Search results

  1. m_a_a_

    Share από Tumblr γίνεται ή... μπα;

    Αυτό φαντάστηκα κι εγώ, και το βρίσκω πολύ κατανοητό· απλά ανέφερα το ζήτημα γιατί κάτω από το πεδίο Enter Media URL, στη λίστα με τα Approved sites, αναγράφεται και το Tumblr... Θα μπορούσε απλά να αφαιρεθεί, χάριν διαφάνειας και καλά, αλλά και να μην αφαιρεθεί, το σάιτ πετάει! :-)
  2. m_a_a_

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Το 'χα ανακαλύψει νωρίτερα φέτος, και τώρα έψαξα βραδιάτικα να το ξαναβρώ: Εικάζω ότι κάποιοι (αν όχι αρκετοί) από σας θα 'χετε σοβαρούτσικες (και δεν αποκλείεται βάσιμες) ενστάσεις στο μουσικό προϊόν The Prodigy και ό,τι αυτό πρεσβεύει, αλλά προσωπικά (λόγω γενιάς και όχι μόνο) ειλικρινά...
  3. m_a_a_

    Share από Tumblr γίνεται ή... μπα;

    Το δάχτυλο αποκτά context μόνον εφόσον μπείτε στον κόπο να κάνετε reply... :p
  4. m_a_a_

    Share από Tumblr γίνεται ή... μπα;

    Από τα widgets εδώ ακριβώς από πάνω ☝️πάω Media > Enter Media URL, δοκιμάζω το share link από ανάρτηση στο Tumblr, μου λέει Oops! We ran into some problems. The specified URL cannot be embedded as media... Δοκιμάζω το Embed link, μου λέει Please enter a URL – ενώ URL υπάρχει... όπως υπήρχαν...
  5. m_a_a_

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Άμα είναι να πιάσουνε τις «καλτιές», αντιπαραβάλλω:
  6. m_a_a_

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Suburb, μαθαίνω, στα αυστραλέζικα δεν είναι σώνει και ντε το προάστιο. Φαίνεται να είναι αρκετά συνηθισμένη η σύμφραση inner city suburb, που λίγο-πολύ σημαίνει γειτονιά, συνοικία. Από το σχετικό λήμμα της Wikipedia:
  7. m_a_a_

    Cult Figure

    Objection overruled, then... I guess I was under the misconception that a "cult" is per definition a minority... Just to be clear though, this whole political shebang is by no means connoted when using the phrase «καλτ φιγούρα/προσωπικότητα» in Greek. (At least not in my experience; and I do...
  8. m_a_a_

    Cult Figure

    The Waco case was actually one of the instances I came to think of myself, but I was too lazy to look up what the guy was called... And yes, when I hear of "cult figures" I normally associate them with a following of anywhere between a few dozens and a few hundreds of, well, lost souls... But...
  9. m_a_a_

    A murder of crows

    #24, by drsiebenmal (Σιγά να μην είχε αναφερθεί...) A lemma of lexilogists (just doodling around) An imminence of black holes (still doodling around)
  10. m_a_a_

    A murder of crows

    A clowder of cats Το καταθέτω έτσι να βρίσκεται... Απ' ό,τι βλέπω, δεν έχει αναφερθεί. Αν κάνω λάθος, εννοείται πως μπορείτε να διαγράψετε την παρούσα ανάρτηση...
  11. m_a_a_

    Cult Figure

    Αντικείμενο προσωπολατρίας και φόβου; Or, on a more improvisational mood: Λαοφιλής μπαμπούλας; And, on a side-note, athough not a native speaker of English, I'm just double-checking: is this meaning really conveyed when saying "cult figure"?
  12. m_a_a_

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Φλαμανδικά δεν ξέρω, αλλά η μετάφραση του Γούγλη έχει πλάκα: De Griekse God krijgt rust. Tzolis bekroont zijn wondermooie middag met een applausvervanging. Zijn naam rolt van de tribunes in Jan Breydel, met de glimlach stapt hij naar de bank. Zijn vervanger is Casper Nielsen. Ο Τζόλης...
  13. m_a_a_

    Cult Figure

    «Καλτ φιγούρα» είναι ο Μηλιώκας, παιδιά. Σε καμία περίπτωση ο Χίτλερ... Στο δεύτερο από τα νήματα στα οποία παραπέμπεις στο #2, cougr, ο Nickel γράφει «προσωπολατρία». (Επίκληση στην αυθεντία λέγεται αυτό :-))
  14. m_a_a_

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Τ' ακούω: απ' τη μια «τ' ακούω» (σκέτο), κι απ' την άλλη «τ' ακούω αρκετά υποκειμενικό αυτό που λες»... Μιλάμε, πάντως, για την πρώτη ταινία του Τιμ Ροθ (αδυναμία μου από πιτσιρικάς), και θαρρώ πως πρόκειται για ντεμπούτο απ' τα λίγα... Σε φτάνει (όπως γράφει κάποιος και σ' ένα user review στο...
  15. m_a_a_

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Να με συμπαθάτε για το provocative περιεχόμενο πρωινιάτικα, αλλά χθες το βράδυ ανακάλυψα αυτό (42 χρονώ ταινία): ...κι είπα να το μοιραστώ, μπας κι έχει διαλάθει την προσοχή κι άλλων ενδιαφερόμενων...
  16. m_a_a_

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Σε συνέχεια της ανταπόκρισής μας από το Μάντσεστερ, διαβάζω σήμερα σε μετάφραση του αποχαιρετιστήριου μηνύματος του Ρουντ Φαν Νίστελροϊ: Ήταν προνόμιο και τιμή μου να εκπροσωπώ τον σύλλογο ως παίκτης, προπονητής και προπονητής... Το πρωτότυπο, φυσικά, λέει: It has been a privilege and honour to...
  17. m_a_a_

    Βάλτε λεζάντα!

    21 χρόνια νωρίτερα Και για όσους δεν το έχουν δει, ιδού...
  18. m_a_a_

    Χρήση του «ως» και πτώση

    Τότε, αλλάζει κι η σύνταξη (λέω εγώ τώρα)... Προκύπτει (από την επιστημονική πάντα βάση, περί ης ο λόγος) ο χαρακτηρισμός «μάγκας», που ενίοτε σου προσάπτεται... :D
Top