Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

Από αθλητικό σάιτ: είναι ένα θέμα που χαίρει ανάλυσης.

Μόνο που δεν ξέρω αν ο συγκεκριμένος δημοσιογράφος... χρήζει εκτίμησης στην πιάτσα.
 
...
 
Last edited by a moderator:

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Αυτό το λάθος περιεργάζομαι/επεξεργάζομαι το βλέπω τόσο συχνά, που έχω σταματήσει να δίνω σημασία. Την περασμένη βδομάδα το είδα στο BHMAgazino. Αν ψάξουμε στο Γκουγκλ, μπορεί να διαπιστώσουμε ότι τα περισσότερα "επεξεργάζομαι" έπρεπε να ήταν στην πραγματικότητα "περιεργάζομαι".
 
Φρέσκο από το ηλεΒήμα:
Η Ιταλία ανακάλεσε τον πρεσβευτή της στη Βραζιλία
Λόγω άρνησης του Ανωτάτου Δικαστηρίου της χώρας να μην εκδώσει ιταλό ακτιβιστή
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Στο κουτσομπολίστικο δελτίο του Star μαθαίνουμε ότι ο Τάδε (παγκοσμίου φήμης) σταρ ήρθε για λίγες μέρες σε κάποιο ελληνικό νησί. Η ρεπόρτερ επικοινωνεί με τον δήμαρχο του νησιού.
Ρεπόρτερ: Το ξέρετε ότι ήρθε στο νησί σας ο Τάδε;
Δήμαρχος: Όχι, δεν το έμαθα.
Ρεπόρτερ: Μα ναι, ήρθε με λίαρ τζετ.
Δήμαρχος: Δυστυχώς, δεν το έμαθα.
Ρεπόρτερ: Μα δεν ακούσατε τους έλικες;
Τέζα ο δήμαρχος.
 

nickel

Administrator
Staff member
Επειδή κάθε χρήση του ρήματος *ανοητίζω στο διαδίκτυο προέρχεται από τον κ. Καρατζαφέρη, ας του σφυρίξει κάποιος ότι το ρήμα είναι ανοηταίνω (αχρείαστο να 'ναι).
 

nickel

Administrator
Staff member
Για αυτό το «(αντι)χουντοπαραλήρημα» ενημερώθηκα από μια συζήτηση στου Σαραντάκου. Αν δεν το είχατε δει:


Δεν ξέρω αν έχει κυκλοφορήσει διορθωτικό πανό: Η ΧΟΥΝΤΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕ ΤΟ '74.
 
Το σύνθημα αυτό πράγματι το λένε από την πρώτη μέρα -αλλά κάνει ομοιοκαταληξία, μην ξεχνάμε.

Αν είναι να μαζεύουμε μαργαριτάρια των πολιτικών, να προσθέσω και το "ανδρός πεσούσης πας ανήρ ανδρεύεται" που είπε ο βουλευτής Χανίων Μιχελογιαννάκης, αν και υπό το κράτος της συγκίνησης έχει ελαφρυντικά.

Κι ένα "αποποιούμαι των ευθυνών" στην πρώτη πρόταση ενός εθναρχικού άρθρου της Διαμαντοπούλου στο ηλεΒήμα προχτές. (Η οποία διαγγέλματα ξέρει να (υπο)γράφει, αλλά δεν κατάφερε, για πρώτη φορά στα χρονικά, να βγάλει έγκαιρα τους βαθμούς των Πανελληνίων!)
 

nickel

Administrator
Staff member
Από λεζάντα στην τηλεόραση του ΣΚΑΪ:
Έκτακτη σύγκλιση της κοινοβουλευτικής ομάδας

Αυτό που είχαμε πριν ήταν η έκτακτη σύγκληση, αυτό που ελπίζουν να πετύχουν είναι η έκτακτη σύγκλιση.

(Μέχρι να το γράψω, το διόρθωσαν σε «Έκτακτη συνεδρίαση».)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Από λεζάντα στην τηλεόραση του ΣΚΑΪ:
Έκτακτη σύγκλιση της κοινοβουλευτικής ομάδας
Το πρώτο σούπερ που έβγαλαν έγραφε σήγκλιση (:D), οπότε εσύ το είδες ήδη "διορθωμένο".
 
Εδώ και πολλά χρόνια, οι φαρμακευτικές εταιρείες που ζητούν άδειες από τον ΕΟΦ υποβάλλουν και τις οδηγίες χρήσης και την περίληψη χαρακτηριστικών των φαρμάκων τους για να "βοηθήσουν" τους αρμόδιους, οι οποίοι τα "διαβάζουν" και τα "εγκρίνουν". Αλλά φαίνεται ότι αφ' ενός ο ΕΟΦ καλόμαθε να του τα προσφέρουν έτοιμα, αφ' ετέρου οι φαρμακευτικές εταιρείες παίρνουν τα αντίστοιχα κείμενα από τα αγγλικά και απλά τα μεταφράζουν (τρέχα γύρευε πώς και από ποιον), και έτσι είδα πρόσφατα περίληψη χαρακτηριστικών προϊόντος όπου το log-rank test, η στατιστική μέθοδος που αποδίδεται "έλεγχος λογαριθμικών βαθμίδων" ή απλώς "έλεγχος log-rank", είχε μεταφραστεί δοκιμή αρχείου καταγραφής-κατάταξης! (ε, εγώ αυτό το log ξέρω, αυτό θα βάλω!)
 

daeman

Administrator
Staff member
Πάλι καλά που δεν έβαλαν δοκιμή κορμού-δυσοσμίας! :woot:
Φαρμακογλωσσία.
 
Πάλι καλά που δεν έβαλαν δοκιμή κορμού-δυσοσμίας! :woot:
Φαρμακογλωσσία.

:-) (πιο κοντά στα ιατρικά θα ήταν)
Για όποιον είχε την απορία: ένα νέο μέλος του φόρουμ χρειάζεται 25 ημέρες καθημερινής ενασχόλησης (όσο το επιτρέπει η εργασία και η μελέτη των νέων posts) για να μελετήσει ολόκληρο το νήμα αυτό!
 
Εξαιρετικά - αν και ήταν λίγο ενοχλητικό να θέλεις να απαντήσεις σε μια ανάρτηση ("Το είδα κι εγώ!" ή "Έχω καλύτερο!") και να διαπιστώνεις ότι η ανάρτηση έγινε το... 2008 :-D
 
Top