Το "Τesting Requirements for Proposals" λογικά έχει συγκεκριμένη απόδοση στα ελληνικά...σωστά;
Μην ξεχνάς ότι κάτι μπορεί να μεταφράζεται πρώτη φορά από εσένα - δεν είναι απαραίτητο να έχει ξαναμεταφραστεί οπωσδήποτε.Το "Τesting Requirements for Proposals" λογικά έχει συγκεκριμένη απόδοση στα ελληνικά...σωστά;
Θα είχε πλάκα σε λογοτεχνικό κείμενο:Εννοείται ότι υποθέτουμε ότι μεταφράζεις τεχνικό κείμενο, όχι λογοτεχνικό.