Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

bernardina

Moderator
Άλλοι την τρώνε και ζορίζονται και άλλοι την τρώνε και δροσίζονται με ντους εκατοντάδων εκατομμυρίων

Greek bond bet pays off for hedge fund


One of the world’s most prominent hedge funds is sitting on a $500m profit after making a bet that Greece would not be forced to leave the eurozone, bucking the trend in a difficult year for the industry.
Third Point, headed by the billionaire US investor Dan Loeb, tendered the majority of a $1bn position in Greek government bonds, built up only months earlier, as part of a landmark debt buyback deal by Athens on Monday, according to people familiar with the firm.
The windfall marks out the New York-based firm as one of the few hedge fund managers to have profited from the eurozone crisis. Standard & Poor’s, the rating agency, raised its assessment of Greece’s sovereign debt by several notches on Tuesday, citing the eurozone’s “strong determination” to keep the country inside the common currency area.
Mr Loeb is one of only a handful of hedge fund titans to have made big returns this year. The $2tn hedge fund industry – made famous by investors such as George Soros, who bet against the British pound and “broke the Bank of England” on Black Wednesday in 1992 – has struggled to find its confidence after two years of lacklustre returns.
John Paulson, the hedge fund manager who correctly called the US housing crash, has been among those wrongfooted. Mr Paulson has seen his bets on a US economic recovery and a deterioration in the health of Germany’s bonds both unravel. Since 2010 his flagship fund has lost more than 60 per cent of its value.
Audacious bets in Greek bonds, which have made a handful of managers huge amounts this year, have been a rare exception to the industry’s record. Third Point is the largest hedge fund holder of Greek bonds, according to traders.
The Greek government swapped holdings of its own debt for notes issued by one of the eurozone’s rescue facilities at a value of 34 cents on the euro. Third Point had scooped up holdings of Greek debt earlier this year for just 17 cents on the euro.
The firm has also retained a sizeable position in Greek debt because Mr Loeb believes there could still be a long way for the bonds to rally further next year. Analysts at the firm believe the bonds could rally by a further 40 per cent.
A spokesperson for Third Point, which manages assets of $10bn, declined to comment on the trade.
Third Point has made its investors a 20 per cent return so far this year, compared with 4.9 per cent for the average hedge fund.
Mr Loeb, who has earned a fearsome reputation in the investment world for penning acerbic, but acutely observed public letters to those he disagrees with – from recalcitrant corporate board members to President Barack Obama – is one of the US’s most successful hedge fund managers.
Mr Loeb, who turned 51 on Tuesday, has recently moved the focus of his firm away from shareholder activism towards making bets across a range of asset classes. The fund has been particularly active in Europe in recent years.
Third Point began buying up Greek bonds after profiting from a rally in Portuguese debt at the beginning of the year. Analysts from the fund have kept close tabs on Greek politicians and advisers and have been in ongoing discussions with the Greek government.


Προσφέρεται και για διάβασμα ανάμεσα στις γραμμές.;)
Και κάποια σχόλια από κάτω έχουν επίσης ενδιαφέρον.
 

nickel

Administrator
Staff member
Χριστέ μου, είναι ανάγκη να βλέπουμε τέτοιες φωτογραφίες τη μέρα της καταστροφής του κόσμου; Σε κάνουν να πιστεύεις ότι μπορεί να υπάρχουν και χειρότερα πράγματα από την καταστροφή του.



Είδηση και αιτιολόγηση:
http://news.in.gr/greece/article/?aid=1231227815
 

nickel

Administrator
Staff member
«Το... περίπου κόστος των έργων» του Κωνσταντίνου Ζούλα (Καθημερινή, 4/1/2013)

Τι φέρεται αντιθέτως και παραδόξως να έκανε ο κ. Σουφλιάς; Αντί να επικαιροποιήσει, όπως οι προκατοχοί του, τη νόρμα Μπίρη (αντικαθιστώντας τις καταργηθείσες από την τεχνολογία μεθόδους και εργασίες με τις νέες), συνέταξε έναν τιμοκατάλογο αποτιμώντας κατ’ αποκοπήν το κόστος των εργασιών. Με συνέπεια, όλα τα έργα έκτοτε όχι μόνον να μην αιτιολογούνται αναλυτικά, αλλά να υποχρεώνονται οι κοστολόγοι να περιγράφουν ακόμη και ψευδώς τις εργασίες κάθε έργου βάσει του τιμοκαταλόγου, ασχέτως αν είναι διαφορετικές από τις αναγραφόμενες.

