Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

Ναι, ο συντάκτης μπορεί να είναι ΠΑΟΚτζής...



Βαρέθηκαν οι άνθρωποι τόσα χρόνια να λένε για το κατεστημένο της Αθήνας και το ψευδοκράτος των Αθηνών και την παράγκα και τα συμφέροντα, οπότε αποφάσισαν να μας βαφτίσουν εκ νέου: Ν. Κουρέλες! :D :D :D
 
Δεν είναι γλωσσική γκάφα, αλλά δε θα χρειαζόταν διαφορετική σύνταξη -ή έστω ένα κόμμα- εδώ;

Περισσότερες πληροφορίες για το πώς θα κερδίσετε μία από τις πενήντα διπλές προσκλήσεις για την ειδική προβολή στην οποία θα παραστεί ο σκηνοθέτης στo περιοδικό αθηνόραμα.

Μόνο εγώ καταλαβαίνω ότι ο σκηνοθέτης θα παραστεί στο περιοδικό;
 

SBE

¥
Κι εγώ το ίδιο καταλαβαίνω, αλλά οι Κουρέλες έχουν αποσπάσει την προσοχή μου.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Στο σημερινό σημείωμα του Σαραντάκου για τους τζαμπατζήδες ένας σχολιαστής παραπέμπει στο βιογραφικό τού Ρέππα: http://www.dimitrisreppas.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=10&lang=el. Βρε σεις, το «Accessed in PASOK» που γράφει (για το «εντάχθηκε στο ΠΑΣΟΚ») είναι σωστό; (Εκεί σταμάτησα, δεν μπόρεσα να διαβάσω παραπέρα. :D)
 
Από εδώ:

«Με μεγάλη θλίψη πληροφορήθηκα το θάνατο του Μιλτιάδη Έβερτ, ενός μαχητικού
πολιτικού. Η πορεία του χαρακτηρίστηκε από συνέπεια και αγωνιστικότητα για τις
ιδέες και τις αρχές του», δήλωσε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Μιλτιάδης Έβερτ ο οποίος εξέφρασε επίσης τα συλλυπητήριά του στην οικογένεια του πολιτικού.

Ο Μιλτιάδης Έβερτ ήταν «ένας πραγματικός ευπατρίδης της πολιτικής και της μεγάλης κεντροδεξιάς παράταξης δεν είναι πια κοντά μας», δήλωσε ο Γιώργος Καρατζαφέρης [...]
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μα δεν αδικήσαμε κανέναν, είχαμε ήδη προβλέψει ότι μπορεί να το διορθώσουν. Απλώς αποτύπωσες την ιστορική στιγμή που προστέθηκαν στον χάρτη τα Νησιά Κουρέλες.
 

nikosl

Member
Η Βιβλιοθήκη παρουσιάζει τον Μάρτιν βαν Κρέβελντ που είναι "καθηγητής Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο Χέμπριου της Ιερουσαλήμ". Εβραϊκό Πανεπιστήμιο το λέμε συνήθως και καλά κάνουμε.
 
Στην ταινία P.S. I Love You χτες στον ΑΝΤ1.

Κοπέλα δοκιμάζει νυφικό και της φαίνεται κάπως "άνετο" στο στήθος:

So could you please just take it in just
a quarter-inch? Just a quarter-inch.

Μετάφραση:
Μπορείτε να μου το στενέψετε 60 εκατοστά;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
1 quarter inch = 6.35 millimeters

Προφανώς, για κάποιους είναι ίδιο πράγμα τα 60 εκατοστά και τα 6 χιλιοστά. Μπορεί και τα 60 χιλιόμετρα να είναι ακριβώς το ίδιο, ποιος ξέρει;
 

nickel

Administrator
Staff member
Κυκλοφόρησε προ ημερών μια έρευνα που έλεγε ότι «χωρίς τη γλώσσα, οι αριθμοί δεν έχουν νόημα για τους ανθρώπους» (Καθημερινή) («Numbers make no sense to people who can't speak a language» — Daily Mail). Θα πρέπει, καιρός είναι, να γίνει μελέτη γιατί οι αριθμοί δεν έχουν νόημα και για πολλούς υποτιτλιστές. Το φαινόμενο είναι καραδιαπιστωμένο πλέον.
 

