Search results

  1. cougr

    Τι λένε οι Βρετανοί και τι εννοούν

    This is what I mean::-) Χρόνια Πολλά!
  2. cougr

    Σας τα 'παν άλλοι;

    I'd imagine we could have a spirited discussion on how the term "spirited conversation" might best be translated but for now I just want to wish everyone "Χρόνια Πολλά και Καλές Γιορτές"! 🥂
  3. cougr

    Σας τα 'παν άλλοι;

    I Just did the sums, that's over $1 billion worth of art there.:-)
  4. cougr

    more of a liability than an asset

    Σωστά. Παρέκαμψα τελείως την πρώτη σημασία της λέξης (ίσως φταίει εκείνο το νήμα που λέγεται "Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες", (το πήρα κυριολεκτικά) :) και πήγε ο νους μου κατευθείαν στην παρακάτω σημασία: 2 (γραμμ.) που δείχνει ότι κάποιος ή κτ. παθαίνει, δέχεται μια...
  5. cougr

    more of a liability than an asset

    Αυτό θα το απέδιδα ως «more passive than active».
  6. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Απόσπασμα μετάφρασης από παλαιότερη συνέντευξη του καθηγητή Τιμ Μπέιλ στην Al Jazeera: «Για τους Συντηρητικούς βουλευτές, το βασικό ζήτημα είναι ποιος θα μπορέσει καλύτερα να τους βοηθήσει να διατηρήσουν τις έδρες τους στις επόμενες εκλογές και ο Μπόρις Τζόνσον έγινε περισσότερο υποχρέωση παρά...
  7. cougr

    Λέξη της χρονιάς (2023)

    Ας βάλουμε και τον σύνδεσμο του δεύτερου μέρους. Οι λέξεις του 2023, μέρος Β’ Με πρώτο-πρώτο το Rizz Rizz (Ριζ) Απρόσμενη λέξη της χρονιάς (εκτός και αν είσαι 16-25 ετών), σύμφωνα τουλάχιστον με το Oxford University Press. Ρίζα του το charisma (=χάρισμα). Ως ουσιαστικό σημαίνει «γοητεία...
  8. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    PS: I've just had a second read of your post (#21) which if I've understood correctly this time, by "action" you mean a "negation of action" or "refraining from action" etc. in which case your line of thinking would be correct in some cases.
  9. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Maybe. Τρέχα γύρευε τώρα να βρεις άκρη.😊 Given that the phrase "τρέχα γύρευε" is comprised of two verbs and on face value comes across as an Imperative statement, the inclination to "hear" action and to interpret it in ways similar to the way you have above is understandable but perhaps you're...
  10. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    On the contrary, pontios. Much of the time it's used to imply indifference in or the pointlessness of trying to work something out etc. Or that it isn't feasible to do so. Λεξικό Τριανταφυλλίδη: ΦΡ: τρέχα γύρευε, για να δηλώσουμε την αδιαφορία μας για κτ. που είναι δύσκολο να βρεθεί ή να...
  11. cougr

    μπιρ παρά = for a song

    Στα αγγλικά υπάρχει και η ιδιωματική φράση "for next to nothing". Π.χ. bought/ sold for next to nothing cost next to nothing
  12. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ιτς α λιτλ μπιτ λάθος, ή μάλλον μπιτ για μπιτ λάθος😊 Ναι, φυσικά, ο εξυπνάκιας της παρέας συνήθως είναι και υπερέλληνας. Μαζί πάνε αυτά τα δύο. Που θα πει, εκείνος μόνο αγαπά και υπηρετεί (με τα σχόλια που κάνει στο καφενείο) την πατρίδα, όλοι οι υπόλοιποι την υποσκάπτουμε και την πουλάμε μπιτ...
  13. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Goodness knows how you're going to write from nothing but scratch. Καλή συνέχεια, πάω για ύπνο.😊
  14. cougr

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Μα αυτά τα είδη φαγητού, ανέκαθεν "κάρι" δεν τα λέγαμε;
  15. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Ίσως και να έχω επηρεαστεί κάπως υπερβολικά από το λήμμα της Wiki, το οποίο προτείνει ως απόδοση του "τρέχα γύρευε" το "go figure". https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%84%CF%81%CE%AD%CF%87%CE%B1_%CE%B3%CF%8D%CF%81%CE%B5%CF%85%CE%B5
  16. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Θα μπορούσες να το δεις κι από την άποψη ότι τα "go figure how"(#2) και "go ahead and figure it out"(#4) υποδηλώνουν ότι θα χρειαστεί να διερευνήσεις, να ψάξεις, να προβληματιστείς, να σκεφτείς - δλδ. να "τρέξεις και να γυρέψεις" σε διανοητικό επίπεδο - και έπειτα να καθίσεις να γράψεις. Οπότε...
  17. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Ίσως και: in a way that hasn't been tried (before) in an untried (and untested) way και άλλες παρόμοιες εκδοχές.
  18. cougr

    τρέχα γύρευε = go figure | good luck (doing sth) | who knows, goodness knows

    Εννοούσα, "no such/similar precedent" (as in writing without the use of/ having taken prior notes)
Top