Ίσως θα μπορούσαμε να ακούσουμε και μια ενδιάμεση προφορά, σίγουρα όμως δεν θα αποδιδόταν γραπτά ως [tʰ] (όπως έδειξε ο Nickel), με το χρησιμοποιούμενο ελληνικό αλφάβητο.
Με αφορμή το Λεσότ(θ)ο, θα αναφερθώ και σε άλλα τοπωνύμια, λέγοντας ότι η προφορά τους μεταφέρεται λιγότερο ή περισσότερο...