Search results

  1. skol

    ωρολογιακή φορά

    Βλέπω τώρα ότι είναι από την προδημοσίευση όλες οι αναφορές, άρα δεν είναι ο αρθρογράφος ο υπαίτιος, κακώς τον κατηγόρησα!
  2. skol

    ωρολογιακή φορά

    11 φορές μέσα σε λίγες γραμμές αναφέρεται ο αρθρογράφος στη «φορά των δεικτών του ωρολογίου». Είναι που δεν έχει μπει η «ωρολογιακή φορά» σε όλα τα λεξικά ή πληρώνεται με τη λέξη; :-)
  3. skol

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μπόλικους πόντους ακόμη χιόνι αναμένεται να πέσει στην περιοχή του Νιού Χάμσαϊρ με τις άγριες γαλοπούλες της περιοχής να φαίνεται να το διασκεδάζουν Πέρα από όλα τα άλλα που έχει αυτή η πρόταση (ε όχι και τόνο στο Νιου!), μου πήρε κάποια ώρα να καταλάβω γιατί δεν μου κολλούσε καλά αυτός ο...
  4. skol

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Ενδιαφέρουσα και η δικιά σου ανάγνωση🙂 Όπως διαβάζω ο γλύπτης έδωσε ρητές διαβεβαιώσεις ότι η γύμνια δεν ήταν δικιά του επιλογή ή της ίδιας της σκλάβας αλλά των Tούρκων που την έσυραν γυμνή προς πώληση στο σκλαβοπάζαρο. Μετά από αυτό μπόρεσαν οι πιστοί να θαυμάσουν το άγαλμα χωρίς να σκανδαλιστούν!
  5. skol

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Υπάρχει μια επιπλέον σύγχυση στο άρθρο σε σχέση με τους υπόδουλους Έλληνες: ποιους εννοεί, το υπόδουλο έθνος ή τους σκλάβους στα σκλαβοπάζαρα;
  6. skol

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Ενδιαφέρον αλλά ποιες είναι οι ομοιότητες; δεν βλέπω να γράφει το άρθρο. Και εκεί που αναρωτιόμουν αν είναι δόκιμος ο χαρακτηρισμός υπόδουλοι για τους Αφροαμερικάνους (σκέτο δούλοι δεν ήταν;) βλέπω ότι είναι παλιά η συζήτηση: Slave or Enslaved Person? Slave remains the more popular and...
  7. skol

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ναι, σίγουρα, το επίρρημα όμως μπορεί εύκολα να το αποφύγει κανείς: Στην υβριδική εκδήλωση κλπ Σε μια εκδήλωση μπορείς να συμμετέχεις από μακριά ή από κοντά όχι όμως υβριδικά!
  8. skol

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Στην εκδήλωση πήραν μέρος υβριδικά περίπου 70 πανεπιστημιακοί. Μου φάνηκε λίγο αστεία αυτή η διατύπωση, και γίνεται πιο αστεία νομίζω στον ενικό: Πώς μπορείς να πάρεις μέρος υβριδικά σε μια εκδήλωση;
  9. skol

    mines and grenades = νάρκες και χειροβομβίδες ή μίνες και γρανάτες;

    Δεν το είχα σκεφτεί ότι η υπονόμευση γίνεται μέσα από υπόνομους🙂 Αντιγράφω από το ΛΝΕΓ: υπόνομος (ο) {υπονόμ-ου | -ων, -ους} 1. υπόγεια δίοδος, συνήθ. με σωλήνες και αγωγούς, στην οποία διοχετεύονται τα όμβρια και τα ακάθαρτα ύδατα από το σύστημα αποχέτευσης των σπιτιών, τα βρόμικα νερά από το...
  10. skol

    mansplaining, to mansplain

    Πώς σας φαίνεται το εξήγηση του άντρα, κατά το εξήγηση του κώλου ή, στο πιο αθυρόστομο, εξήγηση της πούτσας. Μερικές φορές οι περιφραστικοί σχηματισμοί είναι πιο δυνατοί στα ελληνικά :-)
  11. skol

    mines and grenades = νάρκες και χειροβομβίδες ή μίνες και γρανάτες;

    Διαβάζω για τη πολιορκία του Χάνδακα σε ένα βιβλίο ότι «τα τείχη [ήταν] κατεστραμμένα από τις τουρκικές νάρκες» (mines στο πρωτότυπο). Προφανώς πρόκειται για υπόγειες εκρήξεις μέσα από ορύγματα σκαμμένα κάτω από τα τείχη, για μίνες δηλαδή όπως βλέπω να προτείνεται και σε μια παλιότερη συζήτηση...
  12. skol

    Τα λεξικά με κρέμασαν

    Πραγματικά δεν το είδα, μάλλον επειδή περίμενα να το βρω σαν ξεχωριστή σημασία και όχι σαν παγιωμένη έκφραση
  13. skol

    Τα λεξικά με κρέμασαν

    Βλέπω ότι αυτή η μεταφορική σημασία του κρεμάω (= αθετώ μια υπόσχεση ή υποχρέωση, αφήνω κάποιον εκτεθειμένο) δεν υπάρχει στο ΛΚΝ και στο ΛΝΕΓ(εκδ. 2002). Πόσο πρόσφατη είναι άραγε;
  14. skol

    keep an ear to the ground

    Μιας και χάζευα χτες τον Τζέσε Τζέιμς στην τηλεόραση ας βάλω εδώ τη σχετική σκηνή (στο 1:35)
  15. skol

    ascending dragon

    Για να μη σε πάρω στο λαιμό μου, το «αρκετά» που έγραψα παραπάνω μάλλον είναι υπερβολή. Η ίδια πρόταση είναι πάνω κάτω που επαναλαμβάνεται σε μερικά ταξιδιωτικά σάιτ.
  16. skol

    ascending dragon

    Βλέπω και αρκετά «όρθιος δράκος» για το Θανγκ Λονγκ
  17. skol

    Απέναντι στις πλάτες

    Υπάρχει τέτοια έκφραση; Αρχικά σκόνταψα στον παρακάτω τίτλο «Έχουν δικαίωμα στην επιβίωση οι Παλαιστίνιοι;»: Η Κορτέζ απέναντι στις πλάτες Μπάιντεν στην ισραηλινή επιθετικότητα όπου σκέφτηκα ότι το νόημα είναι μάλλον «απέναντι στις πλάτες (που βάζει ο) Μπάιντεν». Μετά όμως βρήκα και άλλα...
  18. skol

    thermal lake

    Ένα καλό που έχει ο «θερμικός» είναι ότι μπορεί να χαρακτηρίσει και ψυχρές καταστάσεις, πχ θερμικό σοκ, θερμικός θάνατος Αν όμως η συγκεκριμένη λίμνη είναι ζεστή (ή έστω χλιαρή :-)) το «θερμή» είναι προτιμότερο!
  19. skol

    Η ληξιαρχική πράξη γέννησης του πρίγκιπα Φιλίππου της Ελλάδος και της Δανίας

    Μάλιστα! Όσοι δεν ξέρουν εραλδικά :-) κινδυνεύουν να την πατήσουν!
Top