Κάθε φορά που διαβάζω τέτοια κείμενα, με λεπτομέρειες για τη λειτουργία του ελληνικού κράτους, η πρώτη μου απορία είναι αν μου μεταφέρονται με ακρίβεια και ισορροπία οι λεπτομέρειες, και στη συνέχεια ποιο είναι το ποσοστό της διαφθοράς και ποιο το ποσοστό της βλακείας στο μίγμα.
 
Άρθρο της ΝΥΤ για το θέμα του ορυχείου χρυσού της Eldorado Gold στη Χαλκιδική. (Τον Μπόμπολα δεν τον αναφέρει).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
(Από την Ελευθεροτυπία, και πάλι... ;), με κάποιες υπερβολές, π.χ. εκεί που αναφέρονται τιμές 16σέλιδου...)

Αντιδράσεις συγγραφέων, μεταφραστών και εικαστικών
Το φορολογικό τούς αποτελειώνει

Της ΣΤΑΥΡ. ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ

Ο κύβος ερρίφθη. Οποιος δηλώνει συγγραφέας, μεταφραστής, επιμελητής εκδόσεων, διορθωτής, οποιοσδήποτε ασκεί πνευματικό έργο συναλλασσόμενος με εκδοτικούς οίκους, είναι υποχρεωμένος να διαθέτει δελτίο παροχής υπηρεσιών για να πληρωθεί, ανεξάρτητα από τα εισοδήματά του.

[...]

Μεταφραστές τέλος

Σήμερα, όπως λέει ο Στέφανος Πατάκης, «πολλοί έμπειροι μεταφραστές προτιμούν να εγκαταλείψουν αυτή τη δουλειά. Δεν τους συμφέρει, τους μένουν ελάχιστα χρήματα. Δεν είναι τυχαίο ότι το επίπεδο έχει πέσει αισθητά το τελευταίο διάστημα». Πώς μεταφράζεται σε χρήματα η μετάφραση; Οι αμοιβές για ένα δεκαεξασέλιδο κυμαίνονται μεταξύ 100 και 150 ευρώ. Τι σημαίνει πρακτικά διόρθωση και επιμέλεια; Από 30 ώς 50 ευρώ το τυπογραφικό. Ακόμα κι εκείνος που προτίθεται να εργάζεται νυχθημερόν, δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι θα έχει την ευκαιρία να το κάνει -πόσα βιβλία να του ανατεθούν σε μια περίοδο που όχι μόνο ο αριθμός των ξένων τίτλων, αλλά γενικά η βιβλιοπαραγωγή, συρρικώνεται [sic];

[...]
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εννοώ ότι αυτά τα νούμερα δεν ξέρω να υπάρχουν πια... Βέβαια, από όλο το κείμενο, και ο Πατάκης μοιάζει να αναφέρεται μάλλον σε γερά ονόματα...
 

SBE

¥
Ίσως εννοεί πόσο κοστίζει στον εργοδότη το 16σέλιδο, με επιμέλεια και με όλα :-)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ίσως εννοεί πόσο κοστίζει στον εργοδότη το 16σέλιδο, με επιμέλεια και με όλα :-)
Μην το γελάς. Είναι πολύ πιθανό και τα νούμερα (100~150—30~50 = 50~120) έρχονται πολύ πιο κοντά στα πραγματικά που ακούγονται στην πιάτσα. Άλλωστε, είναι πάγια τακτική να μη λέμε σε δημόσια τοποθέτηση πόσο κοστίζει ένα πράγμα (π.χ. πόσα βάζουμε στην τσέπη το μήνα) αλλά κάποιο παράγωγο νούμερο (π.χ. πόσος είναι ο βασικός μισθός χωρίς πολυετίες, υπερωρίες, επιδόματα, εκτός έδρας, τυχερά κλπ κλπ).
 
