Search results

  1. pidyo

    Οε οε οε οε Τζιμπρίλ... Κλισέ!

    Δεν θα ήμουν τόσο αυστηρός με τη "στημένη μπάλα". Μου φαίνεται λογική συνεκδοχή, που προκύπτει μάλλον φυσιολογικά από το "στήνω την μπάλα", με έλξη από το "στημένη φάση" (πιο απλά: στημένο). Το "μεγάλη μπάλα" με την έννοια μακρινή μπαλιά είναι όντως μαργαριτάρι, αλλά δεν το έχω ακούσει προσωπικά.
  2. pidyo

    Runflat tire

    Αντίχριστα λάστιχα (=δεν καταλαβαίνουν Χριστό). :p
  3. pidyo

    επικαλαμίδες = shinguards, shin guards

    Επίτηδες έγραψα για (περι)κνημίδα. Στα νέα ελληνικά συνηθέστερη είναι η περικνημίδα, που όντως μοιάζει να παραπέμπει σε συνολικό περίβλημα. Πλην όμως: α) Κατά μία έννοια, και η επικαλαμίδα είναι γύρω γύρω: δεν στέκεται μόνο του το κυρίως τμήμα που προστατεύει το καλάμι· δένει περιμετρικά. β)...
  4. pidyo

    επανορθωτική γραμμή

    Νομίζω η γραμμή του άουτ (γραμμή του τέρματος στην επίσημο ορολογία της ΕΠΟ) είναι η επανορθωτική γραμμή.
  5. pidyo

    επικαλαμίδες = shinguards, shin guards

    Δεν έχω κανένα πρόβλημα με τον όρο επικαλαμίδα, αλλά μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει γιατί δεν μας έκανε η (περι)κνημίδα;
  6. pidyo

    Νεολογισμοί (Neologisms)

    Μου κάνει εντύπωση. Ο όρος σαφώς είναι τρέχων και χρησιμοποιείται κατά κόρον και από τους παραγωγούς. Κατά το ελληνοαγγλικό του Γεωργακά είναι νεολογισμός του Κουμανούδη.
  7. pidyo

    Οε οε οε οε Τζιμπρίλ... Κλισέ!

    Τα κλισέ των αθλητικογράφων είναι ένδειξη φτωχής φαντασίας και λεκτικής τεμπελιάς. Εκείνο που πάντοτε μου έκανε εντύπωση όμως είναι πόσο έχουν εποικίσει το υποσυνείδητο και των αθλητών (που θα 'λεγε κι ο Βέντερς). Είναι εξαιρετικά σπάνιο να πετύχεις ποδοσφαιριστή να μη λέει αφόρητες κοινοτοπίες...
  8. pidyo

    sesquialterate = ημιόλιος (sesquialterate proportion = ημιόλιος λόγος)

    Ο ημιόλιος είναι από τις αρχαίες λέξεις που θα ήθελα να δω νεκραναστημένες, καθώς ένα επίθετο του "ενάμισης" θα μπορούσε να φανεί χρήσιμο σε διάφορες περιστάσεις. Στα αρχαία το χρησιμοποιούσαν συχνά για τα πρόστιμα, που ορίζονταν συχνά να είναι ημιόλια ή διπλά. Ίσως από εκεί να προέρχεται και...
  9. pidyo

    Το συνδετικό «ο» στη σύνθεση ονομάτων (Connective “o”)

    Νομίζω πως η μόνη περίπτωση στην οποία το συνδετικό φωνήεν απαλείφεται λίγο πολύ συστηματικά είναι όταν το β΄ συνθετικό αρχίζει από α- (π.χ. παλιάνθρωπος, παλιάμπελο, κουτσάλογο), ενώ με τα άλλα φωνήεντα όντως ποικίλλει η εμφάνισή του. Είναι αυτονόητο, αλλά επειδή δεν σημειώνεται ρητά στο...
  10. pidyo

    To qubit και το bit, το δυφίο και τα όριά του στην παραγωγή όρων, το πολυεπίπεδο στη σημασία και άλλες 10 κβαντισμένες δυαδικές ιστορίες

    Καταρχάς, να επικροτήσω τον θεσπέσιο τίτλο.:) Επί της ουσίας, έχω μια πιο θεμελιώδη απορία: γιατί πρέπει σώνει και καλά σ' έναν νεολογισμό να ακολουθήσουμε και τη διαδικασία σχηματισμού του αντίστοιχου ξένου όρου; Γιατί, δηλαδή, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ένα σύμμειγμα για το bit και το qubit...
  11. pidyo

