Search results

  1. antongoun

    Μετάφραση από το Αισθηματικό ταξίδι του Λόρενς Στερν

    Μήπως έχει κάποιος στη βιβλιοθήκη του την ελληνική μετάφραση του βιβλίου Αισθηματικό ταξίδι του Λόρενς Στερν; Στην πρώτη σελίδα ενός κεφαλαίου με τίτλο "Μαρία", υπάρχει η φράση "God tempers the wind to the shorn lamb" - που είναι κι αυτή που με ενδιαφέρει. Ευχαριστώ!
  2. antongoun

    το σκαλί της άμαξας

    Καλησπέρα, Αυτό το σκαλί της άμαξας λέγεται σκαλί/σκαλοπάτι ή κάπως αλλιώς; Έχω μια φράση στην οποία κάποιος πατάει "στον αναβολέα" και ανεβαίνει στο κουβούκλιο, αλλά ο αναβολέας είναι ο κρίκος που κρέμεται από τη σέλα του αλόγου, άρα πρέπει να αντικατασταθεί με...; Πού πατάει ο δικός μου;
  3. antongoun

    μετάφραση Ρεμπό

    Καλημέρα σε όλους, Ψάχνω τη μετάφραση στα ελληνικά του πρώτου χωρίου της "Παιδικής ηλικίας", από τις Εκλάμψεις του Ρεμπό. Μήπως έχει κάποιος το βιβλίο; Σας ευχαριστώ θερμά. :) Cette idole, yeux noirs et crin jaune, sans parents ni cour, plus noble que la fable, mexicaine et flamande; son...
  4. antongoun

    Μετάφραση στα ελληνικά του εβραϊκού Χαγκάντα

    Καλησπέρα σε όλους, Μήπως ξέρετε αν υπάρχει ελληνική μετάφραση του εβραϊκού βιβλίου Χαγκάντα; (Είναι το βιβλίο-οδηγός για το εβραϊκό Πάσχα.) Συγκεκριμένα, ψάχνω το απόσπασμα με τους τέσσερις γιους: “‘Of what use is this service to you?’” To YOU and not to himself. By excluding himself from the...
  5. antongoun

    social conditioning

    Είναι ορολογία, αλλά δεν μπορώ να βρω την ελληνική απόδοση. Social conditioning is the sociological process of training individuals in a society to respond in a manner generally approved by the society in general and peer groups within society. (κοινωνικός εγκλιματισμός; κοινωνικός...
  6. antongoun

    bruised peach

    Καλησπέρα και χρόνια πολλά σε όλους! Κάποια ιδέα γι' αυτή τη φράση; Έχουμε στα ελληνικά αντίστοιχο ιδιωματισμό; (αντί για απλώς "ήταν κατεστραμμένη/χαλασμένη;/πειραγμένη;) From a distance that girl looked really quality but after getting a closer look it turned out that she was a bruised peach.
  7. antongoun

    Hydrorion = Υδρωρίων(ας)

    Καλησπέρα, Μήπως έχει τύχει να αποδώσει κάποιος στα ελληνικά το όνομα αυτού του δεινόσαυρου; Το θέλω για παιδικό βιβλίο για πολύ μικρά παιδιά, η σελίδα έχει μόνο το όνομα και την εικόνα. Το "υδρορίωνας" μου φαίνεται βαρύ για παιδάκια 1-2 ετών. Από την άλλη, δεν νιώθω και ασφάλεια να προτείνω...
  8. antongoun

    wished on her

    Καλησπέρα, διαβάζω ένα διήγημα της Άλις Μονρό ("The Love of A Good Woman"), και έπεσα πάνω σε μία πρόταση που με έχει σπαζοκεφαλιάσει λίγο. Αν έχετε όρεξη, την αντιγράφω εδώ - αναφέρεται στις δυο μικρές κόρες μιας ετοιμοθάνατης νέας γυναίκας, τις οποίες εκείνη δεν ανέχεται πια κοντά της: You...
  9. antongoun

    μετάφραση αποσπάσματος του Κικέρωνα

    Καλημέρα σε όλους, Ψάχνω τη μετάφραση ενός απ/τος από την πραγματεία του Κικέρωνα Τα όρια του αγαθού και του κακού, που έχει εκδοθεί από τις ΠΕΚ, σε μετάφραση Ειρήνης Μυτούση και Γιώργου Καραμανώλη. Είναι το ΙΙΙ.22, και στα αγγλικά έχει ως εξής: If someone were to make it their purpose to...
  10. antongoun