SOS από το ΣΔΟΕ: Δεν έχουμε Γαλλομαθείς υπαλλήλους για τη λίστα Λαγκάρντ | (iefimerida)

Χαρακτηριστικό είναι ότι παρά τις αλλεπάλληλες εκκλήσεις των τελευταίων μηνών ακόμα δεν έχουν μετατεθεί στο ΣΔΟΕ γαλλομαθείς υπάλληλοι για να χειριστούν τη λίστα Λαγκάρντ που είναι γραμμένη στη γαλλική γλώσσα.
Το αίτημα υποβλήθηκε εκ νέου πριν από λίγες ημέρες «δεδομένου ότι η ως άνω διεύθυνση (Διεύθυνση Προσωπικού Δ.Ο.Υ.) του Υπουργείου δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημά μας» όπως τονίζεται στο έγγραφο.


Πώς και δε σκεφτήκανε τη λύση των εθελοντών; Σε άλλα θέματα την προτείνουν ανοιχτά...
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν αυτό το έβλεπα στο ΜούφαNet, θα πίστευα ότι είναι έξυπνη πλάκα.
 

SBE

¥
Αν κρίνω από αυτά που έχουν δημοσιευτεί από τη λίστα, ναι, είναι πολύ δύσκολο να καταλάβεις φράσεις όπως
Papadopoulos, Nikolaos, Aristides, gynecologue, Karditsa
Πρέπει να έχεις κάνει τουλάχιστο ένα χρόνο γαλλικά.

(εννοείται ότι το έφτιαξα αυτό τώρα, ο κος N. Παπαδόπουλος του Αριστείδη εκ Καρδίτσας να με συγχωρήσει για τη σύμπτωση)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Η λίστα περιλαμβάνει και στοιχεία όπως επάγγελμα/ιδιότητα, αλλά και, όπως μάθαμε από τις καταθέσεις που έδωσαν οι συγγενείς του Παπακωνσταντίνου, έναν τραπεζικό κωδικό, με όνομα που μπορεί να μη σημαίνει τίποτε, αλλά μπορεί και να σημαίνει κάτι που να οδηγεί κάπου αλλού. Ίσως περιλαμβάνει και άλλα στοιχεία, π.χ. οδηγίες χειρισμού κ.λπ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το αστείο για μένα δεν είναι ότι οι νυν υπάλληλοι δεν μπορούν να αποκωδικοποιήσουν (με τη μεταφραστική σημασία) τα προφανή, αλλά ότι δεν μπορούν οι «υπεύθυνοι» να αποσπάσουν έναν γαλλομαθή υπάλληλο (εξουσιοδοτημένο να χειρίζεται απόρρητα!) από άλλη υπηρεσία. Στο τέλος, θα ζητήσουν από τον Γάλλο υπουργό να τους στείλει και μεταφραστή. Σχετικό νήμα μας.
 
Η Αλεξία Κεφάλα της Καθημερινής παραδίδει μαθήματα πολιτικής ιστορίας της μεταπολίτευσης και εξηγεί τον ΣΥΡΙΖΑ και τη Χρυσαβγή σε γαλλική εκπομπή:
(acrimed)
Pour Perrineau, qu’il s’agisse de la « gauche de la gauche » ou de la « droite de la droite », « les partis de type nationaliste et populiste ont plus de capacité que d’autres à exploiter ces peurs », le « repli sur soi » à l’égard d’une « ouverture […] politique […] économique […] sociale et culturelle. » Une similarité qui se retrouverait dans les programmes économiques : « tous ces partis, quels qu’ils soient, sont marqués par un protectionnisme économique vigoureux »… « Gauche de la gauche », « droite de la droite », même combat ?

