Search results

  1. A

    extremely energetic conditions

    Δεν θέλω να φανεί πως έχω κάποια εμμονή με το παρόν thread, αλλά θα ήθελα να κάνω κάποια περαιτέρω σχόλια. 1) Οι "ενεργειακές συνθήκες" μου θυμίζουν "συνθήκες ενέργειας", όπου η λέξη "συνθήκες" αναφέρεται σε "εξισώσεις", δηλαδή "εξισώσεις (π.χ. διατήρησης της) ενέργειας". 2) Στη φυσική...
  2. A

    The gift that keeps on giving

    Στην Αμερική η έκφραση αυτή συναντάται μετά τα μεσάνυχτα σε τηλεοπτικές διαφημίσεις που θυμίζουν spam, τύπου enlarge your ... κ.λπ. Απ' ό,τι φαίνεται, όμως, η ιστορία του της έκφρασης είναι πολύ διαφορετική: http://answers.google.com/answers/threadview?id=124814
  3. A

    extremely energetic conditions

    Έχω αποκοπεί από την ελληνική τεχνική ορολογία εδώ και κάποια χρόνια, αλλά νομίζω πως ο όρος "ενεργότητα" απλώς περιπλέκει τα πράγματα. Στο λινκ που έδωσες Nickel η ενεργότητα έχει μονάδες ισχύος (ενέργεια ανά δευτερόλεπτο), οπότε μάλλον μου φαίνεται πως αποδίδει τον όρο luminosity...
  4. A

    extremely energetic conditions

    Danae, νομίζω πως και με το "ακραίες ενεργειακές συνθήκες" θα καταλάβει ο αναγνώστης τι εννοεί ο ποιητής. Απλώς η απόδοση αυτή δεν είναι πλήρως πιστή. Το "συνθήκες ακραίας ενέργειας" που πρότεινε ο Zazula μου αρέσει πολύ περισσότερο. Μία άλλη πιθανή λύση θα μπορούσε ίσως να είναι η εξής...
  5. A

    extremely energetic conditions

    Θα διαφωνήσω. Το "ακραίες ενεργειακές συνθήκες" στα Αγγλικά είναι "extreme energetic conditions", δηλαδή έχουμε να κάνουμε με "energetic conditions" που είναι "extreme". Το "extremely energetic conditions", από την άλλη, σημαίνει ότι έχουμε υπερβολική, τεράστια ενέργεια, δηλαδή έχουμε να...
  6. A

    Έρευνα για μεσογειακή διατροφή

    Ναι, το Χάρβαρντ, αλλά για λόγους πληρότητας (και μόνο) ας αναφερθεί και το γεγονός ότι επικεφαλής της έρευνας ήταν έλληνας καθηγητής: http://www.hsph.harvard.edu/faculty/dimitrios-trichopoulos/
  7. A

    αιχμή του προβλήματος

    Εγώ πάντως θα έλεγα "the crux of the problem".
  8. A

    Δημιουργία Σωματείου Μεταφραστών & Διερμηνέων

    Conflict of interest statement: είμαι ερασιτέχνης μεταφραστής. Έχει ήδη δημοσιευτεί ένα βιβλίο σε μετάφρασή μου και ετοιμάζω το δεύτερο. Το κύριο εισόδημά μου προέρχεται από άλλο επαγγελματικό πεδίο. Μεταφράζω στον ελεύθερό μου χρόνο επειδή αγαπώ τη γλώσσα και θα ήθελα να παρουσιάσω κάποια...
  9. A

    possibility

    Αρχή της αβεβαιότητας Ο nickel πιο πάνω γράφει πως "Το possibility έχει ήδη μεταφραστεί πιθανότητα, όχι δυνατότητα, σε σχέση με την αρχή της αβεβαιότητας ή της απροσδιοριστίας." Δεν καταλαβαίνω τι εννοεί. Στην κβαντομηχανική έχουμε να κάνουμε με "probabilities", γι' αυτό και η μετάφραση είναι...
  10. A

    αεροδιάδρομος

    Επιτέλους έχω κάτι να γράψω κι εγώ! Δεν θα συμφωνήσω με την απόδοση του "airstrip" ως "μικρό αεροδρόμιο". Όπως λέει το αγαπημένο μου Merriam-Webster: http://www.merriam-webster.com/dictionary/airstrip airstrip: a runway without normal air base or airport facilities Επομένως, "airstrip" δεν...
Top