Τον ταμ-ταμ-ταμ δεν βλέπω πουθενά.
Κι εγώ καπνίζω σαναράπηςνέγροςμαύροςέγχρωμος.
Κι εγώ καπνίζω σαναράπηςνέγροςμαύροςέγχρωμος.
1. nigger είναι σαφέστατα ο αράπης και είναι υποτιμητικό.
Όχι όταν το λένε τα αδέρφια το ένα στο άλλο.
Το πρόβλημα είναι ότι αυτή τη γνώση δεν την έχει ο Έλληνας.
Τα ταμπού λειτουργούν ενδογλωσσικά, μέσα στην κάθε γλώσσα, όχι στη μετάφραση (καλά, οι υπότιτλοι είναι γνωστή εξαίρεση). Όταν επικρατεί η ευπρέπεια στη γλώσσα-πηγή, μεταφέρεται και στη μετάφραση. Όταν λέει «Fuck off», δεν είναι σωστό να μεταφράζουμε «Άντε αποδώ».Και το μαύρος είναι ταμπού;
Δηλαδή, όταν δεν τον αποκαλεί nigger και τον λέει black, είναι πιο σωστό να το μεταφράσω έγχρωμος και όχι μαύρος;
Όχι όταν το λένε τα αδέρφια το ένα στο άλλο.