nickel

Administrator
Staff member
... Κι επειδή η γιοθεσία (1) είναι νόθη σύνθεση που δεν κάνει για τη λόγια χρήση για την οποία προορίζεται και (2) δεν είναι πολιτικώς ορθή λόγω του γιου, θα μπορούσε να γίνει τεκνοθεσία και να τελειώνουμε. :)
Με την ευκαιρία, δεν κάνουμε τίποτα και με τον... ανδριάντα της αγίας Ελισάβετ;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Την ώρα που ανέβαζα την είδηση για ενδεχόμενη λογοκλοπή που λέγεται ότι έκανε ο Γερμανός υπουργός φον ουντ τσου Γκούτενμπεργκ από την Καθημερινή, δεν έδωσα ιδιαίτερη σημασία στο ότι αναφερόταν ως εμπλεκόμενο το πανεπιστήμιο της Βηρυττού. Απλώς σκέφτηκα «βρε πού πηγαίνουν να πάρουν τα διδακτορικά τους...» και το άφησα εκεί. Ούτε το κείμενο μετέφερα, ούτε την γκάφα απαθανάτισα.

Διότι περί γκάφας επρόκειτο και μάλιστα περί γκαφάρας, καθώς το περί ου ο λόγος πανεπιστήμιο είναι, όπως διαπίστωσα ακούγοντας πριν λίγο το δελτίο στα γερμανικά, το πανεπιστήμιο του Μπαϊρόιτ (Bayreuth), που είναι μια γερμανική πόλη γνωστή, ανάμεσα σε άλλα, για το φεστιβάλ της.

Και ναι μεν στην Καθημερινή το έχουν ήδη διορθώσει, αλλού όμως δεν το έχουν πάρει ακόμη είδηση και το διαδίκτυο έχει γεμίσει από αναπαραγωγές του αρχικού κειμένου (με προέλευση ίσως από το ΑΠΕ-ΜΠΕ). Υπάρχει ακόμη π.χ., στο Πρώτο Θέμα:



Και για να μην πει κανείς ότι κατηγόρησα άδικα την Καθημερινή αφού δεν μπορώ να τεκμηριώσω τα όσα λέω, έρχεται σε βοήθειά μου ο μεγάλος προδότης Γκούγκλης:



Ενδιαφέρον είναι ότι στη γκουγκλολίστα, ακριβώς από πάνω από το (διορθωμένο πια) άρθρο της Κ., υπάρχει παραπομπή στο πραγματικό, το αμερικανικό πανεπιστήμιο της Βηρυττού. :D
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Το έκανε πάλι το θαύμα του ο δημοσιογράφος/μεταφραστής/γιος του καφετζή.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εμ, δεν φαίνεται; Εκείνο το «Η διατριβή προετοιμάστηκε με την καλύτερη γνώση και συνείδηση» δεν αξίζει κι αυτό το σχολιάκι του;

Φαντάσου κοτζάμ διατριβή, ντυμένη με τα αθλητικά της, να προετοιμάζεται με την καλύτερη γνώση και συνείδηση και να έρχονται μετά να την κατηγορούν επειδή ξέχασε να αναφέρει δυο παραπομπές και τρεις υποσημειώσεις ακόμη... Τη χειροτερεύεις μετά τη συνείδησή σου, κύριε πρόεδρ,ε ή δεν τη χειροτερεύεις;
 
Είμαι καλά εδώ για να βάλω κι εγώ το λιθαράκι μου; Σημερινό άρθρο:
Πέρα από τη βλακεία που δέρνει τον "έφηβο", σε αυτό το άρθρο θα καταλάβετε γιατί αγαπώ το κόμμα πριν από το "και" σε μερικές περιπτώσεις:
"Για ληστεία και για βία εις βάρος των ζώων κατηγορείται ένας 16χρονος διαρρήκτης...". ΚΑΙ τα λήστεψε ΚΑΙ τους άσκησε βία;; Έρμα ψάρια....
http://www.skai.gr/news/weird/article/163182/efivos-skotose-hrusopsara-martures-diarrixis-/
 

nickel

Administrator
Staff member
:)
Και με την ευκαιρία, ας προσθέσουμε ότι στα αγγλικά έχουμε burglary και break-in, που δεν είναι «ληστεία», εκτός αν η κακοποίηση και ο φόνος ζώων μετατρέπει τη διάρρηξη σε ληστεία. :eek:
 
Top