Search results

  1. bernardina

    Περί μεταφραστικών μνημών, αύξησης της παραγωγικότητας και… κλοπής

    Ρε, για δες κίνηση που έχει σήμερα το φόρουμ! Έχουν τρελαθεί τα μηχανάκια. Πού είσαστε, ρε συνάδελφοι, όταν χρειαζόμαστε έμπρακτη βοήθεια; Πού είσαστε όταν πέφτουν οι χρηστικές ερωτήσεις σαν το χαλάζι και σκίζονται οι ίδιοι και οι ίδιοι άνθρωποι να δίνουν τα φώτα τους, αφήνοντας στην άκρη τη...
  2. bernardina

    Our greatest fears lie in anticipation

    “Our worst misfortunes never happen, and most miseries lie in anticipation.”
  3. bernardina

    Για τους ιδιοκτήτες και την εκπροσώπηση των φόρουμ (SBE et al)

    Άρα δεν ήταν αυτόνομα φόρουμ. Ήταν φιλοξενούμενα των πανεπιστημίων, που μάλλον θα πλήρωναν το λογαριασμό... για λογαριασμό τους. Αλλά μπορεί να λέω και ανακρίβειες. Ας μας διαφωτίσει κάποιος. Εκείνο όμως που με εκπλήσσει στ' αλήθεια είναι η απορία σου αν οι Λεξιλόγοι κάνουν ό,τι κάνουν από...
  4. bernardina

    perfect storm = τέλεια καταιγίδα

    Αρμαγεδδώνας
  5. bernardina

    Κοψίδια και τσιμπολογήματα

    Τα τιτιβίζουν συντριπτικά περισσότερα από τα τουιτερίζουν. Το νου σου στον Κανάρη, μη ξελαρυγγιαστεί το πουλάκι μου. :wub:
  6. bernardina

    Κοψίδια και τσιμπολογήματα

    How Tweetable are Obama's speeches? Κάποιοι από μας μπορεί να εξακολουθούν να σνομπάρουν τα social media. Είναι όμως φανερό πως δεν συμμερίζονται όλοι αυτή τη στάση -και ένας απ' αυτούς είναι ο ίδιος ο Λευκός Οίκος, που διαθέτει ολοδικό του χώρο στο τουίτερ. Το πάνω άρθρο είναι διαδραστικό...
  7. bernardina

    Περί μεταφραστικών μνημών, αύξησης της παραγωγικότητας και… κλοπής

    Λοιπόν, εγώ συμφωνώ και επαυξάνω. Μαζί σου πέρα ως πέρα. Ειδικά αφού στα 25 χρόνια θητείας και κουπιού δεν κοπιάρισα ούτε μία λέξη από ένα μου μετάφρασμα σε άλλο. Και τώρα ας μου πει κάποιος με το χέρι στην καρδιά: ο "συνάδελφος" των 0,0000003 λεπτών (ας πούμε) τη λέξη, είναι "ταξικός...
  8. bernardina

    2η Συνάντηση για τη Μετάφραση (31 Μαΐου 2013, 18:30-22:30, στην Αίθουσα Λόγου της Στοάς του Βιβλίου, Αθήνα)

    Κι επειδή οι λέξεις είναι η δουλειά και το βίτσιο μας, κι επειδή εκτός από τον Θεό πίσω από τις λέξεις κρύβεται και ο διάβολος (που ως γνωστόν έχει και πολλά ποδάρια), ο επίσημος τίτλος της εκδήλωσης ήταν και εξακολουθεί να είναι Συνάντηση για τη Μετάφραση.
  9. bernardina

    The purrrfect thread. Because nobody's purrrfect, unless they're a cat.

    Kαι δεν ήταν η πρώτη φορά, είχε γίνει και στη Βραζιλία. Και οφείλω να διαμαρτυρηθώ για τη βάναυση μεταχείριση σε βάρος του κατηγορούμενου. Και οι -εξόφθαλμα- ένοχοι έχουν δικαίωμα στην ανθρώπινη γουοτέβα αντιμετώπιση! Υπάρχει και σχετικός προβληματισμός παλαιόθεν, για την εγκληματική...
  10. bernardina

    To a music teacher, from a music student

    Σοφό και συγκινητικό.
  11. bernardina

    peer-to-peer network = διομότιμο δίκτυο, δίκτυο ομοτίμων, δίκτυο ομότιμων κόμβων

    http://blog.loft2work.gr/2013/04/%CF%84%CE%BF-%CE%BF%CE%BC%CF%8C%CF%84%CE%B9%CE%BC%CE%BF-%CE%BA%CE%AF%CE%BD%CE%B7%CE%BC%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B7-3%CE%B4-%CE%B5%CE%BA%CF%84%CF%8D%CF%80%CF%89%CF%83%CE%B7/?lang=el http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=346995...
  12. bernardina

    pastiche = απομίμηση (έργου, καλλιτέχνη, περιόδου) | συρραφή μοτίβων (που απομιμούνται πρωτότυπα έργα), παστίς

    Εδώ ν' αφήσω ένα παστίτσιο συμπίλημα ή δεν το παραγγείλατε εσείς;:D
  13. bernardina

    rogue US wheat

    Το γενετικά τροποποιημένο σιτάρι είναι για την ώρα παράνομο. Απαγορεύεται να καλλιεργείται, αντίθετα από τη σόγια και το καλαμπόκι, και -όπως λέει και στο κείμενο- οι πάντες τηρούν στάση αναμονής περιμένοντας κάποιον άλλο να κάνει την πρώτη κίνηση. Εδώ έχουμε να κάνουμε με γενετικά...
  14. bernardina

    Εσείς είδατε το γιουτουμπάκι του ΕΟΤ;

    Άφεριμ, Δαεμάνε μου! Το καινούργιο μου συκώτι κι εγώ σ' ευχαριστάμε τα μάλα. Ο θεός να μου κόβει εισφορές και να σου δίνει πόστια.
Top