    Το όνομα «Παΐσιος»

    Αυτό είναι σίγουρα ρώσικη παρετυμολογία: το παις έχει παραγωγικό θέμα παιδ-, δεν μπορεί να δώσει Παΐσιος. Μπορώ να ψάξω τη Δευτέρα για την προέλευση του ονόματος, αν δεν επείγεται κανείς.
  12. pidyo

    Το όνομα «Παΐσιος»

    Στα αρχαία υπάρχει όνομα Παίσιος (στ. Β12), σε αμιγώς ελληνικό ονοματολογικό περιβάλλον. Υπάρχει επίσης εθνικό Παίσιος, στον Στέφανο και σε ύστερους γραμματικούς, από πόλη της Ιταλίας ή/και από άλλη πόλη της Μυσίας. Λογικά όμως αυτά δεν έχουν σχέση με το Παΐσιος.
  13. pidyo

    Το όνομα «Παΐσιος»

    Στα Αποφθέγματα των Αγίων Γερόντων (με αποφθέγματα του πρώιμου μοναστισμού της αιγυπτιακής ερήμου), υπάρχει ένας αββάς Παΐσιος. Από την άλλη όλοι οι γνωστοί Παΐσιοι είναι σλαβικής, βουλγαρικής κλπ. καταγωγής.
  14. pidyo

    Varenka, Koznyshev

    Για τον Κοζνιτσεφ δεν ξέρω, πάντως ο Κόζιντσεφ ως προπαροξύτονος είναι γνωστός στα ελληνικά.
  15. pidyo

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Άντε, ας βάλω κι εγώ κάτι. Τρία κομμάτια από την θαυμάσια ταινία Crossing the Bridge: The Sound of Istanbul: Ροκ μπαλάντα του δρόμου, από τους Siyasiyabend: (υπάρχει και σε κανονική εκδοχή) Ψυχεδελικό ροκ από τους Baba Zula, με την Brenda MacCrimmon (είναι το τέλος της ταινίας) Και από...
  16. pidyo

    flak jacket = ενισχυμένο αλεξίσφαιρο γιλέκο, αλεξίθραυστο γιλέκο

    Όμως σφαίρα, κεραυνός, άνεμος έχουν κανονικό παραγωγικό θέμα, σε αντίθεση με το θραύσμα. Είναι πάντως, ομολογώ, πιο εύηχο το αλεξίθραυστο από άλλες πιθανές λύσεις με την ίδια ρίζα.
  17. pidyo

    flak jacket = ενισχυμένο αλεξίσφαιρο γιλέκο, αλεξίθραυστο γιλέκο

    Νομίζω πως τα ουσιαστικά σε -μα που δηλώνουν αποτέλεσμα ρήματος (π.χ. ρεύμα, πταίσμα) φτιάχνουν σύνθετα με το θέμα της γενικής, αλλά ως πρώτα συνθετικά. Τα αλεξι- είναι ούτως ή άλλως δύσκολα και άβολα σύνθετα. Αλεξιθραύσματο; Αλεξιθραυσματικό; Αλεξικόμματο; :p
  18. pidyo

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Εάν δεν το γνωρίζατε, η Μεγάλη Ενοποιημένη Θεωρία της φυσικής, που προσπαθεί να γεφυρώσει τη θεωρία της βαρύτητας και την κβαντομηχανική, ονομάζεται θεωρία των αλυσίδων. Πάλι καλά. Θα μπορούσε να ονομάζεται και θεωρία των στρινγκ... (από χτεσινοβραδινό CSI)
  19. pidyo

    flak jacket = ενισχυμένο αλεξίσφαιρο γιλέκο, αλεξίθραυστο γιλέκο

    Απάντηση στην αρχική ερώτηση δεν έχω -δεν ξέρω απ' αυτά. Έχω όμως μια πρόσθετη ερώτηση: ξέρω ότι το αλεξίθραυστο είναι στρατιωτικός όρος, είμαστε όμως βέβαιοι ότι είναι ορθά σχηματισμένος; Γιατί το θραύσμα να δίνει σύνθετο με τον τύπο του ρηματικού επιθέτου (θραυστός), όλα τα σύνθετα του οποίου...
Top