    Moorish idol

    Καλησπέρα σε όλους, Ψάχνω μια απόδοση γι' αυτό το ψάρι, για παιδικό βιβλίο. Το "μαυριτανικό είδωλο" που συναντάω εδώ κι εκεί δε νομίζω ότι θα πει κάτι στους μικρούς αναγνώστες (ούτε σε μεγάλους). Μήπως το ευρύτερο "ακτινοπτερύγιος"; "Κιτρινόμαυρος ακτινοπτερύγιος"; :unsure:
  11. antongoun

    cut-outs

    Καλησπέρα σε όλους, Γενικά, σε σχέση με τις εικαστικές τέχνες, πώς σας φαίνεται η απόδοση "φιγούρες χαρτοκοπτικής"; Και για το ρήμα, "cut out", η απόδοση "κάνω χαρτοκοπτική" ή "κάνω κολάζ με χαρτοκοπτική"; Ειδικά, έχω το ρήμα στην πρόταση "Cut out like Matisse".
  12. antongoun

    silhouette portrait

    Καλησπέρα σε όλους, Ψάχνω απόδοση γι' αυτό τον όρο, o οποίος στο βιβλίο για παιδιά που επιμελούμαι αναφέρεται στα έργα του Moses Williams. Στο λήμμα "σκιαγραφία" το ΜΗΛΝΕΓ δίνει μια σημασία που είναι ακριβώς αυτό που θέλω: Προσωπογραφία σε προφίλ κομμένη από μαύρο χαρτί και τοποθετημένη σε...
  13. antongoun

    Ερρίκος Ε'

    Καλησπέρα σε όλους, Μήπως έχει κάποιος τη μετάφραση του Ερρίκου Ε΄ του Σαίξπηρ; Με ενδιαφέρει ο 1ος στίχος από την Γ' Πράξη, Α' Σκηνή: "Once more unto the breach, dear friends, once more". Ευχαριστώ!
  14. antongoun

    broadcast to Athens

    "I gave an interview for the BBC – broadcast to Athens". Η φράση βρίσκεται σε επιστολή του 1969. Πώς σας φαίνεται η απόδοση "για την εκπομπή της Αθήνας;" (Υπάρχει και η πρόταση "που μεταδόθηκε στην Αθήνα", αλλά έχω την εντύπωση ότι η πρώτη απόδοση είναι πιο σωστή από πραγματολογική άποψη.)
  15. antongoun

    Το Άλλο στην τέχνη - 1963

    Καλησπέρα, Ψάχνω έναν ψύλλο στ' άχυρα - το β' τεύχος του 4σέλιδου περιοδικού Το Άλλο στην Τέχνη που εξέδωσε στις αρχές της δεκαετίας του '60 ο Λεωνίδας Χρηστάκης. Στο δεύτερο τεύχος του (1963) περιλαμβάνεται μια κριτική του Βαλαωρίτη για το Τρίτο στεφάνι του Ταχτσή, αυτή ψάχνω, και...
  16. antongoun

    στο γύρισμα του αιώνα

    Καλησπέρα, Ίσως φανεί χαζή η ερώτηση, αλλά τι σημαίνει "στο γύρισμα του αιώνα/της δεκαετίας"; Στις αρχές ή στο τέλος του αιώνα/της δεκαετίας; (έχω μια διαφωνία) Ευχαριστώ!
  17. antongoun

    Turn στην ποίηση

    Καλησπέρα σε όλους, Μήπως ξέρετε πώς αποδίδεται στα ελληνικά; In poetry, the volta, or turn, is a rhetorical shift or dramatic change in thought and/or emotion. Turns are seen in all types of written poetry. αλλαγή; στροφή;
  18. antongoun

    Julianic = ιουλιανικός, ιουλιάνειος, κατά Ιουλιανό

    π.χ. Julianic Platonism. Πώς θα το αποδίδατε; (σκέφτηκα "ο κατά Ιουλιανό πλατωνισμός", αλλά αν θέλαμε να το πούμε μονολεκτικά;)
  19. antongoun

    απόσπασμα από Άρνολντ Τόινμπι

    Καλησπέρα, Μήπως τυχαίνει να έχει κάποιος στη βιβλιοθήκη του το βιβλίο "Οι Έλληνες και οι κληρονομιές τους" του Άρνολντ Τόινμπι, εκδ. Καρδαμίτσα 2011; Ψάχνω το παρακάτω απ/μα, που βρίσκεται στις σ. 305-6 στο αγγλικό. For an educated Graecophone Eastern Orthodox Christian, it was obligatory to...
  20. antongoun

    Hellenism

    Καλησπέρα σε όλους. Πώς σας φαίνεται η χρήση της λέξης "ελληνισμός" στα νέα ελληνικά για να σημάνει την αρχαία ελληνική σκέψη/φιλοσοφία ή τον αρχαιοελληνικό παγανισμό; Τη δέχεστε; Θα προτιμούσατε το "αρχαία ελληνική σκέψη" ή κάτι άλλο (έχω συναντήσει π.χ. και το "ελληνικός λογισμός"); Είναι...
Top