Perrineau conclut enfin son intervention en expliquant que ces partis partagent un « sentiment dominant systématiquement anti-européen ». Il y a, certes, « différents degrés dans la détestation de l’Europe », insiste-t-il : « il y en a qui prônent la sortie de l’Union européenne et, quand ils y sont, la sortie de l’euro. Il y en a d’autres qui veulent bien accepter de rester dans une Union européenne, mais une Union européenne sévèrement revue et corrigée. »

Le « chantage » grec

Une transition parfaite pour évoquer la venue du leader de la gauche de gauche grecque, Alexis Tsipras, à Paris – dont on se demande au juste de quelle « détestation de l’Europe » il relève. Calvi porte en effet la discussion sur la perspective de nouvelles élections législatives en Grèce, et le possible succès de la coalition Syriza : « Que proposent ces partis, notamment en Grèce, s’ils arrivent au pouvoir ? »

Selon Kefalas, le programme de Syriza se résume à une chose : « annuler le mémorandum » [4]. Pour la journaliste grecque, Tsipras, ex-syndicaliste étudiant qui, des jeunesses communistes aux émeutes de 2008, « n’a rien fait d’autre dans sa vie politique que lutter », joue sur l’échec économique et l’impopularité du mémorandum.

« Juste pour bien comprendre, le programme qu’il propose aux Grecs, c’est non au mémorandum ? » s’interroge Calvi. « C’est même pas non, c’est “il n’y en a plus”, d’ailleurs son ministre – entre parenthèses – des finances explique qu’il n’y a même plus de dette grecque », répond Kefalas, « d’ailleurs il menace très clairement : “Vous voulez nous couper les vivres, l’Union européenne, si on dénonce le mémorandum ? Eh bien on ne vous remboursera pas la dette.” » Une perspective qui scandalise Calvi : « On peut pas dire “donnez-nous l’argent et on refuse de faire les efforts !” » s’exclame le présentateur, « il y a un côté “donnez-moi le pognon ou je fais un malheur”. »

Kefalas surenchérit et se lance dans une charge virulente… contre les Grecs et leurs chantages : « C’est pas du tout récent en Grèce, ce que fait Alexis Tsipras à l’heure actuelle », explique la journaliste. « En 1980, quand Andreas Papandreou […] allait aux réunions, à l’époque […] il menaçait de sortir de l’Europe […]. Il disait “vous savez, moi je sors de l’Europe”. Et il repartait avec des paquets de milliards de drachmes [5]. » Tsipras serait donc le tenant d’une vieille tradition grecque : le racket des autres pays européens. On l’a compris, Kefalas n’a guère de sympathie pour le leader de la « gauche de la gauche ». En fait, elle semble lui préférer la chancelière allemande : « La personne, paradoxalement, qui a le mieux compris la politique grecque, et surtout celle menée par Alexis Tsipras, c’est Angela Merkel. Parce qu’elle lui tient tête elle dit “très bien, nous on va trouver un mécanisme pour sortir de l’euro, on va vous menacer et on va continuer ça”. »

Calvi rebondit : « Les banquiers allemands travaillent sur un scénario de sortie de l’euro, à Bruxelles on pense à un scénario de sortie douce contre ce chantage ». Kefalas, triomphe : « Enfin, Bruxelles communique ! Il était temps ! » Elle esquisse un sourire devant la réaction médusée de ses interlocuteurs, et s’explique : « Ça fait quand même deux ans qu’il y a une crise en Grèce, que tout est malmené », puis : « il y a eu un début de réforme, tout n’est pas qu’austérité ».

Calvi, créancier implacable

Bien évidemment, Acrimed n’a pas vocation à prendre position sur les enjeux politiques et économiques de la crise grecque. Mais, force est de constater que la présentation de Kefalas – charges contre Syriza et son « chantage », approbation enthousiaste des menaces de la chancelière allemande… – n’est pas neutre. Tsipras, quant à lui, n’a semble-t-il pas encore trouvé d’avocat pour le défendre dans le tribunal de Calvi… En effet, l’absence de contradiction est flagrante, alors même que le présentateur multiplie les commentaires « de bon sens ».

