Η ΕΛΑΣ δεν έχει μια κεντρική υπηρεσία μετάφρασης/μεταγλώττισης, δεν είχε ποτέ, ως εκ τούτου, τα περισσότερα αγγλικά κείμενα είναι με την παραδοσιακή μέθοδο του «ό,τι να 'ναι». Ούτε σε επίσημες σελίδες της ή δελτία τύπου της μπορεί να βασιστεί κανείς, καθώς η απόδοση διαφόρων όρων είναι συνεχώς...