qu'elle était la bonne prononciation: «Il s'appelait Mesrine (ne pas prononcer le "s"), mais les médias l'appelaient Mesrine en prononçant le "s", ce qu'il détestait.» Affaire classée.