Lorsque Kefalas rappelle tout de même que la « solidarité européenne » a un prix, et s’accompagne d’intérêts que la Grèce peine à rembourser, l’animateur est intraitable : « Ça ne change rien au problème, quand on vous prête de l’argent, vous le remboursez, et généralement il y a quelqu’un qui prend un peu de sous au passage. » Alors que les investissements français et allemands en Grèce sont évoqués, Calvi se lâche : « Oui, eh bien, apparemment, certains téléspectateurs pensent que la farce a assez duré. » Sous l’apparence du bon sens, le présentateur prend ainsi doublement position : d’une part en s’indignant contre un possible défaut de la Grèce, de l’autre en reprenant le « storytelling » de la crise grecque selon lequel les Grecs dilapideraient l’argent des contribuables européens.

Le « rôle social » des néonazis

Le téléspectateur n’est pourtant pas au bout de la « farce ». Cette fois, c’est de la montée de l’extrême droite qu’il est question. Lorsque Calvi s’interroge sur le caractère néo-nazi de l’Aube dorée (parti d’extrême droite ayant réalisé un score de 8,5 % aux récentes législatives grecques), Kefalas se lance dans une description pour le moins troublante du « rôle social » de l’extrême droite (voir l’échange complet en annexe).

La journaliste explique que l’Aube dorée a « nettoyé entre guillemets les places des vieux quartiers d’Athènes où des personnes âgées habitent et qui avaient peur de sortir de chez eux, […] il y a eu tellement de ratonnades dans ce quartier que maintenant les immigrés ont peur, ils laissent tranquille tout le monde. » Et lorsque Calvi s’interroge (« vous nous dites qu’ils ont eu un rôle social et plus efficace que la police ? »), elle précise : « non seulement ils nettoient les appartements des immigrés mais ils le repeignent, ils changent la serrure et ils vont le donner à tout le monde », et de conclure : « C’est comme ça qu’ils ont investi les capitales […] en faisant ce travail social , avec les personnes âgées, avec les propriétaires. »

Une explication qui se termine par une subtile nuance sur le salut de l’Aube dorée : « Ce n’est pas du tout le salut de Hitler, eux ils considèrent que c’est un salut grec antique, et c’est une question de degré, quand on salue comme ça c’est un salut grec antique [elle fait la démonstration du salut “grec antique”] et un peu plus haut c’est… pour la parenthèse. »

Que retiendra-t-on des « extrêmes » grecs ? D’une part le « travail social » des néonazis, de l’autre le « chantage » de la gauche de la gauche… Merci, France 5, pour tant de pédagogie.

Avec cette émission, Calvi met en scène ce qu’il produit quotidiennement : un débat faussement vrai, ou vraiment faux (c’est selon). Les invités sont d’accord sur le fond, et se disputent sur la place des virgules. Présentés comme des experts dénués de subjectivité, ils ne sont rien d’autre, en réalité, que des commentateurs partisans. Et ce jour-là, c’est Tsipras qui en a fait les frais.

Frédéric Lemaire

Annexe 1 : Le chantage grec

« Il suffit de revenir trente ans en arrière. En 1980, quand Andreas Papandreou […] est arrivé au pouvoir, c’était un espoir, et c’était quelqu’un qui avait un caractère, qui était absolument insupportable. Quand il allait aux réunions, à l’époque c’était la Communauté économique européenne, il menaçait de sortir de l’Europe alors que la Grèce venait tout juste de rentrer dans la CEE. Il disait “vous savez, moi je sors de l’Europe”. Et il repartait avec des paquets de milliards de drachmes, […] il y avait des quartiers entiers qui se sont créés comme ça à Athènes, il donnait énormément aux services publics, aux fonctionnaires, aux agriculteurs, et c’est comme ça qu’il a été élu, il a été d’ailleurs vingt ans au pouvoir, et c’est comme ça que pendant vingt ans tout le système est devenu absolument corrompu, clientéliste et on en passe. C’était comme ça que ça marchait : il y allait en disant “vous savez, je sors de l’Europe”, et c’est comme ça que ça marchait derrière, les Européens cédaient et ils donnaient de l’argent »

