Λέξεις που προφέρουμε λάθος

daeman

Administrator
Staff member
...
Μα νομίζω ότι κάπου παρακάτω ανεβαίνει το κασέρ', αν δεν με αυταπατά η μνήμη μου. ;)

Τσέτλεμαν.
 
Επίσης, "όσον αναφορά" και στα γραπτά η σύγχυση του "ό,τι" με το "ότι".
 

nickel

Administrator
Staff member
στα γραπτά η σύγχυση του "ό,τι" με το "ότι".
Ας μείνουμε στις λέξεις που προφέρουμε λάθος, γιατί αλλιώς πρέπει να πιάσουμε όλα τα ορθογραφικά λάθη που οφείλονται στην αναντιστοιχία προφοράς και γραφής.
 
Διελκυνστίδα. Διάσημο και δύσκολο.

Επίσης ένα άλλο που θα σας αφήνω να το ανακαλύψετε μόνοι σας:

Απο το 1987 εώς το 2008 η περιοχή των Ατσόλι στη Β. Ουγκάντα υπήρξε το θέρετρο ενός απο τους πιο περίεργους αλλά και πιο άγριους εμφύλιους πολέμους της Ανατολικής Αφρικής.

Πηγή
 

daeman

Administrator
Staff member
Επίσης, "όσον αναφορά"...

Έννοείς Άζι το οσαναφορά;

Αφοριστική αναφορά στο αφορεσμένο «αφορά»

"όσον αφορά" ή "όσο αναφορά" ή "ως αναφορά" ή "ωσάν αφορά"

Ωσαννά, φορά! Τι φορά και γιατί ωσαννά μη με ρωτάτε. Συ φοράς ή το ξέχασες, συφορά σ'; :p


Το *συφέρον (382 γκουγκλιές, και από καλές οικογένειες, μόνο που σε αρκετά κείμενα που βρίσκει, πιντιέφια κυρίως, ο γκούγκλης δεν χαμπαριάζει γενικά το μ, άρα είναι *αφίβολο το νούμερο).
 
Το συγγραφέας που προφέρεται συγκραφέας μετράει;
Το συφέρον μου θύμισε τη συφορά.
Και το ως αναφορά μου θύμισε κριτή του σόου So you think you can dance που σε κάθε κριτική που έκανε στους διαγωνιζόμενους έλεγε:
"Ως αναφορά την τεχνική σου ...." ή "ως αναφορά την χορογραφία σου..." κλπ.κλπ. ΄Απειρες φορές το είπε.
 

Inachus

Member
Έχω ακούσει "εγκρεμότητα" αντί "εκκρεμότητα".

Όταν ήμουν στις πρώτες τάξεις του Δημοτικού άκουσα ένα συμμαθητή μου να ρωτάει "πούντο;" και παραξενεύτηκα. Εννοούσε "πού είναι (αυτό);"
 
Top