Την ίδια ώρα, στην Κίνα...

Δεν υπαινίχθηκα ότι συμφωνείς ούτε ότι διαφωνείς, αγαπητή, πράγματα που άλλωστε είναι απόλυτο δικαίωμά μας. Απλώς το σχολίασα για να το συνδέσω με τα προηγούμενα (put it in context), καθώς μου φάνηκε ότι ανήκει στην ίδια προβληματική αυτής της περιόδου. Είσαι φυσικά ελεύθερη αλλά και ευπρόσδεκτη να βάζεις ό,τι θεωρείς πως αξίζει να υπάρχει εδώ, και να σε βλέπουμε! :)
 
Συνέντευξη Τύπου του πρωθυπουργού Ουέν Τζιαμπάο. (China Daily) [Προσέξτε τα σχόλια κάτω από το ρεπορτάζ...]
 
Did Bo’s [Bo Xilai's] Ouster Knock Out China’s ‘Red’ Sites? (China Realtime Report)

Μετά την καθαίρεση του Bo Xilai, έκλεισαν αριστεροί (=μαοΐζοντες) ιστότοποι στην Κίνα, όπως το RedChinacn.com, στο οποίο είχε δημοσιευτεί μια ανάλογη πολιτική πλατφόρμα πρόσφατα --βλ. #267. Το πάτημα του λινκ σ' αυτό το ποστ δίνει τώρα πια 404 Not Found, επομένως την πλατφόρμα μπορείτε να τη διαβάσετε τώρα μόνο στο παρόν νήμα. :D

“Sigh. Still the same thing,” wrote another microblogger. It’s just power, the blogger said, “changing from the left hand to the right hand.”
 
Το This American Life ανασκεύασε και απέσυρε το επεισόδιο του Mike Daisey για τη Foxconn (#230), διότι ήταν εν πολλοίς κατασκευασμένο. Ο σταθμός δεν είχε τσεκάρει τα λεγόμενα του σόουμαν με την Κινέζα διερμηνέα του που είχε στην Κίνα, γιατί ο Daisey τούς είχε πει ότι ήταν αγνώστων λοιπών στοιχείων· παρ' όλα αυτά, είχε βγάλει στον αέρα το επεισόδιο. Τελικά όμως δεν ήταν έτσι τα πράματα, η διερμηνέας βρέθηκε, είπε την ιστορία πολύ αλλιώτικα, και τώρα ο σταθμός έφτιαξε νέο επεισόδιο με θέμα ακριβώς την ανασκευή. Ρεζιλίκια πράματα, δηλαδή...

Άρα, "πολύ καλός αφηγητής" ο κ. Mike Daisey, αλλά το "πολύ σοβαρός επίσης" χρειάζεται retraction...
 
Διέρρευσε (Αφέθηκε να διαρρεύσει;) ένα εσωτερικό κομματικό έγγραφο προκαταρκτικής έρευνας για την υπόθεση Bo Xilai (Μπο Ξ[Σ]ιλάι). Σύμφωνα με αυτό, ο λόγος που ο υφιστάμενός του, αρχηγός της αστυνομίας Wang Lijun (Ουάνγκ Λιτζύν), κατέφυγε στο αμερικανικό προξενείο και ζήτησε επίσημα πολιτικό άσυλο επειδή φοβόταν για την προσωπική του ασφάλεια, είναι ότι είχε αρχίσει έρευνα για διαφθορά που άγγιζε την οικογένεια του πολιτικού του προϊσταμένου, δηλ. του Μπο. Ποιος όμως είχε διατάξει αυτή την έρευνα; Είναι δυνατόν να ξεκίνησε από πρωτοβουλία των τοπικών ανακριτικών αρχών; Δεν είναι πιθανότερο να ξεκίνησε μετά από προτροπή που ερχόταν από το Πεκίνο; (άρθρο της ΝΥΤ)

The report does not address why Mr. Wang, a subordinate of Mr. Bo’s, would have sought to pursue his own corruption investigation against his boss. Corruption inquiries against a leader of the rank of Mr. Bo would normally be conducted by investigators under the direct authority of the party elite in Beijing, not by a provincial official.
 
London Book Fair criticised for inviting only state-approved Chinese writers
Exiled Chinese poet Bei Ling says he is 'amazed no independent voice, no exiled or dissident writer' is being represented
(The Guardian)
 
1.
Πορτρέτο στα πολύ πεταχτά ενός από τους ανθρώπους που επεξεργάστηκαν το σύστημα Pinyin (δεν ήταν φιλόλογος), 106 χρονώ σήμερα. Και με λίγη πολιτική, όπως πάντα στα περί Κίνας. (BBC)

2.
Lawyers in China to swear allegiance to Communist Party
The Justice Ministry in China says lawyers are now required to swear allegiance to the ruling Communist Party for the first time.

(BBC)
 
Στις εκλογές του Χονγκ-Κονγκ ψηφίζουν χίλιοι διακόσιοι εκλέκτορες, όχι ο λαός. Γίνεται λόγος για γενικό εκλογικό δικαίωμα το 2017, αλλά ποιος ξέρει. Τέλος πάντων, διοργανώθηκε μια ανεπίσημη εκλογική διαδικασία, αλλά χακαρίστηκε (από ποια συμφέροντα άραγε;...). Οι προσπάθειες συνεχίζονται. (The Guardian)

Hong Kong's 7 million people have no say in their choice of leader. The territory returned to Chinese rule in 1997 with the British pushing China to grant it democracy, despite not offering this themselves during more than 150 years of colonial rule.
 
Bo Xilai’s Ouster: Implications for the Country (HRiC)

[Σχετικά με το άρθρο 73 που αναφέρει το άρθρο: Article 73 allows that, “for [suspect] allegedly involved in crimes of harming state security, crimes of terrorism, or major allegations of bribery, when monitored residency in own home may impede investigation, with the authorization of the People’s Procuratorate or public security organ on higher level, the suspect can be placed under monitored residency in a designated location, but not in detention centers or places where the case is being handled.” (Yaxue’s note: Translation my own, may not match the official translation in wording, should there be one.)] από seeingredinchina

Εν τω μεταξύ τις τελευταίες μέρες κυκλοφορούν τεθωρακισμένα και πραιτωριανοί στο Πεκίνο.
 
Ένα πολύ σπιρτόζικο άρθρο για τον Ευρωπαϊκό Γύρο του κινέζικου τουρισμού. Ενδιαφέρον και ευχάριστο. (The New Yorker)
 
Ανάλυση των τελευταίων γεγονότων και ανασκευή των φημών περί πραξικοπήματος (βλ. και #294). (Asia Times)
 
Ο δικηγόρος Gao Zhisheng δέχτηκε ημίωρη επίσκεψη από πατέρα κι αδερφό στη φυλακή του, στο μακρινό Ξ(Σ)ιντσιάνγκ, μετά από κάτι χρόνια. (Νew York Times)
 
Τα αποτελέσματα της έρευνας της Fair Labor Association στη Foxconn, μετά από παραγγελία της Apple (πώς άλλαξαν -και δεν άλλαξαν- τα πράγματα από τον καιρό των επιθεωρητών εργασίας που μελετούσαν ο Μαρξ και ο Ένγκελς!) (The Guardian)
 
Top