Annexe 2 : Le rôle social de l’extrême droite

A. K. : « Il se trouve que le parti néo-nazi qui s’appelle l’Aube dorée est un parti qui est connu comme un groupe qui passe à tabac les immigrés dans les rues d’Athènes. Qui ont “nettoyé” entre guillemets les places des vieux quartiers d’Athènes où des personnes âgées habitent et qui avaient peur de sortir de chez eux et qui maintenant, effectivement, se sentent rassurés ; il y a eu tellement de ratonnades dans ce quartier que maintenant les immigrés ont peur, ils laissent tranquille tout le monde, ils sont plus sur la place, ils sont plus dans les aires de jeux, et, donc, tous les habitants sont rassurés. »

Y. C. : « J’emploie le terme à escient pour vous demander de préciser les choses, vous nous dites qu’ils ont eu un rôle social et plus efficace que la police ? »

A. K. : « Écoutez, dans Athènes, c’est simple, il y a énormément d’immigrés clandestins […]. Les gens de l’Aube dorée, c’est tragique mais, ont non seulement nettoyé les quartiers, mais quand quelqu’un se fait voler son sac, ou quand quelqu’un est propriétaire d’un appartement, qui loue et qu’il y a des squats d’immigrés, eh bien ils n’appellent plus la police, ils appellent l’Aube dorée. Et non seulement ils nettoient les appartements des immigrés mais ils le repeignent, ils changent la serrure et ils vont le donner à tout le monde. »

« C’est comme ça qu’ils ont investi les capitales […] en faisant ce travail social, avec les personnes âgées, avec les propriétaires. »

« Comme ce que font les Frères musulmans dans les pays arabes », note Calvi.


Αμ πώς!
 
Suède: chômeurs incités à aller en Grèce (Le Figaro)
L'agence suédoise pour l'emploi a lancé hier une campagne exhortant les jeunes chômeurs à aller chercher des jobs d'été dans des pays frappés par la crise économique et la pénurie d'emplois, comme la Grèce et l'Espagne. "Des centaines d'emplois estivaux autour de la Méditerranée à prendre pour les jeunes Suédois", écrit l'Agence pour l'emploi dans un communiqué.
On recherche ainsi des instructeurs sportifs, des chorégraphes et scénographes, des animateurs, des techniciens en son et lumière, etc., prêts à servir une clientèle scandinave en Espagne, en Grèce, en Italie et à Chypre. Tous ces postes seront proposés au cours d'une foire aux emplois à Malmö (Sud) à partir du 4 février.
Certains de ces emplois, situés dans des complexes touristiques, sont difficilement accessibles aux jeunes de ces pays, parce qu'ils requièrent la maîtrise d'une langue scandinave. Mais pas tous, explique Kristina Gärdebro Johansson, conseillère du programme des emplois européens (EURES) à l'Agence pour l'emploi.
"Nous espérons que nos jeunes Suédois décrocheront chacun de ces boulots. Ces entreprises ont eu une bonne expérience avec les jeunes travailleurs suédois", a-t-elle affirmé.
Le taux de chômage des moins de 25 ans en Suède, même s'il est de près de 24%, reste loin des sommets atteints en Grèce et en Espagne, où il est de plus de 50%. "C'est une belle occasion si on veut entrer sur le marché du travail", selon Mme Gärdebro Johansson.
 
Η Ισλανδία κέρδισε δίκη για αποζημιώσεις ξένων καταθετών
(Καθημερινή)
Μεγάλη νίκη πέτυχε χθες η ισλανδική κυβέρνηση, καθώς το δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (EFTA) έκρινε τελεσίδικα ότι δεν είναι υποχρεωμένη ν’ αποζημιώσει Βρετανούς και Ολλανδούς καταθέτες που έχασαν χρήματα όταν χρεοκόπησε η ισλανδική τράπεζα Landsbankinn το 2008. Το δικαστήριο έκρινε ότι η Ισλανδία δεν παραβίασε τις ευρωπαϊκές οδηγίες περί εγγύησης τραπεζικών καταθέσεων, διότι βρέθηκε αντιμέτωπη με συστημική κρίση και οι πόροι του Ταμείου εγγυήσεων δεν επαρκούσαν.
 
Top